登陆注册
15446000000046

第46章 BOOK VII(4)

And the Gods hearkened to them. High he towered Above all stateliest men which followed him.

So came they to the heavy-plunging sea, And found the rowers in the smooth-wrought ship Handling the tackle, fixing mast and sail.

Straightway they went aboard: the shipmen cast The hawsers loose, and heaved the anchor-stones, The strength and stay of ships in time of need.

Then did the Sea-queen's lord grant voyage fair To these with gracious mind; for his heart yearned O'er the Achaeans, by the Trojan men And mighty-souled Eurypylus hard-bestead.

On either side of Neoptolemus sat Those heroes, gladdening his soul with tales Of his sire's mighty deeds -- of all he wrought In sea-raids, and in valiant Telephus' land, And how he smote round Priam's burg the men Of Troy, for glory unto Atreus' sons.

His heart glowed, fain to grasp his heritage, His aweless father's honour and renown.

In her bower, sorrowing for her son the while, Deidameia poured forth sighs and tears.

With agony of soul her very heart Melted in her, as over coals doth lead Or wax, and never did her moaning cease, As o'er the wide sea her gaze followed him.

Ay, for her son a mother fretteth still, Though it be to a feast that he hath gone, By a friend bidden forth. But soon the sail Of that good ship far-fleeting o'er the blue Grew faint and fainter -- melted in sea-haze.

But still she sighed, still daylong made her moan.

On ran the ship before a following wind, Seeming to skim the myriad-surging sea, And crashed the dark wave either side the prow:

Swiftly across the abyss unplumbed she sped.

Night's darkness fell about her, but the breeze Held, and the steersman's hand was sure. O'er gulfs Of brine she flew, till Dawn divine rose up To climb the sky. Then sighted they the peaks Of Ida, Chrysa next, and Smintheus' fane, Then the Sigean strand, and then the tomb Of Aeacus' son. Yet would Laertes' seed, The man discreet of soul, not point it out To Neoptolemus, lest the tide of grief Too high should swell within his breast. They passed Calydnae's isles, left Tenedos behind;

And now was seen the fane of Eleus, Where stands Protesilaus' tomb, beneath The shade of towcry elms; when, soaring high Above the plain, their topmost boughs discern Troy, straightway wither all their highest sprays.

Nigh Ilium now the ship by wind and oar Was brought: they saw the long strand fringed with keels Of Argives, who endured sore travail of war Even then about the wall, the which themselves Had reared to screen the ships and men in stress Of battle. Even now Eurypylus' hands To earth were like to dash it and destroy;

But the quick eyes of Tydeus' strong son marked How rained the darts and stones on that long wall.

Forth of the ship he sprang, and shouted loud With all the strength of his undaunted breast:

"Friends, on the Argive men is heaped this day Sore travail! Let us don our flashing arms With speed, and to yon battle-turmoil haste.

For now upon our towers the warrior sons Of Troy press hard -- yea, haply will they tear The long walls down, and burn the ships with fire, And so the souls that long for home-return Shall win it never; nay, ourselves shall fall Before our due time, and shall lie in graves In Troyland, far from children and from wives."

All as one man down from the ship they leapt;

For trembling seized on all for that grim sight -- On all save aweless Neoptolemus Whose might was like his father's: lust of war Swept o'er him. To Odysseus' tent in haste They sped, for close it lay to where the ship Touched land. About its walls was hung great store Of change of armour, of wise Odysseus some, And rescued some from gallant comrades slain.

Then did the brave man put on goodly arms;

But they in whose breasts faintlier beat their hearts Must don the worser. Odysseus stood arrayed In those which came with him from Ithaca:

To Diomede he gave fair battle-gear Stripped in time past from mighty Socus slain.

But in his father's arms Achilles' son Clad him and lo, he seemed Achilles' self!

Light on his limbs and lapping close they lay -- So cunning was Hephaestus' workmanship -- Which for another had been a giant's arms.

The massive helmet cumbered not his brows;

Yea, the great Pelian spear-shaft burdened not His hand, but lightly swung he up on high The heavy and tall lance thirsting still for blood.

Of many Argives which beheld him then Might none draw nigh to him, how fain soe'er, So fast were they in that grim grapple locked Of the wild war that raged all down the wall.

But as when shipmen, under a desolate isle Mid the wide sea by stress of weather bound, Chafe, while afar from men the adverse blasts Prison them many a day; they pace the deck With sinking hearts, while scantier grows their store Of food; they weary till a fair wind sings;

So joyed the Achaean host, which theretofore Were heavy of heart, when Neoptolemus came, Joyed in the hope of breathing-space from toil.

