登陆注册
15445900000001

第1章 Miss Westerfield's Education(1)

1.--The Trial.

THE gentlemen of the jury retired to consider their verdict.

Their foreman was a person doubly distinguished among his colleagues. He had the clearest head, and the readiest tongue.

For once the right man was in the right place.

Of the eleven jurymen, four showed their characters on the surface. They were:

The hungry juryman, who wanted his dinner.

The inattentive juryman, who drew pictures on his blotting paper.

The nervous juryman, who suffered from fidgets.

The silent juryman, who decided the verdict.

Of the seven remaining members, one was a little drowsy man who gave no trouble; one was an irritable invalid who served under protest; and five represented that vast majority of the population--easily governed, tranquilly happy--which has no opinion of its own.

The foreman took his place at the head of the table. His colleagues seated themselves on either side of him. Then there fell upon that assembly of men a silence, never known among an assembly of women--the silence which proceeds from a general reluctance to be the person who speaks first.

It was the foreman's duty, under these circumstances, to treat his deliberative brethren as we treat our watches when they stop: he wound the jury up and set them going.

"Gentlemen," he began, "have you formed any decided opinion on the case--thus far?"

Some of them said "Yes," and some of them said "No." The little drowsy man said nothing. The fretful invalid cried, "Go on!" The nervous juryman suddenly rose. His brethren all looked at him, inspired by the same fear of having got an orator among them. He was an essentially polite man; and he hastened to relieve their minds. "Pray don't be alarmed, gentlemen: I am not going to make a speech. I suffer from fidgets. Excuse me if I occasionally change my position." The hungry juryman (who dined early) looked at his watch. "Half-past four," he said. "For Heaven's sake cut it short." He was the fattest person present; and he suggested a subject to the inattentive juryman who drew pictures on his blotting-paper. Deeply interested in the progress of the likeness, his neighbors on either side looked over his shoulders.

The little drowsy man woke with a start, and begged pardon of everybody. The fretful invalid said to himself, "Damned fools, all of them!" The patient foreman, biding his time, stated the case.

"The prisoner waiting our verdict, gentlemen, is the Honorable Roderick Westerfield, younger brother of the present Lord Le Basque. He is charged with willfully casting away the British bark _John Jerniman_, under his command, for the purpose of fraudulently obtaining a share of the insurance money; and further of possessing himself of certain Brazilian diamonds, which formed part of the cargo. In plain words, here is a gentleman born in the higher ranks of life accused of being a thief. Before we attempt to arrive at a decision, we shall only be doing him justice if we try to form some general estimate of his character, based on the evidence--and we may fairly begin by inquiring into his relations with the noble family to which he belongs. The evidence, so far, is not altogether creditable to him. Being at the time an officer of the Royal Navy, he appears to have outraged the feelings of his family by marrying a barmaid at a public-house."

The drowsy juryman, happening to be awake at that moment, surprised the foreman by interposing a statement. "Talking of barmaids," he said, "I know a curate's daughter. She's in distressed circumstances, poor thing; and she's a barmaid somewhere in the north of England. Curiously enough, the name of the town has escaped my memory. If we had a map of England--"

There he was interrupted, cruelly interrupted, by one of his brethren.

"And by what right," cried the greedy juryman, speaking under the exasperating influence of hunger--"by what right does Mr. Westerfield's family dare to suppose that a barmaid may not be a perfectly virtuous woman?"

Hearing this, the restless gentleman (in the act of changing his position) was suddenly inspired with interest in the proceedings.

"Pardon me for putting myself forward," he said, with his customary politeness. "Speaking as an abstainer from fermented liquors, I must really protest against these allusions to barmaids."

"Speaking as a consumer of fermented liquors," the invalid remarked, "I wish I had a barmaid and a bottle of champagne before me now."

Superior to interruption, the admirable foreman went on:

"Whatever you may think, gentlemen, of the prisoner's marriage, we have it in evidence that his relatives turned their backs on him from that moment--with the one merciful exception of the head of the family. Lord Le Basque exerted his influence with the Admiralty, and obtained for his brother (then out of employment) an appointment to a ship. All the witnesses agree that Mr. Westerfield thoroughly understood his profession. If he could have controlled himself, he might have risen to high rank in the Navy. His temper was his ruin. He quarreled with one of his superior officers--"

"Under strong provocation," said a member of the jury.

同类推荐
  • 佛说妙吉祥菩萨陀罗尼

    佛说妙吉祥菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修类稿

    七修类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 番禺杂记

    番禺杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coming Race

    The Coming Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 司马相如与卓文君

    司马相如与卓文君

    新寡绝美才女卓文君与大龄青年司马相如由相识相知相恋,一起约定惊世骇俗的私奔,演绎了历史上一段传奇浪漫爱情故事。被司马迁记入史记,大加称赞的真爱典范。
  • 江素云传

    江素云传

    今生的恩恩怨怨今生就了了吧,不必拖到下辈子。爱恨情仇已化作一场空。阿昱,下辈子你做老鹰,我做小鸡,这样,你就不会难过了。
  • 神婆奶奶的一生

    神婆奶奶的一生

    奶奶是个神婆,无论人们遇到多么难缠的鬼怪,奶奶都会帮他们解决。无论是下水道的冤魂,还是幼儿园里的怪婴,奶奶都帮他们解决了麻烦。因为奶奶的身份,也使得奶奶付出了最惨的代价……
  • 维天不易

    维天不易

    如果命运就这样束缚着你,不如从这一刻起与命运为敌。——献给许许多多的青春、热血与梦想。
  • 小寡妇与杀猪刀

    小寡妇与杀猪刀

    小寡妇青娘,三八之龄,没了丈夫,大伯要她另嫁,族叔垂涎三尺要她守。青娘摇头,不嫁不守,我不听你们的。隔壁的屠夫大哥,不晓得你家缺娘子不?
  • 逆袭猿

    逆袭猿

    本书为练笔作。纯粹是娱乐。主要让各位大爷看得开心。没什么文笔新书已发《死神11》。本人要写火那本书。求支持。此书将断更。
  • 特战兵王闯都市

    特战兵王闯都市

    每块碎龙玉残片,都蕴含一种神秘能力,窥心术、掌御术等等,这些人类幻想的能力却真实存在!为了成就巅峰力量,主角游历世间,开始了寻找七块碎龙玉残片的经历。而其他六块残玉,却分别在一名女子手中!刁蛮的大小姐,可爱的小丫头,妖娆的恶魔女……爱情,从这里开始!
  • 尘破寰宇

    尘破寰宇

    身为最不起眼的那一类人,拥有大机遇,注定要踏世征宇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 现代企业管理学

    现代企业管理学

    本书内容包括:现代企业管理概论、现代企业制度和企业管理组织、企业战略管理、市场预测与经营决策等。