登陆注册
15446200000060

第60章 VIII.(9)

It is not to be expected that intimate relations will be established between Jewish and Christian communities until both become so far rationalized and humanized that their differences are comparatively unimportant. But already there is an evident approximation in the extreme left of what is called liberal Christianity and the representatives of modern Judaism. The life of a man like the late Sir Moses Montefiore reads a lesson from the Old Testament which might well have been inspired by the noblest teachings of the Christian Gospels.

Delilah, and how she got her name.

Est-elle bien gentille, cette petite? I said one day to Number Five, as our pretty Delilah put her arm between us with a bunch of those tender early radishes that so recall the rosy-fingered morning of Homer. The little hand which held the radishes would not have shamed Aurora. That hand has never known drudgery, I feel sure.

When I spoke those French words our little Delilah gave a slight, seemingly involuntary start, and her cheeks grew of as bright a red as her radishes. Ah, said I to myself; does that young girl understand French? It may be worth while to be careful what one says before her.

There is a mystery about this girl. She seems to know her place perfectly,--except, perhaps, when she burst out crying, the other day, which was against all the rules of table-maiden's etiquette,--and yet she looks as if she had been born to be waited on, and not to perform that humble service for others. We know that once in a while girls with education and well connected take it into their heads to go into service for a few weeks or months. Sometimes it is from economic motives,--to procure means for their education, or to help members of their families who need assistance. At any rate, they undertake the lighter menial duties of some household where they are not known, and, having stooped--if stooping it is to be considered--to lowly offices, no born and bred servants are more faithful to all their obligations. You must not suppose she was christened Delilah.

Any of our ministers would hesitate to give such a heathen name to a Christian child.

The way she came to get it was this: The Professor was going to give a lecture before an occasional audience, one evening. When he took his seat with the other Teacups, the American Annex whispered to the other Annex, "His hair wants cutting,--it looks like fury." "Quite so," said the English Annex. "I wish you would tell him so, -- I do, awfully." "I'll fix it," said the American girl. So, after the teacups were emptied and the company had left the table, she went up to the Professor. "You read this lecture, don't you, Professor?" she said. "I do," he answered. "I should think that lock of hair which falls down over your forehead would trouble you," she said. "It does sometimes," replied the Professor. "Let our little maid trim it for you. You're equal to that, aren't you?" turning to the handmaiden.

"I always used to cut my father's hair," she answered. She brought a pair of glittering shears, and before she would let the Professor go she had trimmed his hair and beard as they had not been dealt with for many a day. Everybody said the Professor looked ten years younger. After that our little handmaiden was always called Delilah, among the talking Teacups.

The Mistress keeps a watchful eye on this young girl. I should not be surprised to find that she was carrying out some ideal, some fancy or whim,--possibly nothing more, but springing from some generous, youthful impulse. Perhaps she is working for that little sister at the Blind Asylum. Where did she learn French? She did certainly blush, and betrayed every sign of understanding the words spoken about her in that language. Sometimes she sings while at her work, and we have all been struck with the pure, musical character of her voice. It is just such a voice as ought to come from that round white throat. We made a discovery about it the other evening.

The Mistress keeps a piano in her room, and we have sometimes had music in the evening. One of The Teacups, to whom I have slightly referred, is an accomplished pianist, and the two Annexes sing very sweetly together,--the American girl having a clear soprano voice, the English girl a mellow contralto. They had sung several tunes, when the Mistress rang for Avis,--for that is our Delilah's real name. She whispered to the young girl, who blushed and trembled.

"Don't be frightened," said the Mistress encouragingly. "I have heard you singing 'Too Young for Love,' and I will get our pianist to play it. The young ladies both know it, and you must join in."

The two voices, with the accompaniment, had hardly finished the first line when a pure, ringing, almost childlike voice joined the vocal duet. The sound of her own voice seemed to make her forget her fears, and she warbled as naturally and freely as any young bird of a May morning. Number Five came in while she was singing, and when she got through caught her in her arms and kissed her, as if she were her sister, and not Delilah, our table-maid. Number Five is apt to forget herself and those social differences to which some of us attach so much importance. This is the song in which the little maid took part:

TOO YOUNG FOR LOVE.

Too young for love?

Ah, say not so!

Tell reddening rose-buds not to blow!

Wait not for spring to pass away,--

Love's summer months begin with May!

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

Too young for love?

Ah, say not so, While daisies bloom and tulips glow!

June soon will come with lengthened day To practise all love learned in May.

