登陆注册
15446200000071

第71章 X(3)

So, in spite of "Ben" Jonson, "Tom" Moore, and "Jack" Sheppard, I prefer to speak of a fellow-citizen already venerable by his years, entitled to respect by useful services to his country, and recognized by many as the prophet of a new poetical dispensation, with the customary title of adults rather than by the free and easy school-boy abbreviation with which he introduced himself many years ago to the public. As for his rhapsodies, Number Seven, our "cracked Teacup," says they sound to him like "fugues played on a big organ which has been struck by lightning." So far as concerns literary independence, if we understand by that term the getting rid of our subjection to British criticism, such as it was in the days when the question was asked, "Who reads an American book?" we may consider it pretty well established. If it means dispensing with punctuation, coining words at will, self-revelation unrestrained by a sense of what is decorous, declamations in which everything is glorified without being idealized, "poetry" in which the reader must make the rhythms which the poet has not made for him, then I think we had better continue literary colonists. I shrink from a lawless independence to which all the virile energy and trampling audacity of Mr. Whitman fail to reconcile me. But there is room for everybody and everything in our huge hemisphere. Young America is like a three-year-old colt with his saddle and bridle just taken off. The first thing he wants to do is to roll. He is a droll object, sprawling in the grass with his four hoofs in the air; but he likes it, and it won't harm us. So let him roll,--let him roll Of all The Teacups around our table, Number Five is the one who is the object of the greatest interest. Everybody wants to be her friend, and she has room enough in her hospitable nature to find a place for every one who is worthy of the privilege. The difficulty is that it is so hard to be her friend without becoming her lover. I have said before that she turns the subjects of her Circe-like enchantment, not into swine, but into lambs. The Professor and I move round among her lambs, the docile and amiable flock that come and go at her bidding, that follow her footsteps, and are content to live in the sunshine of her smile and within reach of the music of her voice. I like to get her away from their amiable bleatings; I love to talk with her about life, of which she has seen a great deal, for she knows what it is to be an idol in society and the centre of her social circle. It might be a question whether women or men most admire and love her. With her own sex she is always helpful, sympathizing, tender, charitable, sharing their griefs as well as taking part in their pleasures. With men it has seemed to make little difference whether they were young or old: all have found her the same sweet, generous, unaffected companion; fresh enough in feeling for the youngest, deep enough in the wisdom of the heart for the oldest. She does not pretend to be youthful, nor does she trouble herself that she has seen the roses of more Junes than many of--the younger women who gather round her. She has not had to say, Comme je regrette Mon bras si dodu, for her arm has never lost its roundness, and her face is one of those that cannot be cheated of their charm even if they live long enough to look upon the grown up grandchildren of their coevals.

It is a wonder how Number Five can find the time to be so much to so many friends of both sexes, in spite of the fact that she is one of the most insatiable of readers. She not only reads, but she remembers; she not only remembers, but she records, for her own use and pleasure, and for the delight and profit of those who are privileged to look over her note-books. Number Five, as I think I have said before, has not the ambition to figure as an authoress.

That she could write most agreeably is certain. I have seen letters of hers to friends which prove that clearly enough. Whether she would find prose or verse the most natural mode of expression I cannot say, but I know she is passionately fond of poetry, and I should not be surprised if, laid away among the pressed pansies and roses of past summers, there were poems, songs, perhaps, of her own, which she sings to herself with her fingers touching the piano; for to that she tells her secrets in tones sweet as the ring-dove's call to her mate.

I am afraid it may be suggested that I am drawing Number Five's portrait too nearly after some model who is unconsciously sitting for it; but have n't I told you that you must not look for flesh and blood personalities behind or beneath my Teacups? I am not going to make these so lifelike that you will be saying, This is Mr. or Miss, or Mrs. So-and-So. My readers must remember that there are very many pretty, sweet, amiable girls and women sitting at their pianos, and finding chords to the music of their heart-strings. If I have pictured Number Five as one of her lambs might do it, I have succeeded in what I wanted to accomplish. Why don't I describe her person? If I do, some gossip or other will be sure to say, "Oh, he means her, of course," and find a name to match the pronoun.

同类推荐
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全相二十四孝诗选

    全相二十四孝诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昨梦录

    昨梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 用比赛来解决争端吧

    用比赛来解决争端吧

    在场的几个人全都沉默下来,韦斯利和达克斯低下了头死活不吭声,而温迪得意的看了一眼这兄弟两人,随后将她身后的林远给拽了出来,然后推着林远上前正要向大师兄讲一下刚才的情况,一眼看见了林远的俊朗少年却皱起了眉头:“小师弟,我听说你最近一直跟哈里曼大叔那里的一个叫做伊恩的小学徒走得很近,你们两个人甚至还称兄道弟了?这些是不是真的?”温迪一楞,随后不由自主的将视线投向林远,林远的表情也是惊讶了一下,随后他奇怪的点了下头,承认这个消息确有其事。俊朗少年布鲁克眉头一皱,厉声叱喝道:“胡闹,小师弟,你是什么身份,他又是什么身份?你怎么可以跟一个铁匠称兄道弟?你知道不知道,你是高贵的炼金术师,上流社会的精英,而他呢?他顶多也就是一个铁匠,一个卑微的佣人,你一个高贵的炼金术师怎么可以跟一个佣人称兄道弟呢?”“
  • 燃符灵异事件

