登陆注册
15446000000044

第44章 BOOK VII(2)

Some few escaped, whom strength of fleeing feet Delivered. Yet in that sore strait they drew Peneleos from the shrieking tumult forth, And bare to the ships, though with swift feet themselves Were fleeing from ghastly death, from pitiless doom.

Behind the rampart of the ships they fled In huddled rout: they had no heart to stand Before Eurypylus, for Hercules, To crown with glory his son's stalwart son, Thrilled them with panic. There behind their wall They cowered, as goats to leeward of a hill Shrink from the wild cold rushing of the wind That bringeth snow and heavy sleet and haft.

No longing for the pasture tempteth them Over the brow to step, and face the blast, But huddling screened by rock-wall and ravine They abide the storm, and crop the scanty grass Under dim copses thronging, till the gusts Of that ill wind shall lull: so, by their towers Screened, did the trembling Danaans abide Telephus' mighty son. Yea, he had burnt The ships, and all that host had he destroyed, Had not Athena at the last inspired The Argive men with courage. Ceaselessly From the high rampart hurled they at the foe With bitter-biting darts, and slew them fast;

And all the walls were splashed with reeking gore, And aye went up a moan of smitten men.

So fought they: nightlong, daylong fought they on, Ceteians, Trojans, battle-biding Greeks, Fought, now before the ships, and now again Round the steep wall, with fury unutterable.

Yet even so for two days did they cease From murderous fight; for to Eurypylus came A Danaan embassage, saying, "From the war Forbear we, while we give unto the flames The battle-slain." So hearkened he to them:

From ruin-wreaking strife forebore the hosts;

And so their dead they buried, who in dust Had fallen. Chiefly the Achaeans mourned Peneleos; o'er the mighty dead they heaped A barrow broad and high, a sign for men Of days to be. But in a several place The multitude of heroes slain they laid, Mourning with stricken hearts. On one great pyre They burnt them all, and buried in one grave.

So likewise far from thence the sons of Troy Buried their slain. Yet murderous Strife slept not, But roused again Eurypylus' dauntless might To meet the foe. He turned not from the ships, But there abode, and fanned the fury of war.

Meanwhile the black ship on to Scyros ran;

And those twain found before his palace-gate Achilles' son, now hurling dart and lance, Now in his chariot driving fleetfoot steeds.

Glad were they to behold him practising The deeds of war, albeit his heart was sad For his slain sire, of whom had tidings come Ere this. With reverent eyes of awe they went To meet him, for that goodly form and face Seemed even as very Achilles unto them.

But he, or ever they had spoken, cried:

"All hail, ye strangers, unto this mine home Say whence ye are, and who, and what the need That hither brings you over barren seas."

So spake he, and Odysseus answered him:

"Friends are we of Achilles lord of war, To whom of Deidameia thou wast born -- Yea, when we look on thee we seem to see That Hero's self; and like the Immortal Ones Was he. Of Ithaca am I: this man Of Argos, nurse of horses -- if perchance Thou hast heard the name of Tydeus' warrior son Or of the wise Odysseus. Lo, I stand Before thee, sent by voice of prophecy.

I pray thee, pity us: come thou to Troy And help us. Only so unto the war An end shall be. Gifts beyond words to thee The Achaean kings shall give: yea, I myself Will give to thee thy godlike father's arms, And great shall be thy joy in bearing them;

For these be like no mortal's battle-gear, But splendid as the very War-god's arms.

Over their marvellous blazonry hath gold Been lavished; yea, in heaven Hephaestus' self Rejoiced in fashioning that work divine, The which thine eyes shall marvel to behold;

For earth and heaven and sea upon the shield Are wrought, and in its wondrous compass are Creatures that seem to live and move -- a wonder Even to the Immortals. Never man Hath seen their like, nor any man hath worn, Save thy sire only, whom the Achaeans all Honoured as Zeus himself. I chiefliest From mine heart loved him, and when he was slain, To many a foe I dealt a ruthless doom, And through them all bare back to the ships his corse.

Therefore his glorious arms did Thetis give To me. These, though I prize them well, to thee Will I give gladly when thou com'st to Troy.

Yea also, when we have smitten Priam's towns And unto Hellas in our ships return, Shall Menelaus give thee, an thou wilt, His princess-child to wife, of love for thee, And with his bright-haired daughter shall bestow Rich dower of gold and treasure, even all That meet is to attend a wealthy king."

