登陆注册
15445700000018

第18章 CHAPTER 5(1)

Wednesday morning, Washington's Birthday, McTeague rose very early and shaved himself. Besides the six mournful concertina airs, the dentist knew one song. Whenever he shaved, he sung this song; never at any other time. His voice was a bellowing roar, enough to make the window sashes rattle. Just now he woke up all the lodgers in his hall with it. It was a lamentable wail:

"No one to love, none to caress, Left all alone in this world's wilderness."

As he paused to strop his razor, Marcus came into his room, half-dressed, a startling phantom in red flannels.

Marcus often ran back and forth between his room and the dentist's "Parlors" in all sorts of undress. Old Miss Baker had seen him thus several times through her half-open door, as she sat in her room listening and waiting. The old dressmaker was shocked out of all expression. She was outraged, offended, pursing her lips, putting up her head.

She talked of complaining to the landlady. "And Mr. Grannis right next door, too. You can understand how trying it is for both of us." She would come out in the hall after one of these apparitions, her little false curls shaking, talking loud and shrill to any one in reach of her voice.

"Well," Marcus would shout, "shut your door, then, if you don't want to see. Look out, now, here I come again. Not even a porous plaster on me this time."

On this Wednesday morning Marcus called McTeague out into the hall, to the head of the stairs that led down to the street door.

"Come and listen to Maria, Mac," said he.

Maria sat on the next to the lowest step, her chin propped by her two fists. The red-headed Polish Jew, the ragman Zerkow, stood in the doorway. He was talking eagerly.

"Now, just once more, Maria," he was saying. "Tell it to us just once more." Maria's voice came up the stairway in a monotone. Marcus and McTeague caught a phrase from time to time.

"There were more than a hundred pieces, and every one of them gold--just that punch-bowl was worth a fortune-thick, fat, red gold."

"Get onto to that, will you?" observed Marcus. "The old skin has got her started on the plate. Ain't they a pair for you?"

"And it rang like bells, didn't it?" prompted Zerkow.

"Sweeter'n church bells, and clearer."

"Ah, sweeter'n bells. Wasn't that punch-bowl awful heavy?"

"All you could do to lift it."

"I know. Oh, I know," answered Zerkow, clawing at his lips.

"Where did it all go to? Where did it go?"

Maria shook her head.

"It's gone, anyhow."

"Ah, gone, gone! Think of it! The punch-bowl gone, and the engraved ladle, and the plates and goblets. What a sight it must have been all heaped together!"

"It was a wonderful sight."

"Yes, wonderful; it must have been."

On the lower steps of that cheap flat, the Mexican woman and the red-haired Polish Jew mused long over that vanished, half-mythical gold plate.

Marcus and the dentist spent Washington's Birthday across the bay. The journey over was one long agony to McTeague.

He shook with a formless, uncertain dread; a dozen times he would have turned back had not Marcus been with him. The stolid giant was as nervous as a schoolboy. He fancied that his call upon Miss Sieppe was an outrageous affront. She would freeze him with a stare; he would be shown the door, would be ejected, disgraced.

As they got off the local train at B Street station they suddenly collided with the whole tribe of Sieppes--the mother, father, three children, and Trina--equipped for one of their eternal picnics. They were to go to Schuetzen Park, within walking distance of the station. They were grouped about four lunch baskets. One of the children, a little boy, held a black greyhound by a rope around its neck. Trina wore a blue cloth skirt, a striped shirt waist, and a white sailor; about her round waist was a belt of imitation alligator skin.

At once Mrs. Sieppe began to talk to Marcus. He had written of their coming, but the picnic had been decided upon after the arrival of his letter. Mrs. Sieppe explained this to him. She was an immense old lady with a pink face and wonderful hair, absolutely white. The Sieppes were a German-Swiss family.

"We go to der park, Schuetzen Park, mit alle dem childern, a little eggs-kursion, eh not soh? We breathe der freshes air, a celubration, a pignic bei der seashore on. Ach, dot wull be soh gay, ah?"

"You bet it will. It'll be outa sight," cried Marcus, enthusiastic in an instant. "This is m' friend Doctor McTeague I wrote you about, Mrs. Sieppe."

"Ach, der doktor," cried Mrs. Sieppe.

McTeague was presented, shaking hands gravely as Marcus shouldered him from one to the other.

Mr. Sieppe was a little man of a military aspect, full of importance, taking himself very seriously. He was a member of a rifle team. Over his shoulder was slung a Springfield rifle, while his breast was decorated by five bronze medals.

Trina was delighted. McTeague was dumfounded. She appeared positively glad to see him.

"How do you do, Doctor McTeague," she said, smiling at him and shaking his hand. "It's nice to see you again. Look, see how fine my filling is." She lifted a corner of her lip and showed him the clumsy gold bridge.

Meanwhile, Mr. Sieppe toiled and perspired. Upon him devolved the responsibility of the excursion. He seemed to consider it a matter of vast importance, a veritable expedition.

"Owgooste!" he shouted to the little boy with the black greyhound, "you will der hound und basket number three carry. Der tervins," he added, calling to the two smallest boys, who were dressed exactly alike, "will releef one unudder mit der camp-stuhl und basket number four. Dat is comprehend, hay? When we make der start, you childern will in der advance march. Dat is your orders. But we do not start," he exclaimed, excitedly; "we remain. Ach Gott, Selina, who does not arrive."

