登陆注册
15446200000004

第4章 I(3)

All men of letters or of science, all writers well known to the public, are constantly tampered with, in these days, by a class of predaceous and hungry fellow-laborers who may be collectively spoken of as the brain-tappers. They want an author's ideas on the subjects which interest them, the inquirers, from the gravest religious and moral questions to the most trivial matters of his habits and his whims and fancies. Some of their questions he cannot answer; some he does not choose to answer; some he is not yet ready to answer, and when he is ready he prefers to select his own organ of publication.

I do not find fault with all the brain-tappers. Some of them are doing excellent service by accumulating facts which could not otherwise be attained. Rut one gets tired of the strings of questions sent him, to which he is expected to return an answer, plucked, ripe or unripe, from his private tree of knowledge. The braintappers are like the owner of the goose that laid the golden eggs. They would have the embryos and germs of one's thoughts out of the mental oviducts, and cannot wait for their spontaneous evolution and extrusion.

The story I have promised is, on the whole, the most remarkable of a series which I may have told in part at some previous date, but which, if I have not told, may be worth recalling at a future time.

Some few of my readers may remember that in a former paper I suggested the possibility of the existence of an idiotic area in the human mind, corresponding to the blind spot in the human retina. I trust that I shall not be thought to have let my wits go wandering in that region of my own intellectual domain, when I relate a singular coincidence which very lately occurred in my experience, and add a few remarks made by one of our company on the delicate and difficult but fascinating subject which it forces upon our attention. I will first copy the memorandum made at the time:

"Remarkable coincidence. On Monday, April 18th, being at table from 6.30 P. M. to 7.30, with ________and ________ the two ladies of my household, I told them of the case of 'trial by battel' offered by Abraham Thornton in 1817. I mentioned his throwing down his glove, which was not taken up by the brother of his victim, and so he had to be let off, for the old law was still in force. I mentioned that Abraham Thornton was said to have come to this country, 'and [I added he may be living near us, for aught that I know.' I rose from the table, and found an English letter waiting for me, left while I sat at dinner. d copy the first portion of this letter:

'20 ALFRED PLACE, West (near Museum)

South Kensington, LONDON, S. W.

April 7, 1887.

DR. O. W . HOLMES:

DEAR SIR,--In travelling, the other day, I met with a reprint of the very interesting case of Thornton for murder, 1817. The prisoner pleaded successfully the old Wager of Battel. I thought you would like to read the account, and send it with this....

Yours faithfully, FRED. RATHBONE.'"

Mr. Rathbone is a well-known dealer in old Wedgwood and eighteenth-century art. As a friend of my hospitable entertainer, Mr. Willett, he had shown me many attentions in England, but I was not expecting any communication from him; and when, fresh from my conversation, I found this letter just arrived by mail, and left while I was at table, and on breaking the seal read what I had a few moments before been; telling, I was greatly surprised, and immediately made a note of the occurrence, as given above.

I had long been familiar with all the details of this celebrated case,, but had not referred to it, so far as I can remember, for months or years. I know of no train of thought which led me to speak of it on that particular day. I had never alluded to it before in that company, nor had I ever spoken of it with Mr. Rathbone.

I told this story over our teacups. Among the company at the table is a young English girl. She seemed to be amused by the story.

"Fancy!" she said,--"how very very odd!" "It was a striking and curious coincidence," said the professor who was with us at the table. "As remarkable as two teaspoons in one saucer," was the comment of a college youth who happened to be one of the company.

But the member of our circle whom the reader will hereafter know as Number Seven, began stirring his tea in a nervous sort of way, and I knew that he was getting ready to say something about the case. An ingenious man he is, with a brain like a tinder-box, its contents catching at any spark that is flying about. I always like to hear what he says when his tinder brain has a spark fall into it. It does not follow that because he is often wrong he may not sometimes be right, for he is no fool. He treated my narrative very seriously.

The reader need not be startled at the new terms he introduces.

Indeed, I am not quite sure that some thinking people will not adopt his view of the matter, which seems to have a degree of plausibility as he states and illustrates it.