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

同类推荐
热门推荐
  • 万妖女帝

    万妖女帝

    你所珍视的是什么?富饶能压死人的金钱?左右他人生命的权利?还是一段可歌可泣的长久爱情?你问我所珍视是什么?{笑}我不要钱因为它生不带来死不带去。我也不要权左右他人到最后其实你才是被权利所左右的。我也不要什么爱情因为拥有它和失去它时都会让我生不如死。但是亲人不同他们逝去一个就少一个。现在的我只想用我手里的钱、手里的权、那些只会让我痛苦的爱人换回我的弟弟。我最讨厌却又最喜爱的弟弟。蛇秦陆泪···
  • 如喃纪事

    如喃纪事

    现代杀伐果断地职场美女,一朝穿越到戏曲里的肥婆身上,与她互换了灵魂。原主是又黑又丑又肥,整个临安城最大的笑话,公婆不待见,夫君很嫌弃,恨不得她早点死了另娶心上人......哦,不,是心上那两绿茶女......娇妻美妾,高官厚禄,死渣男真好命,可惜这辈子遇上老娘,好事都要给你搅黄了......什么,我看上的小将军又吓跑了,算你走运,君子报仇,十年不晚,老娘要先去撩汉了。
  • 有凤来仪

    有凤来仪

    佛说:前世五百次擦肩而过,换的此生一次回眸……她说:我会等你,不管是十年,百年,还是千年······
  • 执熙之手

    执熙之手

    “你以为你便秘好了,其实你是吃屎中毒了,哈哈。。”,某位叶大小姐不怕死的说着,“叶婕熙,你找死是吧,啊?”,接着便迎来了凌梓逸的杀人目光,“开个玩。。。”话还没说完,就被某人堵住了嘴。
  • 我喜欢你ILoveyou

    我喜欢你ILoveyou

    我是你同桌!我喜欢你!你也被很多人喜欢!包括我们班的校花!你学习很好!我学习很差!我就是一个学渣!我什么都配不上你!最后!老师让我和喜欢你的人调位了!你知道我难受么?
  • 阴间快递员

    阴间快递员

    在这个世界上,有许许多多不为人知的职业存在,也有许多不为人知的各种诡异事情的发生。如果有一天,当你见到一个人对你笑,并且给你一个没有写收件人和寄件人的信封,你千万不要接。因为那时,很可能就是你的死期。如果有一天,当你走到一个无法走出去的深谙小巷时,千万不要胡乱走动,因为那时,也许就是鬼魂在给你开一个无法理解的小玩笑……人生匆匆,这世间的诸多诡异,无需惊叹。可当这种事情真正的降临到了自己身上时,谁又能安然自若?
  • 荒蛮圣歌

    荒蛮圣歌

    蛮荒之地,广阔无尽,飞禽鸟兽数不胜数。一巨人少年自蛮荒走出,笑恩仇,怒沧海,纵横天下!本应如此,命运弄人。何干?纵与世敌,纵与命缠,纵入轮回!我欲心之永恒,纵横世间!此为吾之莽荒圣歌!
  • 凤临天下:邪魅王爷俏皮妃

    凤临天下:邪魅王爷俏皮妃

    穿越到冰玥国,不知道怎么才能找到父亲,可是父亲还没找到,自己先嫁了人后穿越到了和自己一样的人身上!妈呀!又遇到了一个帅的要命的欧巴!天呢!什么美男!就一个披着羊皮的狼!千陌煜说:娘子,该睡觉了?上官冷玥说:老蛤蟆想吃天鹅肉,誓死不从。然后………,可爱的小白兔就被吃干抹静?
  • 神魔戮武

    神魔戮武

    天道有愧,武族有殇。龙杀天下,仙临八方。神魔乱舞,烽火乱葬。浴血成君,刑戮如狂。横绝六合,血战八荒。执子之手,予子无殇!苏御说:“待我斩了龙,逆了天,弑了仙,我再来娶你!”
  • tfboys对不起我爱你

    tfboys对不起我爱你

    “王俊凯我很讨厌你,你知不知道?你总是能光芒万丈却把我至于黑暗中!!你有考虑过我的感受吗?”“千玺,我也讨厌你,你总是装做没有事的样子,爱不能藏在心里,爱要大胆的说出来,既然——拒绝了,也还是朋友,不是吗?”“王源,同样我的讨厌你,你总是用笑掩盖自己的悲伤,你只愿意于别人分享快乐,却不愿让别人分担你的痛苦。”——羽霓盈“笨蛋,连一点小事都做不好,以后谁会娶你这样的人啊。”——王俊凯“小羽,就算你不爱我,我让我守在你身边好吗?让我保护着你。”——易烊千玺“小羽~要吃巧克力吗?我希望我们以后也能像这巧克力一样,先苦在甜。”——王源“小羽,不要……相信任何人。”——艾沫只因为,你是我爱的人