登陆注册
15446300000068

第68章 Chapter XIV(4)

Lying on a sofa and looking at the ceiling, perhaps. He could imagine her doing that, and Helen in an arm-chair, with her hands on the arm of it, so--looking ahead of her, with her great big eyes-- oh no, they'd be talking, of course, about the dance. But suppose Rachel was going away in a day or two, suppose this was the end of her visit, and her father had arrived in one of the steamers anchored in the bay,--it was intolerable to know so little.

Therefore he exclaimed, "How d'you know what you feel, Hirst?" to stop himself from thinking.

But Hirst did not help him, and the other people with their aimless movements and their unknown lives were disturbing, so that he longed for the empty darkness. The first thing he looked for when he stepped out of the hall door was the light of the Ambroses' villa. When he had definitely decided that a certain light apart from the others higher up the hill was their light, he was considerably reassured.

There seemed to be at once a little stability in all this incoherence.

Without any definite plan in his head, he took the turning to the right and walked through the town and came to the wall by the meeting of the roads, where he stopped. The booming of the sea was audible.

The dark-blue mass of the mountains rose against the paler blue of the sky. There was no moon, but myriads of stars, and lights were anchored up and down in the dark waves of earth all round him.

He had meant to go back, but the single light of the Ambroses' villa had now become three separate lights, and he was tempted to go on.

He might as well make sure that Rachel was still there. Walking fast, he soon stood by the iron gate of their garden, and pushed it open; the outline of the house suddenly appeared sharply before his eyes, and the thin column of the verandah cutting across the palely lit gravel of the terrace. He hesitated. At the back of the house some one was rattling cans. He approached the front; the light on the terrace showed him that the sitting-rooms were on that side.

He stood as near the light as he could by the corner of the house, the leaves of a creeper brushing his face. After a moment he could hear a voice. The voice went on steadily; it was not talking, but from the continuity of the sound it was a voice reading aloud.

He crept a little closer; he crumpled the leaves together so as to stop their rustling about his ears. It might be Rachel's voice.

He left the shadow and stepped into the radius of the light, and then heard a sentence spoken quite distinctly.

"And there we lived from the year 1860 to 1895, the happiest years of my parents' lives, and there in 1862 my brother Maurice was born, to the delight of his parents, as he was destined to be the delight of all who knew him."

The voice quickened, and the tone became conclusive rising slightly in pitch, as if these words were at the end of the chapter.

Hewet drew back again into the shadow. There was a long silence.

He could just hear chairs being moved inside. He had almost decided to go back, when suddenly two figures appeared at the window, not six feet from him.

"It was Maurice Fielding, of course, that your mother was engaged to," said Helen's voice. She spoke reflectively, looking out into the dark garden, and thinking evidently as much of the look of the night as of what she was saying.

"Mother?" said Rachel. Hewet's heart leapt, and he noticed the fact.

Her voice, though low, was full of surprise.

"You didn't know that?" said Helen.

"I never knew there'd been any one else," said Rachel. She was clearly surprised, but all they said was said low and inexpressively, because they were speaking out into the cool dark night.

"More people were in love with her than with any one I've ever known,"

Helen stated. She had that power--she enjoyed things. She wasn't beautiful, but--I was thinking of her last night at the dance.

She got on with every kind of person, and then she made it all so amazingly--funny."

It appeared that Helen was going back into the past, choosing her words deliberately, comparing Theresa with the people she had known since Theresa died.

"I don't know how she did it," she continued, and ceased, and there was a long pause, in which a little owl called first here, then there, as it moved from tree to tree in the garden.

"That's so like Aunt Lucy and Aunt Katie," said Rachel at last.

"They always make out that she was very sad and very good."

"Then why, for goodness' sake, did they do nothing but criticize her when she was alive?" said Helen. Very gentle their voices sounded, as if they fell through the waves of the sea.

"If I were to die to-morrow . . ." she began.

The broken sentences had an extraordinary beauty and detachment in Hewet's ears, and a kind of mystery too, as though they were spoken by people in their sleep.

"No, Rachel," Helen's voice continued, "I'm not going to walk in the garden; it's damp--it's sure to be damp; besides, I see at least a dozen toads."

"Toads? Those are stones, Helen. Come out. It's nicer out.

The flowers smell," Rachel replied.

Hewet drew still farther back. His heart was beating very quickly.

Apparently Rachel tried to pull Helen out on to the terrace, and helen resisted. There was a certain amount of scuffling, entreating, resisting, and laughter from both of them. Then a man's form appeared. Hewet could not hear what they were all saying.

