登陆注册
15446000000024

第24章 BOOK III(6)

Now came the sound of that upringing wail To Nereus' Daughters, dwellers in the depths Unfathomed. With sore anguish all their hearts Were smitten: piteously they moaned: their cry Shivered along the waves of Hellespont.

Then with dark mantles overpalled they sped Swiftly to where the Argive men were thronged.

As rushed their troop up silver paths of sea, The flood disported round them as they came.

With one wild cry they floated up; it rang, A sound as when fleet-flying cranes forebode A great storm. Moaned the monsters of the deep Plaintively round that train of mourners. Fast On sped they to their goal, with awesome cry Wailing the while their sister's mighty son.

Swiftly from Helicon the Muses came Heart-burdened with undying grief, for love And honour to the Nereid starry-eyed.

Then Zeus with courage filled the Argive men, That-eyes of flesh might undismayed behold That glorious gathering of Goddesses.

Then those Divine Ones round Achilles' corse Pealed forth with one voice from immortal lips A lamentation. Rang again the shores Of Hellespont. As rain upon the earth Their tears fell round the dead man, Aeacus' son;

For out of depths of sorrow rose their moan.

And all the armour, yea, the tents, the ships Of that great sorrowing multitude were wet With tears from ever-welling springs of grief.

His mother cast her on him, clasping him, And kissed her son's lips, crying through her tears:

"Now let the rosy-vestured Dawn in heaven Exult! Now let broad-flowing Axius Exult, and for Asteropaeus dead Put by his wrath! Let Priam's seed be glad But I unto Olympus will ascend, And at the feet of everlasting Zeus Will cast me, bitterly planning that he gave Me, an unwilling bride, unto a man -- A man whom joyless eld soon overtook, To whom the Fates are near, with death for gift.

Yet not so much for his lot do I grieve As for Achilles; for Zeus promised me To make him glorious in the Aeacid halls, In recompense for the bridal I so loathed That into wild wind now I changed me, now To water, now in fashion as a bird I was, now as the blast of flame; nor might A mortal win me for his bride, who seemed All shapes in turn that earth and heaven contain, Until the Olympian pledged him to bestow A godlike son on me, a lord of war.

Yea, in a manner this did he fulfil Faithfully; for my son was mightiest Of men. But Zeus made brief his span of life Unto my sorrow. Therefore up to heaven Will I: to Zeus's mansion will I go And wail my son, and will put Zeus in mind Of all my travail for him and his sons In their sore stress, and sting his soul with shame."

So in her wild lament the Sea-queen cried.

But now to Thetis spake Calliope, She in whose heart was steadfast wisdom throned:

"From lamentation, Thetis, now forbear, And do not, in the frenzy of thy grief For thy lost son, provoke to wrath the Lord Of Gods and men. Lo, even sons of Zeus, The Thunder-king, have perished, overborne By evil fate. Immortal though I be, Mine own son Orpheus died, whose magic song Drew all the forest-trees to follow him, And every craggy rock and river-stream, And blasts of winds shrill-piping stormy-breathed, And birds that dart through air on rushing wings.

Yet I endured mine heavy sorrow: Gods Ought not with anguished grief to vex their souls.

Therefore make end of sorrow-stricken wail For thy brave child; for to the sons of earth Minstrels shall chant his glory and his might, By mine and by my sisters' inspiration, Unto the end of time. Let not thy soul Be crushed by dark grief, nor do thou lament Like those frail mortal women. Know'st thou not That round all men which dwell upon the earth Hovereth irresistible deadly Fate, Who recks not even of the Gods? Such power She only hath for heritage. Yea, she Soon shall destroy gold-wealthy Priam's town, And Trojans many and Argives doom to death, Whomso she will. No God can stay her hand."

So in her wisdom spake Calliope.

Then plunged the sun down into Ocean's stream, And sable-vestured Night came floating up O'er the wide firmament, and brought her boon Of sleep to sorrowing mortals. On the sands There slept they, all the Achaean host, with heads Bowed 'neath the burden of calamity.

But upon Thetis sleep laid not his hand:

Still with the deathless Nereids by the sea She sate; on either side the Muses spake One after other comfortable words To make that sorrowing heart forget its pain.