Then like the aweless lion's flashed his eyes, Which mid the mountains leaps in furious mood To meet the hunters that draw nigh his cave, Thinking to steal his cubs, there left alone In a dark-shadowed glen but from a height The beast hath spied, and on the spoilers leaps With grim jaws terribly roaring; even so That glorious child of Aeacus' aweless son Against the Trojan warriors burned in wrath.

Thither his eagle-swoop descended first Where loudest from the plain uproared the fight, There weakest, he divined, must be the wall, The battlements lowest, since the surge of foes Brake heaviest there. Charged at his side the rest Breathing the battle-spirit. There they found Eurypylus mighty of heart and all his men Scaling a tower, exultant in the hope Of tearing down the walls, of slaughtering The Argives in one holocaust. No mind The Gods had to accomplish their desire!

同类推荐
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘氏菊谱

    刘氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 骑士之梦

    骑士之梦

    故事开端结局会因你而真实,像骑士的忠贞,不畏惧邪恶的眼神。骑士们发挥你心中的光芒,强悍地撑到最后。将骄傲的公主送回家。手指灵巧的胖子穿越到新的世界,开启了他的旅程。面对重重苦难他如何抉择,最终等待他的会是什么样的结局。
  • 明末之成王败寇

    明末之成王败寇

    求功要求百岁功。求利要求千秋利。求名要求万代名。明末苍凉大地,谁主沉浮。穿越的吴帆徽,以草根之身崛起。左擒苍,右牵黄,锦帽貂裘,万骑卷平岗。羽扇纶巾,谈笑朝廷,指点我江山。铁血柔情,纵横捭阖,掀起狂飙浪。看明末之苍凉大地,我主沉浮。
  • 漫漫星辰:公主殿下,晚安

    漫漫星辰:公主殿下,晚安

    当真像一点点被揭露出来,所有的骗局消失殆尽。三千银发,交织在一起,感谢利用我的你,送我如此大的惊喜,白色被褥上盛开着血色的曼珠沙华,是那么的夺目,从未想到,你会后悔利用我。(本书情节虚构,男主并非利用女主的人。)
  • 三部曲:EXO之狼族公主

    三部曲:EXO之狼族公主

    有些人记住了,就不容易忘记;有些人忘记了,就不容易记起。不离不弃,勿忘初心。我从来都记得十二人的盛世荣光。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 森林报:夏

    森林报:夏

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 妖孽王爷:废材逆天倾天下

    妖孽王爷:废材逆天倾天下

    她本是七氏集团的大小姐,爱上了一个花花公子南宫珏,南宫珏,企业前三都是她们家的小产业,财产十辈子几亿人数不过来,帅的妖孽。他说我喜欢坏坏的女友我喜欢刺激的感受你单纯太过,多余了那些温柔,便和她分手,谁不知道七氏的大小姐云挽美丽妖媚,求婚的人还在排队,一大街,她选择了改变,变成了坏女孩妖媚入骨,风情万种,他追求了她,但误打误撞她穿越成了某国家尚书的废材三小姐,那么请问三小姐你会什么?灵力?修炼了要逆天的速度,丹药师?不好意思我也会,空间灵术师?不好意思,我也是了,嗷嗷嗷嗷,天哪!怎么尚书的三小姐怎么能这么逆天,我不活了!嗷嗷嗷~~~~~~~~别死啊!我还没有说完,唉唉唉,唉~
  • 奇奇怪怪闯江湖

    奇奇怪怪闯江湖

    邢周大地,北武当山,太极宗师张三丰曾来此处传道,恰逢一野猪偷听,得窥天道,身体四肢幻化为人形,只剩头颅部分,未能幻化成功。不料惊吓到从此经过的商旅,新上任的县官为了政绩,派出衙役们四处捕杀野猪,野猪精的孩子都被捕杀而亡,野猪精凶性大发,大闹邢周城,县官被吓死。此事传到张三丰耳中,张三丰收伏了野猪精,镇压在北武当山中。千年以后,一个名叫王鼎奇的男孩,一泡童子尿解了符篆,野猪精趁机脱逃,组建獠牙帮,发誓要掀起血雨腥风,报仇雪恨。王鼎奇得到张三丰托弟子玄怪子送来的宝书,两人奇遇连连,但面对修炼千年的野猪精,他们还是道行太浅,连遭挫折,如何战胜野猪精,成为他们似乎不可完成的任务。
  • 四公主之恋爱

    四公主之恋爱

    书是写有着悲惨童年的四公主的恋爱,他们经历了挫折,终于得到了幸福。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)