    燃符灵异事件

    强大的神秘男与觉醒的林笑鸣搭档处理灵异事件,这一切却是一群怪人的阴谋,他们能否挣脱这危险的漩涡呢?!(ps:本书由我在起点练手的未完成稿改编,是我第一本书,请大家多多支持哈)
  • 凯源玺的懵懂小可爱

    凯源玺的懵懂小可爱

    哈?什么!!赌输了?你跟谁赌的?”一个扎着马尾辫的女生从沙发上蹦了起来,漂亮的眼睛睁得大大的。
  • 不要阴谋,只要自由

    不要阴谋,只要自由

    莫名其妙穿越到一名杀手的身上,假死被主人发现,装失忆留在身边。曾以为会像其他女主一样,拥有一个美好的爱情,当面对皇权的竞争,毫不犹豫将自己退下悬崖时,才猛然发现,原来我在你心里什么也不是!死里逃生,再次重遇还能相信你吗?一生一世一双人,我却只是你众多妻妾里的一名,是沉是浮?当梦醒时才明白,你漏了那么多破绽,只是我一直在自欺欺人!我恨你,却不会报复你,让一切都随风散了吧。。。此生,无爱无恨。
  • 花开并蒂.王妃是姐姐还是妹妹

    花开并蒂.王妃是姐姐还是妹妹

    谁说女子不如男,谁说丑女不能倾城?且看风萧萧如何叱咤沙场,倾国倾城!本该是双生花,却因命运弄人,过上截然不同的人生。世人皆谓,丞相之女上官玉婉才华无双,倾国倾城;将军之女风萧萧心狠手辣,丑陋无比。某天,皇帝要给他的儿子选妃,殊不知,朝堂之上出现两名一模一样的女子……
  • 邪王霸爱娇宠妃

    邪王霸爱娇宠妃

    21世纪金牌杀手云汐意外身亡,灵魂穿越到古代,成为了摄政王府懦若无能,胆小怕事,人人唾弃的嫡小姐,姐妹陷害,姨房毒打,灵魂重生,那些曾经欺负我的人,我会让你们后悔活在这个世上,爱妃,本王来了。
  • 魔王的封印

    魔王的封印

    “她”是众人闲闲没事造出来的天界宝贝,得众人宠爱于一身。连堂堂魔王冥王等等辈份也低“她”一级哦?!她”没性别又咋啦?只要“她”高兴就成,不做软弱无能的女人,也不做自私自大的男人,她就是她了!!!可恶,想她聪明一时,糊涂一时,尽然被那几个小老头摆了一道,给踢下凡间受苦当女人。什么?连魔王也陪着她一块消失了?好哇,几个老家伙不知道什么阴谋诡计的,她得好好计量计量
  • 邪魅男神征服完美少女

    邪魅男神征服完美少女

    “千羽薰泪,你愿意嫁给我吗!”某男大声的对着正在哭的天昏地暗的女生说。“我愿意!”某女激动的一把抱住某男,大声喊道。“枫雪/凌韵琪,你愿意嫁给我吗!”看见自己姐夫成功了的两男也紧随其后。“我愿意!”某两女可不能输!如果爱情就像是一场梦,那么我宁愿这个梦不要醒来,因为,这样我就可以跟你厮守一辈子,可以与你踏遍世界的每一处。脚印留在世界的每一处地方,证明我们走过的所有路程,一直到我生命的尽头。可是,即使到了生命的尽头,我也不能醒来,我下一辈子,也要和你在一起!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 千金归来之罪爱

    千金归来之罪爱

    幼年亲眼目睹父母染毒惨死,她继承了父母的智慧和异能。同时也被一个自称是她“爸爸”的男人带回家,过上了富裕平静的生活。命运扭转,为报血仇,她是三好淑女,同时也一步步坐上了青龙帮第二把交椅。受特训、反帮规、接任务,执掌人生,善恶两面,毫不留情。对她穷追不舍的霸道总裁;亦正亦邪的黑帝国皇长子;穷凶极恶的四大家族!裴奕辰,大当家,冷血残暴,踏脚石,侩子手,鞭抽她,断她手,独宠她?夔宇帆,老板上司,互攻互斗的冤家,恋人,杀亲仇人,想娶她?一次商战任务掀起一段罪爱恋,三代人的豪门江湖恩怨,将牵出怎样的情爱纠葛?禁忌爱,弑亲仇,她该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)