登陆注册
15445900000043

第43章 Chapter XIV. Kitty Feels the Heartache.(1)

Linley advanced a few steps--and stopped.

His wife, hurrying eagerly to meet him, checked herself. It might have been distrust, or it might have been unreasoning fear--she hesitated on the point of approaching him.

"I have something to say, Catherine, which I'm afraid will distress you."

His voice faltered, his eyes rested on her--then looked away again. He said no more.

He had spoken a few commonplace words--and yet he had said enough. She saw the truth in his eyes, heard the truth in his voice. A fit of trembling seized her. Linley stepped forward, in the fear that she might fall. She instantly controlled herself, and signed to him to keep back. "Don't touch me!" she said. "You come from Miss Westerfield!"

That reproach roused him.

"I own that I come from Miss Westerfield," he answered. "She addresses a request to you through me."

"I refuse to grant it."

"Hear it first."

"No!"

"Hear it--in your own interest. She asks permission to leave the house, never to return again. While she is still innocent--"

His wife eyed him with a look of unutterable contempt. He submitted to it, but not in silence.

"A man doesn't lie, Catherine, who makes such a confession as I am making now. Miss Westerfield offers the one atonement in her power, while she is still innocent of having wronged you--except in thought."

"Is that all?" Mrs. Linley asked.

"It rests with you," he replied, "to say if there is any other sacrifice of herself which will be more acceptable to you."

"Let me understand first what the sacrifice means. Does Miss Westerfield make any conditions?"

"She has positively forbidden me to make conditions."

"And goes out into the world, helpless and friendless?"

"Yes ."

Even under the terrible trial that wrung her, the nobility of the woman's nature spoke in her next words.

"Give me time to think of what you have said," she pleaded. "I have led a happy life; I am not used to suffer as I am suffering now."

They were both silent. Kitty's voice was audible on the stairs that led to the picture-gallery, disputing with the maid. Neither her father nor her mother heard her.

"Miss Westerfield is innocent of having wronged me, except in thought," Mrs. Linley resumed. "Do you tell me that on your word of honor?"

"On my word of honor."

So far his wife was satisfied. "My governess," she said, "might have deceived me--she has not deceived me. I owe it to her to remember that. She shall go, but not helpless and not friendless."

Her husband forgot the restraints he had imposed on himself.

"Is there another woman in the world like you!" he exclaimed.

"Many other women," she answered, firmly. "A vulgar termagant, feeling a sense of injury, finds relief in an outburst of jealousy and a furious quarrel. You have always lived among ladies. Surely you ought to know that a wife in my position, who respects herself, restrains herself. I try to remember what I owe to others as well as what they owe to me."

She approached the writing table, and took up a pen.

Feeling his position acutely, Linley refrained from openly admiring her generosity. Until he had deserved to be forgiven, he had forfeited the right to express an opinion on her conduct. She misinterpreted his silence. As she understood it, he appreciated an act of self-sacrifice on Miss Westerfield's side--but he had no word of encouragement for an act of self-sacrifice on his wife's side. She threw down the pen, with the first outbreak of anger that had escaped her yet.

"You have spoken for the governess," she said to him. "I haven't heard yet, sir, what you have to say for yourself. Is it you who tempted her? You know how gratefully she feels toward you--have you perverted her gratitude, and led her blindfold to love?

Cruel, cruel, cruel! Defend yourself if you can."

He made no reply.

"Is it not worth your while to defend yourself?" she burst out, passionately. "Your silence is an insult!"

"My silence is a confession," he answered, sadly. "_She_ may accept your mercy--I may not even hope for it."

Something in the tone of his voice reminded her of past days--the days of perfect love and perfect confidence, when she had been the one woman in the world to him. Dearly treasured remembrances of her married life filled her heart with tenderness, and dimmed with tears the angry light that had risen in her eyes. There was no pride, no anger, in his wife when she spoke to him now.

"Oh, my husband, has she taken your love from me?"

"Judge for yourself, Catherine, if there is no proof of my love for you in what I have resisted--and no remembrance of all that I owe to you in what I have confessed."

She ventured a little nearer to him. "Can I believe you?"

"Put me to the test."

She instantly took him at his word. "When Miss Westerfield has left us, promise not to see her again."

"I promise."

"And not even to write to her."

"I promise."

