登陆注册
15445700000069

第69章 CHAPTER 13(1)

One morning about a week after Marcus had left for the southern part of the State, McTeague found an oblong letter thrust through the letter-drop of the door of his "Parlors."

The address was typewritten. He opened it. The letter had been sent from the City Hall and was stamped in one corner with the seal of the State of California, very official; the form and file numbers superscribed.

McTeague had been making fillings when this letter arrived.

He was in his "Parlors," pottering over his movable rack underneath the bird cage in the bay window. He was making "blocks" to be used in large proximal cavities and "cylinders" for commencing fillings. He heard the postman's step in the hall and saw the envelopes begin to shuttle themselves through the slit of his letter-drop. Then came the fat oblong envelope, with its official seal, that dropped flatwise to the floor with a sodden, dull impact.

The dentist put down the broach and scissors and gathered up his mail. There were four letters altogether. One was for Trina, in Selina's "elegant" handwriting; another was an advertisement of a new kind of operating chair for dentists; the third was a card from a milliner on the next block, announcing an opening; and the fourth, contained in the fat oblong envelope, was a printed form with blanks left for names and dates, and addressed to McTeague, from an office in the City Hall. McTeague read it through laboriously. "I don' know, I don' know," he muttered, looking stupidly at the rifle manufacturer's calendar. Then he heard Trina, from the kitchen, singing as she made a clattering noise with the breakfast dishes. "I guess I'll ask Trina about it," he muttered.

He went through the suite, by the sitting-room, where the sun was pouring in through the looped backed Nottingham curtains upon the clean white matting and the varnished surface of the melodeon, passed on through the bedroom, with its framed lithographs of round-cheeked English babies and alert fox terriers, and came out into the brick-paved kitchen. The kitchen was clean as a new whistle; the freshly blackened cook stove glowed like a negro's hide; the tins and porcelain-lined stew-pans might have been of silver and of ivory. Trina was in the centre of the room, wiping off, with a damp sponge, the oilcloth table-cover, on which they had breakfasted. Never had she looked so pretty.

Early though it was, her enormous tiara of swarthy hair was neatly combed and coiled, not a pin was so much as loose.

She wore a blue calico skirt with a white figure, and a belt of imitation alligator skin clasped around her small, firmly-corseted waist; her shirt waist was of pink linen, so new and crisp that it crackled with every movement, while around the collar, tied in a neat knot, was one of McTeague's lawn ties which she had appropriated. Her sleeves were carefully rolled up almost to her shoulders, and nothing could have been more delicious than the sight of her small round arms, white as milk, moving back and forth as she sponged the table-cover, a faint touch of pink coming and going at the elbows as they bent and straightened. She looked up quickly as her husband entered, her narrow eyes alight, her adorable little chin in the air; her lips rounded and opened with the last words of her song, so that one could catch a glint of gold in the fillings of her upper teeth.

The whole scene--the clean kitchen and its clean brick floor; the smell of coffee that lingered in the air; Trina herself, fresh as if from a bath, and singing at her work; the morning sun, striking obliquely through the white muslin half-curtain of the window and spanning the little kitchen with a bridge of golden mist--gave off, as it were, a note of gayety that was not to be resisted. Through the opened top of the window came the noises of Polk Street, already long awake. One heard the chanting of street cries, the shrill calling of children on their way to school, the merry rattle of a butcher's cart, the brisk noise of hammering, or the occasional prolonged roll of a cable car trundling heavily past, with a vibrant whirring of its jostled glass and the joyous clanging of its bells.

"What is it, Mac, dear?" said Trina.

McTeague shut the door behind him with his heel and handed her the letter. Trina read it through. Then suddenly her small hand gripped tightly upon the sponge, so that the water started from it and dripped in a little pattering deluge upon the bricks.

The letter--or rather printed notice--informed McTeague that he had never received a diploma from a dental college, and that in consequence he was forbidden to practise his profession any longer. A legal extract bearing upon the case was attached in small type.

"Why, what's all this?" said Trina, calmly, without thought as yet.

"I don' know, I don' know," answered her husband.

"You can't practise any longer," continued Trina,--"'is herewith prohibited and enjoined from further continuing----

'" She re-read the extract, her forehead lifting and puckering. She put the sponge carefully away in its wire rack over the sink, and drew up a chair to the table, spreading out the notice before her. "Sit down," she said to McTeague. "Draw up to the table here, Mac, and let's see what this is."

"I got it this morning," murmured the dentist. "It just now came. I was making some fillings--there, in the 'Parlors,' in the window--and the postman shoved it through the door. I thought it was a number of the 'American System of Dentistry' at first, and when I'd opened it and looked at it I thought I'd better----"

"Say, Mac," interrupted Trina, looking up from the notice, "DIDN'T you ever go to a dental college?"

"Huh? What? What?" exclaimed McTeague.

"How did you learn to be a dentist? Did you go to a college?"