Selina, it appeared, was a niece of Mrs. Sieppe's. They were on the point of starting without her, when she suddenly arrived, very much out of breath. She was a slender, unhealthy looking girl, who overworked herself giving lessons in hand-painting at twenty-five cents an hour.

同类推荐
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦十六评事充同谷

    送韦十六评事充同谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hero Tales From American History

    Hero Tales From American History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游禁苑幸临渭亭遇雪

    游禁苑幸临渭亭遇雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的娱乐世界

    我的娱乐世界

    以为拣到了系统就无敌了?nonono,谁来告诉他为什么系统半路失踪,还跳出来一个男子要他嫁给他?不能走文学路线?那就走演艺生涯,可是谁来把压在他身上的男人提走?
  • 康桥遗梦:我的异国情缘

    康桥遗梦:我的异国情缘

    我不是萝莉,也不是女神,在美女云集的剑桥校园中,我就是颗不起眼的尘埃。我不是丑小鸭,也不想当白天鹅,可没想到有一天会吸引众“王子”们纷纷拜倒在我裙下。是走了狗屎运?有可能;还是天生就这么好命?看着不像。当纠结却又甜蜜的爱恋结束,当和王子走进婚姻殿堂以后,我才发现,这根本不是结束,一切才刚刚开始......不想哗众取宠,不想无病呻吟,不想为码字而码字。只是想,静静得还原生活的本来面目。不忘初心,方得始终。给一份支持呗。
  • 天价宠妻:总裁的蜜制萌妻

    天价宠妻:总裁的蜜制萌妻

    “少爷,不好了,夫人把您的衣服给剪了。”“你让她多剪一点。”“少爷,不好了,夫人把您的电脑给砸了。”“你让她多砸点。”“少爷,不好了,夫人把您的书架给拆了。”“让她把卧室的衣柜也拆了。”“少爷,不好了,夫人把您的爱车弄丢了。”“让她把车库里的车全丢了。”“少爷,不好了,夫人邀请了美男到家里来了。”“什么?”男人手中的笔瞬间折断,还没等老管家反应过来,便火急火燎的赶回了家。“女人,你又不乖了!”某男回到家,轰走了美男,顺势将某女揽入怀中。“滚!姑奶奶要去找美男。”
  • 死亡谷

    死亡谷

    难以想象的凶险,不可释怀的经历、玄幻离奇的情节、理性大胆的猜想,零距离接触死亡谷,体验惊悚,体验震撼!传说,世界上有几大死亡谷,吞噬过无数生灵,现在已经没人接近它们了,中国的死亡谷在四川的黑竹沟,更是无人敢于涉足,偶听人们讲述几段关于死亡谷支离破碎的故事,有人才对死亡谷进行了分析、猜测、想象和描述,试图揭开山谷杀人的秘密。没想到,几个年轻人冒然而进,才发现死亡谷比想象的还要凶险,令人意想不到的是,他们在谷中碰见了死人、活人、死而复生的人。这一切究竟是怎么回事,谷中到底隐藏什么秘密……他们的命运如何……
  • 尘凡录

    尘凡录

    宇宙六界,唯魔至尊。即便众人憎我,怕我,叛我,欺我,那又如何?即便我已成凡人,亦能改变这六界规则,掌握这腐朽的天地。
  • 鬼医绝毒之妖孽凰妃

    鬼医绝毒之妖孽凰妃

    “没错,本小姐独占药界,和我作对绝对会收到你这辈子都没收到过的礼物”
  • 月之娇子

    月之娇子

    N次自杀未遂,好不容易不想死了,老天却不给面子,硬生生派了辆车把我撞死了...莫名其妙成了天帝的妹妹...
  • 至强兵魂

    至强兵魂

    是龙,你得给我盘着;是虎,你得给我趴着;是美女,那还不乖乖洗干净等着……特种兵的传奇迟傲天重回都市、霸临学院、拳打恶霸、脚踩纨绔。更有各色美女投怀送抱:清纯校花、知性教师、妖娆老板娘、火爆女警官……你们严肃点儿,俺是一个纯洁滴银……迟傲天于是说。
  • 都市大游戏系统

    都市大游戏系统

    你说这辈子对这天空许愿真的有用吗?如果真的有用了呢?于是,三个看似玩笑似的愿望,最终却改变了王硭的一生。————————————————战士?盗贼?弓箭手?什么?就连吟游诗人都有?还有能起死回生的复活药水?节奇毒的解毒药剂?什么什么?竟然还有能增加寿命的果实?
  • 浮屠之道

    浮屠之道

    "奶奶,我扶您过马路吧!"看着一位白发苍苍的老奶奶,浮屠赶忙现身。“可是。。。。。。”“别可是了,这是我佛门弟子应该做的!”浮屠不带老人分说,扶着老人就走。“又做了一件好事了,浮屠啊浮屠,你不愧是一代大侠啊,哈哈哈”说完,浮屠出现一本小本子,记下!做完后,衣炔飘飘,闪身离去,好一派神仙姿态!唯留下老奶奶,望着身后的马路对面,无语哽咽:“死秃驴,老娘好不容易才走过去的!”