登陆注册
15445900000022

第22章 Chapter III. Mrs. Presty Changes Her Mind.(3)

Did I hear it? or have I forgotten it? 'Sydney,' eh? Very well. I was about to say, Sydney, that it has been my good fortune to be intimately associated, in early life, with two remarkable characters. Husbands of mine, in short, whose influence over me has, I am proud to say, set death and burial at defiance. Between them they have made my mind the mind of a man. I judge for myself. The opinions of others (when they don't happen to agree with mine) I regard as chaff to be scattered to the winds. No, Catherine, I am not wandering. I am pointing out to a young person, who has her way to make in the world, the vast importance, on certain occasions, of possessing an independent mind. If I had been ashamed to listen behind those curtains, there is no injury that my stupid prejudices might not have inflicted on this unfortunate girl. As it is, I have heard her story, and I do her justice. Count on me, Sydney, as your friend, and now get up again. My grandchild (never accustomed to wait for anything since the day when she was born) is waiting dinner for you. She is at this moment shouting for her governess, as King Richard (I am a great reader of Shakespeare) once shouted for his horse. The maid (you will recognize her as a stout person suffering under tight stays) is waiting outside to show you the way to the nursery. _Au revoir._ Stop! I should like to judge the purity of your French accent. Say 'au revoir' to me. Thank you.--Weak in her French, Catherine," Mrs. Presty pronounced, when the door had closed on the governess; "but what can you expect, poor wretch, after such a life as she has led? Now we are alone, I have a word of advice for your private ear. We have much to anticipate from Miss Westerfield that is pleasant and encouraging. But I don't conceal it from myself or from you, we have also something to fear."

"To fear?" Mrs. Linley repeated. "I don't understand you."

"Never mind, Catherine, whether you understand me or not. I want more information. Tell me what your husband said to you about this young lady?"

Wondering at the demon of curiosity which appeared to possess her mother, Mrs. Linley obeyed. Listening throughout with the closest attention, Mrs. Presty reckoned up the items of information, and pointed the moral to be drawn from them by worldly experience.

"First obstacle in the way of her moral development, her father--tried, found guilty, and dying in prison. Second obstacle, her mother--an unnatural wretch who neglected and deserted her own flesh and blood. Third obstacle, her mother's sister--being her mother over again in an aggravated form. People who only look at the surface of things might ask what we gain by investigating Miss Westerfield's past life. We gain this: we know what to expect of Miss Westerfield in the future."

"I for one," Mrs. Linley interposed, "expect everything that is good and true."

"Say she's naturally an angel," Mrs. Presty answered; "and I won't contradict you. But do pray hear how my experience looks at it. I remember what a life she has led, and I ask myself if any human creature could have suffered as that girl has suffered without being damaged by it. Among those damnable people--I beg your pardon, my dear; Mr. Norman sometimes used strong language, and it breaks out of me now and then--the good qualities of that unfortunate young person can _not_ have always resisted the horrid temptations and contaminations about her. Hundreds of times she must have had deceit forced on her; she must have lied, through ungovernable fear; she must have been left (at a critical time in her life, mind!) with no more warning against the insidious advances of the passions than--than--I'm repeating what Mr. Presty said of a niece of his own, who went to a bad school at Paris; and I don't quite remember what comparisons that eloquent man used when he was excited. But I know what I mean. I like Miss Westerfield; I believe Miss Westerfield will come out well in the end. But I don't forget that she is going to lead a new life here--a life of luxury, my dear; a life of ease and health and happiness--and God only knows what evil seed sown in her, in her past life, may not spring up under new influences. I tell you we must be careful; I tell you we must keep our eyes open. And so much the better for Her. And so much the better for Us."

Mrs. Presty's wise and wary advice (presented unfavorably, it must be owned, through her inveterately quaint way of expressing herself) failed to produce the right impression on her daughter's mind. Mrs. Linley replied in the tone of a person who was unaffectedly shocked.

"Oh, mamma, I never knew you so unjust before! You can't have heard all that Miss Westerfield said to me. You don't know her, as I know her. So patient, so forgiving, so grateful to Herbert."