同类推荐
热门推荐
  • 大帝之冠

    大帝之冠

    “我选择成为怎样的人,那是我的事。绝不接受威压,欺侮。在这狭隘逼仄的荒芜世界,闯出一个拳头的自我,敢于群雄争锋锐!”白峰山脉浸满血液的山道上,太阳自颤栗的黑暗世界跃翔出来,少年提起长刀,在魔物环伺的群山中,坚定前行。(您的一个推荐或者收藏,是我更新的巨大动力)
  • 超越者游戏

    超越者游戏

    2007年,世界上第一个人工智能诞生,然后被销毁……2007年,世界上第一个精神交互设备SR诞生,开始普及……2017年,第五代SCR精神创造现实设备普及,巨大化的设备微型化……2017年,网络游戏繁荣昌盛的时代中,一款名为超越者的游戏诞生……2017年,人脑比拼智脑,精神超越极限,超越者起源。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 心灵胶囊

    心灵胶囊

    本套书是一套文学丛书,共15册。本书是作者近些年来创作的中短篇小说集,作者对生命、对自然的所见所闻、所思所想、所感所悟。本册为丛书之一。
  • 中国电视艺术发展漫谈

    中国电视艺术发展漫谈

    本书内容包括:电视剧艺术基础、中国电视艺术发展简况、中国古典名著改编电视剧、音乐电视、电视文艺等。
  • 逆天美人姑娘是废物

    逆天美人姑娘是废物

    她废物?三系魔法师这叫废物?两只精灵花王这叫废物?一只神兽朱雀这叫废物?碉堡炼药师这叫废物?你废物来看看?不过,神兽朱雀不应该是狂拽酷炫吊炸天的帅比吗?这个腹黑女王是谁?双生花精灵?还是彼岸?那为毛曼珠沙华是傲娇女王属性的御姐,曼陀罗华是蠢萌小白属性的萌妹?其他人的小伙伴不都是帅气的小伙吗?为何她身边的全是妹子?她要帅哥!求不虐!
  • 家庭养花实用大全(新世纪新生活百科全书)

    家庭养花实用大全(新世纪新生活百科全书)

    “花”与“卉”两个字自古以来各有其含义,花通常是指植物所开的花,在植物学上指被子植物所特有的生殖器官,在园艺学上指供人观赏的植物。卉是草的总称。
  • 世界战争与和平

    世界战争与和平

    战争有多残酷?屠一家一村,戮一族一朝,都是灾难性的;还有没有更残酷的?那就是毁一国一星,灭一域一界。和平有多美好?美女多多益善,左搂右抱,三妻四妾,都很不错;还有没有更美妙的?双胞胎姐妹花,更上层楼的三胞胎美女,嗯,再加上三千佳丽就是了。想把战争的残酷留给敌人,请跟汪凡踏平华夏大陆,统一水球世界,征战无垠星空吧!想感受和平的美好,拥有比凡人帝王三宫六院更高的享受吗?请跟汪凡感受一瓶矿泉水换一个美女,享受四胞胎姐妹花的投怀送抱,嗯,再加无数美女贴身护卫就是了。和平时的温柔乡,没有最荒唐,只有更荒唐......。
  • 你好,我的小丑殿下

    你好,我的小丑殿下

    “我所犯过的最大的错,就是爱上你。”“我以为你很聪明,可是现在我才发现,你也是个笨蛋。”“你现在才发现吗?我是有多笨,才放任你走到今天这个地步。”安然自若,玉树临风。
  • 心灵鸡汤大全集

    心灵鸡汤大全集

    一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码。一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入温暖和力量,给你的生活带来爱和希望。王宝华主编的《心灵鸡汤大全集(上下)》精心选取了人生重大课题,内容涉及亲情、婚姻、财富等诸多方面,结合鲜活的事例,启发读者思考、理解、感悟人生的真谛,让缺少爱的心灵重新得到爱的滋养,正确面对各种挫折,树立正确的人生观和世界观,以乐观积极的态度面对人生,将生活中一个个精彩、美好的片断组合成完美的人生。每日展读《心灵鸡汤大全集(上下)》,日积月累,人生的快乐就在这一页页文字里显现出来,人生道路上的许许多多心结,就会一个个被解开。心境,由此而渐趋于平静;人生。从此无忧。