登陆注册
15445700000046

第46章 CHAPTER 9(6)

"Now, Mark," remonstrated Trina in a low voice. "Now, Mark, you just shut up; that isn't funny any more. I don't want you should make fun of Mac. He called it beer on purpose.

I guess HE knows."

Throughout the meal old Miss Baker had occupied herself largely with Owgooste and the twins, who had been given a table by themselves--the black walnut table before which the ceremony had taken place. The little dressmaker was continually turning about in her place, inquiring of the children if they wanted for anything; inquiries they rarely answered other than by stare, fixed, ox-like, expressionless.

Suddenly the little dressmaker turned to Old Grannis and exclaimed:

"I'm so very fond of little children."

"Yes, yes, they're very interesting. I'm very fond of them, too."

The next instant both of the old people were overwhelmed with confusion. What! They had spoken to each other after all these years of silence; they had for the first time addressed remarks to each other.

The old dressmaker was in a torment of embarrassment. How was it she had come to speak? She had neither planned nor wished it. Suddenly the words had escaped her, he had answered, and it was all over--over before they knew it.

Old Grannis's fingers trembled on the table ledge, his heart beat heavily, his breath fell short. He had actually talked to the little dressmaker. That possibility to which he had looked forward, it seemed to him for years--that companionship, that intimacy with his fellow-lodger, that delightful acquaintance which was only to ripen at some far distant time, he could not exactly say when--behold, it had suddenly come to a head, here in this over-crowded, over-heated room, in the midst of all this feeding, surrounded by odors of hot dishes, accompanied by the sounds of incessant mastication. How different he had imagined it would be! They were to be alone--he and Miss Baker--in the evening somewhere, withdrawn from the world, very quiet, very calm and peaceful. Their talk was to be of their lives, their lost illusions, not of other people's children.

The two old people did not speak again. They sat there side by side, nearer than they had ever been before, motionless, abstracted; their thoughts far away from that scene of feasting. They were thinking of each other and they were conscious of it. Timid, with the timidity of their second childhood, constrained and embarrassed by each other's presence, they were, nevertheless, in a little Elysium of their own creating. They walked hand in hand in a delicious garden where it was always autumn; together and alone they entered upon the long retarded romance of their commonplace and uneventful lives.

At last that great supper was over, everything had been eaten; the enormous roast goose had dwindled to a very skeleton. Mr. Sieppe had reduced the calf's head to a mere skull; a row of empty champagne bottles--"dead soldiers," as the facetious waiter had called them--lined the mantelpiece.

Nothing of the stewed prunes remained but the juice, which was given to Owgooste and the twins. The platters were as clean as if they had been washed; crumbs of bread, potato parings, nutshells, and bits of cake littered the table; coffee and ice-cream stains and spots of congealed gravy marked the position of each plate. It was a devastation, a pillage; the table presented the appearance of an abandoned battlefield.

"Ouf," cried Mrs. Sieppe, pushing back, "I haf eatun und eatun, ach, Gott, how I haf eatun!"

"Ah, dot kaf's het," murmured her husband, passing his tongue over his lips.

The facetious waiter had disappeared. He and Maria Macapa foregathered in the kitchen. They drew up to the washboard of the sink, feasting off the remnants of the supper, slices of goose, the remains of the lobster salad, and half a bottle of champagne. They were obliged to drink the latter from teacups.

"Here's how," said the waiter gallantly, as he raised his tea-cup, bowing to Maria across the sink. "Hark," he added, "they're singing inside."

The company had left the table and had assembled about the melodeon, where Selina was seated. At first they attempted some of the popular songs of the day, but were obliged to give over as none of them knew any of the words beyond the first line of the chorus. Finally they pitched upon "Nearer, My God, to Thee," as the only song which they all knew. Selina sang the "alto," very much off the key; Marcus intoned the bass, scowling fiercely, his chin drawn into his collar. They sang in very slow time. The song became a dirge, a lamentable, prolonged wail of distress:

"Nee-rah, my Gahd, to Thee, Nee-rah to Thee-ah."

At the end of the song, Uncle Oelbermann put on his hat without a word of warning. Instantly there was a hush. The guests rose.

"Not going so soon, Uncle Oelbermann?" protested Trina, politely. He only nodded. Marcus sprang forward to help him with his overcoat. Mr. Sieppe came up and the two men shook hands.

Then Uncle Oelbermann delivered himself of an oracular phrase. No doubt he had been meditating it during the supper. Addressing Mr. Sieppe, he said:

"You have not lost a daughter, but have gained a son."

These were the only words he had spoken the entire evening.

He departed; the company was profoundly impressed.

About twenty minutes later, when Marcus Schouler was entertaining the guests by eating almonds, shells and all, Mr. Sieppe started to his feet, watch in hand.

"Haf-bast elevun," he shouted. "Attention! Der dime haf arrive, shtop eferyting. We depart."

This was a signal for tremendous confusion. Mr. Sieppe immediately threw off his previous air of relaxation, the calf's head was forgotten, he was once again the leader of vast enterprises.

"To me, to me," he cried. "Mommer, der tervins, Owgooste."

