登陆注册
15446000000063

第63章 BOOK XI(1)

How the sons of Troy for the last time fought from her walls and her towers.

Troy's daughters mourned within her walls; might none Go forth to Paris' tomb, for far away From high-built Troy it lay. But the young men Without the city toiled unceasingly In fight wherein from slaughter rest was none, Though dead was Paris; for the Achaeans pressed Hard on the Trojans even unto Troy.

Yet these charged forth -- they could not choose but so, For Strife and deadly Enyo in their midst Stalked, like the fell Erinyes to behold, Breathing destruction from their lips like flame.

Beside them raged the ruthless-hearted Fates Fiercely: here Panic-fear and Ares there Stirred up the hosts: hard after followed Dread With slaughter's gore besprent, that in one host Might men see, and be strong, in the other fear;

And all around were javelins, spears, and darts Murder-athirst from this side, that side, showered.

Aye, as they hurled together, armour clashed, As foe with foe grappled in murderous fight.

There Neoptolemus slew Laodamas, Whom Lycia nurtured by fair Xanthus' stream, The stream revealed to men by Leto, bride Of Thunderer Zeus, when Lycia's stony plain Was by her hands uptorn mid agonies Of travail-throes wherein she brought to light Mid bitter pangs those babes of birth divine.

Nirus upon him laid he dead; the spear Crashed through his jaw, and clear through mouth and tongue Passed: on the lance's irresistible point Shrieking was he impaled: flooded with gore His mouth was as he cried. The cruel shaft, Sped on by that strong hand, dashed him to earth In throes of death. Evenor next he smote Above the flank, and onward drave the spear Into his liver: swiftly anguished death Came upon him. Iphition next he slew:

He quelled Hippomedon, Hippasus' bold son, Whom Ocyone the Nymph had borne beside Sangarius' river-flow. Ne'er welcomed she Her son's returning face, but ruthless Fate With anguish thrilled her of her child bereaved.

Bremon Aeneas slew, and Andromachus, Of Cnossus this, of hallowed Lyctus that:

On one spot both from their swift chariots fell;

This gasped for breath, his throat by the long spear Transfixed; that other, by a massy stone, Sped from a strong hand, on the temple struck, Breathed out his life, and black doom shrouded him.

The startled steeds, bereft of charioteers, Fleeing, mid all those corpses were confused, And princely Aeneas' henchmen seized on them With hearts exulting in the goodly spoil.

There Philoctetes with his deadly shaft Smote Peirasus in act to flee the war:

The tendons twain behind the knee it snapped, And palsied all his speed. A Danaan marked, And leapt on that maimed man with sweep of sword Shearing his neck through. On the breast of earth The headless body fell: the head far flung Went rolling with lips parted as to shriek;

And swiftly fleeted thence the homeless soul.

Polydamas struck down Eurymachus And Cleon with his spear. From Syme came With Nireus' following these: cunning were both In craft of fisher-folk to east the hook Baited with guile, to drop into the sea The net, from the boat's prow with deftest hands Swiftly and straight to plunge the three-forked spear.

But not from bane their sea-craft saved them now.

Eurypylus battle-staunch laid Hellus low, Whom Cleito bare beside Gygaea's mere, Cleito the fair-cheeked. Face-down in the dust Outstretched he lay: shorn by the cruel sword From his strong shoulder fell the arm that held His long spear. Still its muscles twitched, as though Fain to uplift the lance for fight in vain;

For the man's will no longer stirred therein, But aimlessly it quivered, even as leaps The severed tail of a snake malignant-eyed, Which cannot chase the man who dealt the wound;

So the right hand of that strong-hearted man With impotent grip still clutched the spear for fight.

Aenus and Polydorus Odysseus slew, Ceteians both; this perished by his spear, That by his sword death-dealing. Sthenelus Smote godlike Abas with a javelin-cast:

On through his throat and shuddering nape it rushed:

Stopped were his heart-beats, all his limbs collapsed.

Tydeides slew Laodocus; Melius fell By Agamemnon's hand; Deiphobus Smote Alcimus and Dryas: Hippasus, How war-renowned soe'er, Agenor slew Far from Peneius' river. Crushed by fate, Love's nursing-debt to parents ne'er he paid.

Lamus and stalwart Lyncus Thoas smote, And Meriones slew Lycon; Menelaus Laid low Archelochus. Upon his home Looked down Corycia's ridge, and that great rock Of the wise Fire-god, marvellous in men's eyes;

For thereon, nightlong, daylong, unto him Fire blazes, tireless and unquenchable.

Laden with fruit around it palm-trees grow, While mid the stones fire plays about their roots.

Gods' work is this, a wonder to all time.

By Teucer princely Hippomedon's son was slain, Menoetes: as the archer drew on him, Rushed he to smite him; but already hand And eye, and bow-craft keen were aiming straight On the arching horn the shaft. Swiftly released It leapt on the hapless man, while sang the string.

Stricken full front he heaved one choking gasp, Because the fates on the arrow riding flew Right to his heart, the throne of thought and strength For men, whence short the path is unto death.