"I went along with a fellow who came to the mine once. My mother sent me. We used to go from one camp to another. I sharpened his excavators for him, and put up his notices in the towns--stuck them up in the post-offices and on the doors of the Odd Fellows' halls. He had a wagon."

同类推荐
热门推荐
  • 她来了,请闭眼

    她来了,请闭眼

    她是一个四处游离的鬼;他是一个四处捉鬼的法师;他们青梅竹马,他们也情路坎坷,且看法师如来是如何携“女鬼”幼雅一起捉鬼去……
  • 恶魔校草的呆萌甜心

    恶魔校草的呆萌甜心

    洛小小收到了A市最好的贵族学院的录取通知书。在报道的路上碰到了学生会会长冷熙夜,这个出了名的冷酷无情。更悲催的,洛小小扯坏了冷熙夜的项链,“喂,你扯坏了我的项链,是不是要补偿我啊”“我真的不是……唔”洛小小话还没说完嘴就被不知名东西堵住了,惊吓过后才发现自己被强吻了,莫名来气,自己的初吻就这样被陌生人夺走……
  • 寻爱:娘娘,朕爱你!

    寻爱:娘娘,朕爱你!

    皇上:“既然已经认定了她,那么朕一定会宠她一辈子!”娘娘:“唉~为什么皇上放着后宫佳丽三千不管,非要缠着本宫呢?哼!不开心!”他们始终不明白为什么,直到……
  • 失恋修炼手册

    失恋修炼手册

    世界上最好的地方,就是有你在的地方——许念深。生活永远比电影更狗血,至今我都不敢想象,和我从小长大的闺蜜会抢走我的男朋友。失恋了怎么办?有人选择自暴自弃,浪费自己的青春。而我,看了眼满身的肥肉,我连自暴自弃的资格都没有。所以我决定锻炼身体,努力减肥,认真工作,过好自己的每一天。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 这种事不必向老板请示

    这种事不必向老板请示

    优秀的员工,肯定善于处理和老板的关系。优秀的员工懂得“不必请示”的精髓。对于优秀员工来说,“不必请示”是一种理念,一种和老板形成最佳关系的理念。“不必请示”的关键在于员工要积极主动,在于员工要读懂老板,知道怎么管理老板。
  • 动物世界1

    动物世界1

    大千世界,精彩纷呈。面对五彩缤纷的动物世界,孩子们睁大了惊奇的双眼。鸟儿为什么会飞?大象的鼻子为什么那么厉害?鱼怎么会放电?数亿年前,动植物的出现叩响了沉默。也许,它们有的只是一个细胞,渺小得似乎可以忽视,但它们却宣告了一个不平凡的开始——地球上从此有了生命。经过几亿年的进化繁衍,地球上变得日益充盈。从浩瀚的海洋到广阔的天空,从葱翠的平原到荒芜的沙漠,从赤日炎炎的非洲内陆到冰雪覆盖的南极大陆……到处都有动物的踪迹。它们或披着鳞带着甲,或裹着厚厚的皮毛,共同演绎着这个世界的五光十色和盎然生机。
  • 魄灵元

    魄灵元

    世间,强者为尊;功法,造就众派;灵纹,泯灭苍穹。世间有两种灵力,一为光,一则为暗,可分五行。天下之大,无奇不有,包罗万象,败者为寇;看窗外花开花落,望天边云卷云舒,谁主沉浮?当神界功法落入凡间少年手中,又将会与传统功法擦出怎样的火花?
  • 生若缝时

    生若缝时

    这是一个前世今生的故事,讲述了一个不同身份,不同时代的大侠和平凡小伙的故事,希望大家喜欢……
  • 唤天记

    唤天记

    有一种寂寞叫做求败。有一种变态叫做不败。穿越的人士们总是有着这样或那样的不甘、这样或那样的不爽。艾霆云的穿越也许是最痛苦的,他不是小人物、却胜似小人物。他尝过痛苦,却无法领悟众生的痛苦。当然了,艾霆云猜测……那仅仅只是因为自己不是唐僧罢了。
  • 惹火小邪妃:腹黑王爷,来壁咚

    惹火小邪妃:腹黑王爷,来壁咚

    【女强宠文1V1】当叱咤风云杀手界的无冕之王重生于养尊处优废物小姐身上,会发生何等惊人眼球的事情?废物?看她玄气爆表,亮瞎你的狗眼!虐的渣子白莲花哭爹喊娘,就连那魔兽之王臣服她的脚下!你不服?拳头教你做人的道理,打到你服!涅槃重生,凤临天下,她要的便是张狂一世!妖孽美男?统统靠边站,我家有个大醋坛,挥手间强者灰飞烟灭!抱棵大树好乘凉,她没有想到付出的代价却是夜夜被压,妖孽魔君索取无度!“娘子,听说你最喜欢我的财大器粗?”再次被压,某女揉腰怒吼,“我要休夫!你个变态!”当腹黑碰上变态,天下无双的一对,要的便是宠爱一生,携手看尽世间繁华!