But when with a triumphant laugh the Dawn Soared up the sky, and her most radiant light Shed over all the Trojans and their king, Then, sorrowing sorely for Achilles still, The Danaans woke to weep. Day after day, For many days they wept. Around them moaned Far-stretching beaches of the sea, and mourned Great Nereus for his daughter Thetis' sake;

And mourned with him the other Sea-gods all For dead Achilles. Then the Argives gave The corpse of great Peleides to the flame.

A pyre of countless tree-trunks built they up Which, all with one mind toiling, from the heights Of Ida they brought down; for Atreus' sons Sped on the work, and charged them to bring thence Wood without measure, that consumed with speed Might be Achilles' body. All around Piled they about the pyre much battle-gear Of strong men slain; and slew and cast thereon Full many goodly sons of Trojan men, And snorting steeds, and mighty bulls withal, And sheep and fatling swine thereon they cast.

同类推荐
热门推荐
  • 笑宇屠仙

    笑宇屠仙

    我若不要你死,你的魂,天不敢藏,地不敢葬。若天要挡我,我便撕破这万界诸天,若是这地要挡我,我便炼了这无尽之狱,若是这漫天神佛也要挡我,我便屠尽这佛魔诸仙……我名笑天,笑这诸天,笑这诸仙,却……百年惆怅,百年之前,又该如何笑天?……
  • 与黑暗追逐

    与黑暗追逐

    二十年前,莫寒地父亲因为调查案件,牵引出一个叫裁判所地组织,意外身亡。莫寒为了调查父亲死因,就……
  • 快穿系统:傲女要上天

    快穿系统:傲女要上天

    她只记得当时她订了炸鸡来着,然后就莫名其妙的死了,我的炸鸡啊!!!花千骨是吧,她要给她来个毁形象的花千骨;婊子是吧,她要给她扳弯,咦嚯嚯嚯;什么男主女主,把男主调教成gay才有成就,啊哈哈哈
  • 傲视天下帝王纵宠狂傲妻

    傲视天下帝王纵宠狂傲妻

    一朝穿越,她,独来独往,冷艳,高贵;他,装傻充愣,但背地里却是那个天下闻名而色变的'夜杀”之主,邪魅,冷酷。当他遇到她会有怎样的反应,是为了他不在装傻充愣,保护她,还是无所谓?但她呢?是辅助他,携手并进,还是自己做自己?
  • 见证风雅

    见证风雅

    本书以南阳作家群中五旬以上部分骨干作家为写作对象。采取散文形式、述评笔法、纪实风格,结合作品及作家创作经历、心路历程,深入探讨盆地文化对南阳作家人格塑造及创作的影响,折射现代、后现代语境下言说方式和叙事模式的变化,以语言本体论来观照当代文学现象,展现作者与文本、生存与命运、艺术追求与语言探索、民族传统与地域文化的内在联系。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 林默传

    林默传

    一个从魔兽森林中长大的少年出来后成长的故事。
  • 常见病中医诊治百问百答

    常见病中医诊治百问百答

    常见病中医诊治百问百答》是“金阳光新农村丛书”之一,该书围绕常见病中医诊治的问题作了全面的介绍,全书共收录142个问题,具体内容包括“什么是中医所说的气血?”“中医舌诊的基本内容是什么?什么是中医治疗的八法?”“如何用中医中药治疗冠心病?”“泌尿系感染如何调治?”等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 唐施宋辞原曲

    唐施宋辞原曲

    高中三年,唐施最擅长的学科是地理,最喜欢的老师是地理老师,最喜爱的昵称是我们家原老师,最爱听的一首歌是《你知道我在等你们分手吗》,最爱看的一部小说是《你是我的学生又怎样》,最讨厌的一句话是“君生我未生,我生君已老。”这些都和一个叫原曲的人有关,然而以上的一切在高考一结束就伴随着唐施的消失而消失了。后来有一次,唐施在宋辞面前感慨她那段暗恋开始,不能恋和苦恋交杂,最后失恋收场的单向爱恋时,宋律师双眸低垂故作淡定的说了三句话“第一,你没学识;第二,你没知识;第三,你没常识。”唐施不服,宋律眸光潋滟看了眼炸毛的某人,提供三句佐证“第一,有学识的人都知道唐诗宋词才是一家;第二,有知识的人都知道恋爱并非单人游戏而婚姻则是双人游戏;第三,有常识的人都知道暗恋定伤、早恋必亡。”唐施同学完败。
  • 正谏

    正谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。