Far from his brawny hand Euryalus hurled A massy stone, and shook the ranks of Troy.

As when in anger against long-screaming cranes A watcher of the field leaps from the ground, In swift hand whirling round his head the sling, And speeds the stone against them, scattering Before its hum their ranks far down the wind Outspread, and they in huddled panic dart With wild cries this way and that, who theretofore Swept on in ordered lines; so shrank the foe To right and left from that dread bolt of doom Hurled of Euryalus. Not in vain it flew Fate-winged; it shattered Meles' helm and head Down to the eyes: so met him ghastly death.

同类推荐
  • 太上洞神五星诸宿日月混常经

    太上洞神五星诸宿日月混常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科秘旨

    女科秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吴亦凡,我要赖你一辈子

    吴亦凡,我要赖你一辈子

    “喂,好歹也是同桌,说句话会死啊!”伊雪嚷嚷道。“再嚷嚷信不信我下课把你连课本一起扔出去!”吴亦凡头也不抬得说到。伊雪白了一眼,“切╮(╯_╰)╭,不就是长得高吗,我要是长你这么高的个,早把你拧成麻花了!”伊雪在心中愤愤地说到。好啦,这只是其中的小片段,我是新人,写得不好的地方多包涵啦!蟹蟹大家了!(九十度深鞠躬)希望大家多多支持!
  • 无须终有,皓月远辰

    无须终有,皓月远辰

    我好像没有以前喜欢你了,只是有时看到你名字里的一个字会泪流满面;只是有时听到别人说着你说过的话的时候,会笑到泪眼模糊;只是有时候晚上会梦到你,会叫你的名字,轻轻的,边流泪地。
  • 恨封尘

    恨封尘

    本归于平常,为力量而抉择的人生之中究竟是成魔还是成仁?人性的欲念,情感的纠结,为仇为利,为荣为名,铸就出了多少的的血风腥雨?世事浮华的背后尽是骸骨,而在骸骨之下又埋葬着怎样的恩怨情仇?多少无奈,多少愁离?一切只是平凡的开始,选择这条道路就是不平凡的人生......
  • 冥王强宠邪妃

    冥王强宠邪妃

    她前世是杀手,穿越而来,不再是杀手,却是孤儿,她想,孤儿不错,安稳过完一身便可,却不想,麻烦不断,既然天下让她不得安生,那她便让这天下不得安生。三千年的寻找只为她,再见已不复当初笑颜。【简历小白勿怪一切竟在文中】
  • 咦原宿

    咦原宿

    一座被杂草灌溉的墓顶,野鸡在那里做了巢穴。突然闯入进来的人让小家伙肝胆俱裂,来不及逃走,就被人一刀抹了脖子。“他奶奶的有肉吃了,听将军說这块地是秦始皇身边红人,第一邪士徐福埋骨之所,不知道温将军是怎么找到这个墓的?里面肯定有价值连城的宝贝”,一个贼眉鼠眼高挑的人嘿嘿说道。
  • 天师怪谈

    天师怪谈

    我们家世世代代都是天师,爷爷为了不让我踏入这个危险的灵异世界所以什么都不肯告诉我,直到我八岁那年我第一次看到了鬼魂,爷爷叹了口气说该来的还是要来啊,虽然我不明白爷爷的意思但是随着我慢慢长大就……
  • 落跑小女

    落跑小女

    听说,世界上最幸福的事情就是:我发现我爱的人刚好也爱着我!她因长得太清纯被王老爷看中欲强取之,携情人夫子出逃,情人临时爽约。心情低落极了,偏湖边遇到一个唇很性感,看起来很斯文,却爱捉弄人的家伙。白皓轩!说是来游历山水,实则深藏门派所托之秘密。本以为通过南山落絮派收徒的入门考核,能弄个徒弟来练练武功,也好回江城报仇,谁知竟被派到烧厨房干杂役。他是谁?周游在列山,演算他的星宿宇宙。说起日月星辰,痴迷兴奋,独对梦淘,若即若离,可是梦淘,已被他渊博的天文地理知识,散发着热情开朗的人格魅力所吸引。。。。。。三人又因永生草的秘密纠缠在一起,两个不同性格的有着各自魅力的男人,究竟谁才是梦淘的情感归属呢?
  • 金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲花大曼拏

    金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲花大曼拏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵丹记

    灵丹记

    女子正唱着曲,名曰《戏梦江湖》:一场春梦一场戏,轻拂折扇江湖行。机关算尽总是空,一波未静一波起。--------------------------------------------作品标签实在无法选择。写的是武侠小说,主角身份既然没有侠客的选项。故事流派、元素...我真的是武侠小说——当真没有重生穿越植物大战僵尸。
  • 谛仙渊

    谛仙渊

    上古,民智开,见天地,观四象。修,证道,以求长生路。万年后,修仙之法种种,遂分正邪,立门派,或盟或敌,勾心斗角,醉凡尘名利,忘道心久矣。是以谛本心,跃仙渊,证大自在。