同类推荐
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒温篇

    寒温篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大悲启请

    大悲启请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说众许摩诃帝经

    佛说众许摩诃帝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悠闲酒贱仙

    悠闲酒贱仙

    大千万界,神鬼妖魔佛神仙强者无数,宗门如雨。“兄弟们都出来,这家伙要和哥单挑。”某人喷了一口血到“你怎么这么无耻,说好的单挑不是一对一么?”且看地球上的富二代如何在如何在万千世界纵横。看惯了一堆废材屌丝被虐才得到功法的小说,然后各种被虐,我心中的也想尝试下能不能些一本高富帅得到功法,然后一路把敌人虐到底。这本书应该叫做《暴力酒贱仙》名字打错了,嘿嘿。
  • 邪王独宠:废柴小姐要逆天

    邪王独宠:废柴小姐要逆天

    一片水晶,一朝穿越,两世的恩怨,千年的羁绊,21世纪的金牌杀手穿越到以武为尊的异界,筋脉堵塞,不能习武,天生废柴?且看她如何笑傲风云,素手搅天下...
  • 猎君心

    猎君心

    御前初见,岳蘅是靖国公府的贵女,一箭倾人心,他,只是个有幸一睹英姿的普通人;重逢之时,岳蘅家国两亡,满心仇恨,他,位高权重,深藏惊喜。我为你复仇,你将心给我,可好?
  • 神医毒妃:废材狂小姐

    神医毒妃:废材狂小姐

    她,医药世家的废材小姐,天生丑颜,受尽冷眼;他,黑暗中走出的暗夜邪皇,执掌生死,盖世无双!初见时,她群敌环伺,四面楚歌,那狂傲的眼,璀璨的眸,惊艳了最深沉的昏暗!当浴火重生的她和天神般降临的他相遇时,是劫数,亦或是命数?且看废材毒女如何破开重重荆棘,颠覆山河,玩转天下!这是关于腹黑高冷闷骚男和犀利毒舌无赖女一路逆天的神奇故事!
  • 共同体

    共同体

    随着永恒星系被人类发现,越来越多的挑战随之而来,人类命运息息相关,“共同体”作为英雄联盟迅速集合起来担当大任。龙王董生作为故事主角,在神秘获得控制水的力量并逐渐成长起来的过程中,将带领身披柳叶飞羽的立里博士、作为科学届“第一师傅”的高大帅邓吕萧峰、控制漫天的五星镖叱咤风云的云芝、速度奇快的暴力凤等人,踏上一段纵横宇宙之旅。“共同体”将面对最历史悠久的组织“乌合之众”的挑战并成长起来,并要穷尽英雄智慧,突破“星”的强力阻扰,击败星系怪力的阴谋,在永恒星系面前,为人类命运殊死一搏。爱恨情仇,家国荣誉,人神与共,“共同体”最终将打造成为中式最强英雄联盟,闪耀银河星系!
  • 谋爱溺宠

    谋爱溺宠

    在旁人眼中,他是沉默寡言不苟言笑的冷漠总裁;在她面前,他是温柔黏人体贴入微的小绵羊。她是他的全世界,而她却选择了抛弃他颠覆了他的世界。为了找到她,他开始进行自己的计划,最终逼得她归国,再一次出现在他的面前。他要对她说,他爱她,一辈子。
  • 玩焰

    玩焰

    夜云:“我喜欢玩火,但是我玩的火却只发光不散热,我的火有什么奇特之处??诸位可知晓前几年火舞大陆上发生的那场长达三年之久的冰雹之灾?那般拳头大小的冰雹究竟是如何形成的?嘿嘿,不好意思,当时我不小心没控制好火焰,烧了朵那啥雨云……我的火可冻结天地!”火舞者等级划分:红焰火舞者、橙焰火舞者、黄焰火舞者、绿焰火舞者、青焰火舞者、蓝焰火舞者、紫焰火舞者、白焰火舞师、七色火舞天尊、玩焰魂者。
  • 思路决定出路的24堂课

    思路决定出路的24堂课

    有什么样的思路,就会有什么样的出路,即思路决定出路。对于普通人,思路决定自己一个人和一家人的出路。对于领导人,思路则决定一个组织、一个地方,乃至一个国家的出路。任何的成功都是起因于一个思路,任何的失败也都是起因于一个思路。好思路成就你一生,坏思路毁掉你的一生。所以说思路就是决定一个人是否成功的关键因素。人与人之间根本没有多大区别,只是因为思路不同,看问题的角度不同,解决问题的方法不同,所以导致了人生的出路不同。成功人士与普通人的区别在于:思考模式的不同。任何一件事情的背后都有一个正确的过程和方法,更有一个正确的思路。思路决定出路,结果改变人生。思想有多远你就能够走多远!
  • 网游之独霸天地

    网游之独霸天地

    《天地》是一款在2056年风靡全球的虚拟游戏,主人公无意在她奶奶的遗物中找到了《天地》的游戏攻略……
  • 九天卿颜

    九天卿颜

    她是帝都的名门闺秀,人前知书达理,温柔娴静,人后深谋远虑,步步为营,只为重回那昔日巅峰。前世她是高高在上的神女,自从主神创造了她,便一直守护大陆安宁,一朝众人拔剑而起,竟是千年密谋,只为那可笑的权力,她守住最后一丝魂魄,自主神镜中投身于东华大陆。她本神女,无名无姓,今世就让她以这云卿之名,夺回昔日辉煌。