"The impulse which led you to tell that story passed directly from the letter, which came charged from the cells of the cerebral battery of your correspondent. The distance at which the action took place [the letter was left on a shelf twenty-four feet from the place where I was sitting] shows this charge to have been of notable intensity.

"Brain action through space without material symbolism, such as speech, expression, etc., is analogous to electrical induction.

Charge the prime conductor of an electrical machine, and a gold-leaf electrometer, far off from it, will at once be disturbed.

Electricity, as we all know, can be stored and transported as if it were a measurable fluid.

同类推荐
热门推荐
  • 少爷你变了

    少爷你变了

    阴风瑟瑟,在预示着整个国家的灭亡,他虽英勇无比,却难敌上万大军,他准备决一死战,为国而亡的瞬间,却离奇的卷入一道玄光。难道是在天上的娘亲保佑吗?她,是高高在上的大小姐,冷艳高傲,在别人眼里有些无情,是个爸爸和哥哥宠坏的大小姐,而他,忽然的“降落”到她的世界,让那个曾经宠她爱他的人变得不认识。她开始厌烦,正直的将军和高傲无情的大小姐想想都不会有交集,然而,是她折服在他正直的气概中,还是他和她一起混社会。一切难以想象,可是我就是爱你,性格不合又如何?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 倾国一世娇妃:鬼王迎亲记

    倾国一世娇妃:鬼王迎亲记

    她本是天下第一毒姬,用毒是她的强项,却被人暗算,命丧黄泉。只怪她命大,穿越到了一个鸟国相府的嫡小姐身上,却不幸是一个废材。练不出毒就因为只怪身体太弱,本是一样的容颜为什么相差这么多?于宁王订婚,但却大逆不道,赐婚给了鬼王,当她知道鬼王是害死她的人时,她肠子都悔青了。恨不得下毒害死他。
  • 纸醉玲珑

    纸醉玲珑

    那一年,她先是送走了自己的独子,而后却看见自己的夫君坐卧他人床榻。临终时,夫君怕她死的不彻底,硬是灌了毒汤一碗。老天可能觉得她韩倾鱼死的冤枉,给了她一次机会。放心,这一回我会让你尝尝什么叫痛苦,什么叫做求生不得求死不能。而她这一世,遇见了他,冷面无情,唯独对她狠狠宠!
  • 末日兵圣

    末日兵圣

    2121年。人们迎来了地球的巨变,文明将被改变,专属人类的末日已经悄然降临。被命名为“潘多拉”的巨型行星撞击了地球——而只有不到“潘多拉”千分之一的地球,只是瞬间就被损毁了小半。好在撞击点处于太平洋海域,所以并没有造成太大的损失,但托此灾难之福,人类发现自己的星球似乎成了“潘多拉”的一部分!更要命的是,大量的海啸突发,全球粮食季度紧缺,人类已经走向了灭亡的边缘......?
  • 虚空王座

    虚空王座

    大陆之上烽烟四起,精灵女王率领精灵、妖族与魔兽大军三百万冲出了魔兽森林,其中精灵女王六级神,白虎公主冬天敌三级神,精灵三使二级神,一级神八十七名,神级三千五百名,圣级两万的华丽阵容杀出了魔兽森林。前方是无尽的星辰大海,身后是白骨堆砌的王座,我来,我看见,我征服。
  • 言兵事书

    言兵事书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之光明诛神

    网游之光明诛神

    2156年,7月。微光公司的网游《诛神》横空出世,宣传的三个月吸引了所有玩家的眼光。
  • 王道争雄

    王道争雄

    王道争雄,不成王,便是寇!本应是举世罕见的修仙资质,却被迫放弃修仙,是福是祸?仙灵之道,神魔之争,群王争雄!少年胸怀大志,打出个朗朗乾坤!
  • 双城孤影

    双城孤影

    一次失败的调查,一次意外的穿越,一宗奇怪的谋杀案,一场科学探索的返乡之旅……在2017年与1987年间的30年的时空罅隙中,刘起该何去何从?是勇于承担起家庭、工作的责任?还是避入重生的轮回中,活成一个更好的自己?