"So grateful to Herbert." Mrs. Presty looked at her daughter in silent surprise. There could be no doubt about it; Mrs. Linley failed entirely to see any possibilities of future danger in the grateful feeling of her sensitive governess toward her handsome husband. At this exhibition of simplicity, the old lady's last reserves of endurance gave way: she rose to go. "You have an excellent heart, Catherine," she remarked; "but as for your head--"

"Well, and what of my head?"

"It's always beautifully dressed, my dear, by your maid." With that parting shot, Mrs. Presty took her departure by way of the library. Almost at the same moment, the door of the breakfast-room was opened. A young man advanced, and shook hands cordially with Mrs. Linley.

同类推荐
热门推荐
  • 真武剑侠传

    真武剑侠传

    万历末年,大明朝开始步入了风雨飘摇!外有后金虎视眈眈,内有奸臣专权当道,百姓更是陷入了水深火热,江湖上也是一片混乱不堪。一个出生在小镖局、平日里只知贪图玩乐的少年,却因其父加入白莲教而一夜之间改变了其人生的轨迹......
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神一样的龙族王子

    神一样的龙族王子

    位于凰城的自然学校是一个异世界,一个神秘的魔幻王国。这所神奇的自然学校,每天只开放半天,在这半天里,这里是一个正常和谐的自然学校。另外半天则属于一个异世界,一个神秘的魔法王国。蓝奇是一个20岁的福建少年,他爸爸是一名地质学家,基本不回家见面;他母亲是一个普通的图书馆员。突然有一天,他爸爸回来就生了一场怪病,一直昏迷不起。蓝奇才知道,经常不回家的父亲居然是专门收集神话中稀奇古怪东西的冒险家。直到后来,蓝奇才发现他母亲竟然是守护装载神话传说中稀奇古怪东西的图书馆的守卫,守护者。很久之后,蓝奇才知道原来他不是他们的亲生孩子。很久很久之后,蓝奇才知道原来自己是神秘种族的王子。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越火线:创世

    穿越火线:创世

    当主角唐亦程在游戏生涯中得到了cf总冠军时,却为救人而丧生在车轮下,他醒来后,发现自己来到了另一个世界:创世的世界······
  • 眼川

    眼川

    《眼川》讲述:因为妹妹的病而回到老家的小村庄,像是新的平静生活的开始。为去世的母亲扫墓后,姑姑为了平复兄妹的心情,将他俩带到了那个名叫“眼川”的小溪旁。美丽的景色吸引了他俩,但是异样的视线,却颤抖了哥哥的情绪。原本打算在这样宁静的小村庄里,平静度过父亲不在身边的日子,却发现,一切都不如期望。医院里眼神空洞的少女,眼川旁莫名其妙的请求,让他的疑惑萌芽;即使是最亲的人去世,也不被允许参加的葬礼,将疑惑膨胀;误入的密室,那神秘而恐怖的场所与漠然的袭击者,将他们的疑惑化作恐惧!
  • 阳光下的友谊

    阳光下的友谊

    她,一个富小姐,在学校里遇到了两兄弟,一个在当门卫,一个却被万人捧在手心,他们之间会发生怎样的奇遇……
  • 神剑传人

    神剑传人

    一场横跨十年的阴谋,一个牵扯百年的恩怨,还有一把历经千年的神剑……少年宇文都本是普通少年,梦想成为县府一捕头,一场酝酿已久的阴谋和突如其来的异变却将他的命运改写。他本不是普通人,身上肩负着,是去挖掘一件震惊中原十五年的秘密…阴谋,阳谋!人皇者,天地之主宰者!主正义而伐邪恶。
  • 歧天大陆

    歧天大陆

    请神容易送神难!那如果请进来的是一个魔尊呢?故事就从这里开始--他是一个来到地球企图游戏人间的大魔尊,他则是个视打架闹事为家常便饭的小夥子,当大魔尊决定收小夥子为徒的那一天起,不管是修真、修仙、修神或甚至修魔的世界,就已经埋下一颗无法预料的超级炸弹……飘邈之旅,再启传奇……
  • 龙腾世纪起源

    龙腾世纪起源

    作品是按照游戏龙腾世纪起源为背景改编而来,主角是一名法师,在积累力量战胜大恶魔。