So spake he, and replied Achilles' son:

"If bidden of oracles the Achaean men Summon me, let us with to-morrow's dawn Fare forth upon the broad depths of the sea, If so to longing Danaans I may prove A light of help. Now pass we to mine halls, And to such guest-fare as befits to set Before the stranger. For my marriage-day -- To this the Gods in time to come shall see."

Then hall-ward led he them, and with glad hearts They followed. To the forecourt when they came Of that great mansion, found they there the Queen Deidameia in her sorrow of soul Grief-wasted, as when snow from mountain-sides Before the sun and east-wind wastes away;

So pined she for that princely hero slain.

Then came to her amidst her grief the kings, And greeted her in courteous wise. Her son Drew near and told their lineage and their names;

But that for which they came he left untold Until the morrow, lest unto her woe There should be added grief and floods of tears, And lest her prayers should hold him from the path Whereon his heart was set. Straight feasted these, And comforted their hearts with sleep, even all Which dwelt in sea-ringed Scyros, nightlong lulled By long low thunder of the girdling deep, Of waves Aegean breaking on her shores.

同类推荐
  • 佛说圣观自在菩萨梵赞

    佛说圣观自在菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子渊诗集

    子渊诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辛丑年

    辛丑年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The House of the Wolf

    The House of the Wolf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山店

    山店

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • with你

    with你

    “是你太自作多情了……”小梓溱慢慢侧过脸。“你应该好好理清我们之间的关系。”男孩拉住梓溱即将远离的手。“我自作多情?那你好好想想,是谁在一诺面前假戏真做?”男孩轻轻放开梓溱的手,“对不起,我们真该静静。”
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    《中国文化知识读本——千古五言之祖:<古诗十九首>》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 站在时光里等你

    站在时光里等你

    你看见天上的云吗?”莫名其妙的问题,他却缠着她回答,她说:“瞎子才看不见。”他又问:“那你能让它不要动吗?”她摇头,说:“不能。”他勾起唇角邪邪一笑,说:“那你就不能阻止我喜欢你。”
  • 拒嫁豪门:高冷大少请自重

    拒嫁豪门:高冷大少请自重

    三年前,徐小谨为了救她的继兄抛弃了深爱三年的恋人,路承含恨离去。三年后,已然成为人中之龙的路氏总裁路承带着美丽高贵的未婚妻荣归故里,就在徐小谨以为他和路承再无交集时,他们意外的相遇。对着那个曾经玩弄他感情的徐小谨,路承的心里翻涌着滔天的情绪,他咬牙切齿的向那个依旧蜷缩弱小的人宣泄恨意………“哭什么,就这么讨厌让我碰?”路承心里又生出一丝恼意。这幅要死要活的样子是做给谁看!难道那男人对她就那么重要!呵,他偏偏就不让她如愿。……徐小谨骤然醒悟,疯了似得挣扎起来。她有了哥哥,他也有了谢雨欣,他们现在这样躺在沙发上算什么?!
  • Phaedrus

    Phaedrus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花浸红尘

    花浸红尘

    后宫之中,每位女子都是一座孤岛,很难建立稳若磐石的人际关系,今日的盟友,很可能成为明日的死敌。那些或明艳或淡雅的嫔妃们,即使没有皇帝的注视,也会如同御花园中的各色鲜花一样竞相吐蕊、争芳斗艳,热闹非凡。
  • 古时兵法今时用

    古时兵法今时用

    此书兼顾兵学理论体系与经典兵学著作的合一,注重元典解读与现代管理的融通,试图从引导者的眼光,帮助读者初步了解中国兵法最为基础的一些概念和阐释。了解兵学和兵法,不仅可以熟悉中国的历史,更能涵养气质,拓展气度,扩大自己的人生格局。第一章以战略管理立意,关系国家安危;企业成败;为人处世的得失。第二章以战术管理为用,教人在出奇制胜的的逆取之道。古兵法按照胜战、敌战、攻战、混战、并战、败战六种情形总结出三十六计,分析其中哲理,可学会进退得宜的谋略,可读第三章。用间是获取情报基本手段,不劳师动众而瓦解对手,可读第四章《一部军事史,半部间谍战》。
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 换身修仙

    换身修仙

    出生在重男轻女的家庭,男朋友又被闺蜜抢走,出门还被车撞...悲剧的主角本以为这一生到了头,结果重生在了一个美男子身上,可她本身是个妹子啊...QAQ