In a minute they had gone in; he could hear bolts grating then; there was dead silence, and all the lights went out.

He turned away, still crumpling and uncrumpling a handful of leaves which he had torn from the wall. An exquisite sense of pleasure and relief possessed him; it was all so solid and peaceful after the ball at the hotel, whether he was in love with them or not, and he was not in love with them; no, but it was good that they should be alive.

After standing still for a minute or two he turned and began to walk towards the gate. With the movement of his body, the excitement, the romance and the richness of life crowded into his brain.

同类推荐
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒溯源集

    伤寒溯源集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DOMINION

    DOMINION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters to His Son

    Letters to His Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一念问天

    一念问天

    山的那边是什么?是山,也是海。一个十五岁少年,因一次巧合,从茫茫大山中走了出来,这注定,前方的道路将不再平坦。广阔的世界就眼前。他的人生,将不再平凡。一段不平凡的人生。道的尽头是什么?是道,也是人。一个十五岁少年,因一次机缘,从清清红尘中走了出来,这注定,明天的生活将不再平凡。广阔的世界就在眼前。他的命运,定不再平坦。一段不平坦的命运。情的极点是什么?是爱,也是恨!且看本书,书写的是一个人的生活。
  • 洞真上清太微帝君步天纲飞地纪金简玉字上经

    洞真上清太微帝君步天纲飞地纪金简玉字上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旋风少女之我真正爱的是你

    旋风少女之我真正爱的是你

    婷宜在最后一秒KO了百草,百草输了以后不知若白的下落,便去了韩国。
  • 村官没有编外

    村官没有编外

    主人公初入职场,是新新人类,小说中既有对主人公成长过程中,那种坚韧不拔、乐观向上的精神有深刻的描写。读者阅读后对生活、工作充满信心,又对处在不同层次的官员们的官场斗争的描写。希望读者从中看到一个不服输,为了希望,而不断奋斗的自己的影子。
  • 破啸

    破啸

    这世间真是那么黑暗吗?为什么会有那么多的尔虞我诈。我该怎么办?我只想做一名悠然的凡人,可我身负的仇恨谁懂?这时间我到底该相信谁?你,我还是他?我恨!这世间的黑暗!既然如此,我便要改变这世界!可以吗?
  • 黑夜血皇

    黑夜血皇

    黑暗的君王,百年后苏醒,再续惊情四百年;另类的复生,流落到东方,只为寻找那永世的恋人;古老的家族,神秘的部落,究竟是敌人还是朋友?是坚守千年的誓约,还是放纵在夜晚和鲜血之中?黑暗,也许并不丑陋。光明,亦可能肮脏不堪…………新人首作,还望大家多多支持!
  • 情侣手记

    情侣手记

    本书是残雪作品系列之一。该系列一共五种,是残雪2003—2013年间的短篇小说全集。本书共10篇,16万字。有《树洞》《袁氏大娘》《庭院》《盗贼》《枣村》《情侣手记》《龟》《暗夜》《末世爱情》《小姑娘黄花》《月光之舞》等篇目。这些作品是首次整体结集出版。残雪是以短篇小说打开与读者的沟通渠道的,这些奇思异想的篇什,短则几千字,长则一万多字。它们大多描写底层人们对生活充满独特性的体验。细细品味,可以感悟到残雪文字中浓郁的先锋意味和独特的文学情怀。
  • 哑舍——甘之如饴

    哑舍——甘之如饴

    【一柄木勺,何以千年不朽?一柄木勺,封印着怎样可爱又可惧的灵魂?一柄木勺,如何为爱逆转乾坤?一柄木勺,一勺清水,只为他而甘甜!】千年之后,你站在一家古董店门外,抬头静静地看着那对小篆——“哑舍”。提着小笼包的青年推推眼镜,问:“你叫什么名字?”“如饴。”“如饴?”你望着店中那抹熟悉的身影,嫣然一笑:“甘之如饴。”
  • 帝恨天

    帝恨天

    少年生于蛮荒,却隐藏骇人身世,历经坎坷奇遇,终成传奇
  • 璃沁殇觉

    璃沁殇觉

    这是一部奇幻的小说,事情发生在5015年郁其尔学院内,一位月神诞生。一场风波把她卷入到一个巨大的阴谋内!她以为自己找到了真爱,却受到了一个又一个的沉重打击,冥月悄悄诞生。一边是友情,一边是爱情,她会如何选择?