登陆注册
15445600000008

第8章 CHAPTER I(7)

She was the managing partner; the life was hers, not his; after his retirement they lived much abroad, where the poor captain, who could never learn any language but his own, sat in the corner mumchance; and even his son, carried away by his bright mother, did not recognise for long the treasures of simple chivalry that lay buried in the heart of his father. Yet it would be an error to regard this marriage as unfortunate. It not only lasted long enough to justify itself in a beautiful and touching epilogue, but it gave to the world the scientific work and what (while time was) were of far greater value, the delightful qualities of Fleeming Jenkin. The Kentish-Welsh family, facile, extravagant, generous to a fault and far from brilliant, had given the father, an extreme example of its humble virtues. On the other side, the wild, cruel, proud, and somewhat blackguard stock of the Scotch Campbell-

Jacksons, had put forth, in the person of the mother all its force and courage.

The marriage fell in evil days. In 1823, the bubble of the Golden Aunt's inheritance had burst. She died holding the hand of the nephew she had so wantonly deceived; at the last she drew him down and seemed to bless him, surely with some remorseful feeling; for when the will was opened, there was not found so much as the mention of his name. He was deeply in debt; in debt even to the estate of his deceiver, so that he had to sell a piece of land to clear himself. 'My dear boy,' he said to Charles, 'there will be nothing left for you. I am a ruined man.' And here follows for me the strangest part of this story. From the death of the treacherous aunt, Charles Jenkin, senior, had still some nine years to live; it was perhaps too late for him to turn to saving, and perhaps his affairs were past restoration. But his family at least had all this while to prepare; they were still young men, and knew what they had to look for at their father's death; and yet when that happened in September, 1831, the heir was still apathetically waiting. Poor John, the days of his whips and spurs, and Yeomanry dinners, were quite over; and with that incredible softness of the Jenkin nature, he settled down for the rest of a long life, into something not far removed above a peasant. The mill farm at Stowting had been saved out of the wreck; and here he built himself a house on the Mexican model, and made the two ends meet with rustic thrift, gathering dung with his own hands upon the road and not at all abashed at his employment. In dress, voice, and manner, he fell into mere country plainness; lived without the least care for appearances, the least regret for the past or discontentment with the present; and when he came to die, died with Stoic cheerfulness, announcing that he had had a comfortable time and was yet well pleased to go. One would think there was little active virtue to be inherited from such a race; and yet in this same voluntary peasant, the special gift of Fleeming Jenkin was already half developed. The old man to the end was perpetually inventing; his strange, ill-spelled, unpunctuated correspondence is full (when he does not drop into cookery receipts) of pumps, road engines, steam-diggers, steam-ploughs, and steam-threshing machines; and I have it on Fleeming's word that what he did was full of ingenuity - only, as if by some cross destiny, useless. These disappointments he not only took with imperturbable good humour, but rejoiced with a particular relish over his nephew's success in the same field.

'I glory in the professor,' he wrote to his brother; and to Fleeming himself, with a touch of simple drollery, 'I was much pleased with your lecture, but why did you hit me so hard with Conisure's' (connoisseur's, QUASI amateur's) 'engineering? Oh, what presumption! - either of you or MYself!' A quaint, pathetic figure, this of uncle John, with his dung cart and his inventions; and the romantic fancy of his Mexican house; and his craze about the Lost Tribes which seemed to the worthy man the key of all perplexities; and his quiet conscience, looking back on a life not altogether vain, for he was a good son to his father while his father lived, and when evil days approached, he had proved himself a cheerful Stoic.

It followed from John's inertia, that the duty of winding up the estate fell into the hands of Charles. He managed it with no more skill than might be expected of a sailor ashore, saved a bare livelihood for John and nothing for the rest. Eight months later, he married Miss Jackson; and with her money, bought in some two- thirds of Stowting. In the beginning of the little family history which I have been following to so great an extent, the Captain mentions, with a delightful pride: 'A Court Baron and Court Leet are regularly held by the Lady of the Manor, Mrs. Henrietta Camilla Jenkin'; and indeed the pleasure of so describing his wife, was the most solid benefit of the investment; for the purchase was heavily encumbered and paid them nothing till some years before their death. In the meanwhile, the Jackson family also, what with wild sons, an indulgent mother and the impending emancipation of the slaves, was moving nearer and nearer to beggary; and thus of two doomed and declining houses, the subject of this memoir was born, heir to an estate and to no money, yet with inherited qualities that were to make him known and loved.

同类推荐
热门推荐
  • 城市女侠

    城市女侠

    城市女侠,这是一部讲述了一位曾经迷失在现代社会都市丛林里,而后终于找寻到自己的,力排现实阻力,追逐自我的故事...
  • 灼刃

    灼刃

    他们游离在生死边缘,他们之间情深似海,义胆不灭!在一次次危机重重的任务中,他们把背后交给队友,勇往直前。他们身怀绝技,把智谋与力量演绎到巅峰,在配合中书写着步步传奇,在他们的眼中,永远没有失败;只有流血,死亡。湮没森林,遗落之谷……看他们如何在生死间徘徊,在刀锋舞动奇迹……
  • 纵然如此:深情不变

    纵然如此:深情不变

    穿越20000世纪初,人类已经灭亡。奇幻的宇宙,多数奥迷已被探索。精灵,诸神,恶魔,妖,魔,巫,魂,与最先进的科技争霸。人类啊,上帝最得意的作品,虽然已经灭亡,但究竟有什么秘密?
  • 吹土根

    吹土根

    就连小学生也能看出来,“吹土根”三个字连在一起,实在是有些不知所云。然而,就是这三个字,却让古一民长时间地痴迷,发呆,茶饭不思,夜不成寐……
  • 德鲁克的管理秘诀

    德鲁克的管理秘诀

    本书撷取了德鲁克毕生作品的精华,向读者提供了了解德鲁克管理思想体系的金钥匙。全书从目标管理、自我管理、战略管理、人才管理、团队管理、决策管理、组织管理、创新管理等多个方面,全面而翔实地讲述了德鲁克的经典管理思想,相信一定会使读者在较短的时问学习和了解一代大师的思想精髓。
  • 谜影之鬼复仇之谜

    谜影之鬼复仇之谜

    90年代初,在一切看似风平浪静的锡坤大学开学不久,一起命案的发生,牵动着所有人的心,揪扯出四年前的一桩命案,凶手竟然是死了三年的陆浩然,一时间,鬼复仇的阴霾笼罩人心,警方也因此介入案子,知名侦探东方晨和因遭诬陷被通缉,销声匿迹四年的非侦探叶飒,并肩作战,案情有些眉目,但是,经过一番调查后,所有证据都指向已经死亡的陆浩然,恐怖的阴影油然而生,凶手到底是人是鬼?一切变得扑朔离。。。。。。
  • 香祖笔记

    香祖笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真实故事计划

    真实故事计划

    “真实故事计划”是国内最大的非虚构文学品牌之一。每天一个从生命里拿出的故事。
  • 斗魔天使

    斗魔天使

    我本没有心,奈何世间沧桑。我本没有势,奈何世间处处是敌。这片天将会由我来主宰。
  • 婚姻温开水

    婚姻温开水

    多年前,有个男人对蒋佳说:“你是为我而生的人。”于是,她嫁给了他。多年后,同样是那个男人对蒋佳说:“是我变了。”直到有一天,蒋佳遇到另一个人,她才知道,无论爱情还是婚姻,都可以刚刚好。