登陆注册
15445500000028

第28章 PART VII(7)

I have blasted many an honoured name; I have taken virtue and given shame; I have tempted the youth with a sip, a taste, That has made his future a barren waste.

Far greater than any king am I, Or than any army beneath the sky.

I have made the arm of the driver fail, And sent the train from the iron rail.

I have made good ships go down at sea, And the shrieks of the lost were sweet to me.

Fame, strength, wealth, genius before me fall; And my might and power are over all!

Ho, ho! pale brother," said the wine, "Can you boast of deeds as great as mine?"

Said the water-glass: "I cannot boast Of a king dethroned, or a murdered host, But I can tell of hearts that were sad By my crystal drops made bright and glad; Of thirsts I have quenched, and brows I have laved; Of hands I have cooled, and souls I have saved.

I have leapt through the valley, dashed down the mountain, Slept in the sunshine, and dripped from the fountain.

I have burst my cloud-fetters, and dropped from the sky, And everywhere gladdened the prospect and eye; I have eased the hot forehead of fever and pain; I have made the parched meadows grow fertile with grain.

I can tell of the powerful wheel of the mill, That ground out the flour, and turned at my will.

I can tell of manhood debased by you, That I have uplifted and crowned anew.

I cheer, I help, I strengthen and aid; I gladden the heart of man and maid; I set the wine-chained captive free, And all are better for knowing me."

These are the tales they told each other, The glass of wine and its paler brother, As they sat together, filled to the brim, On a rich man's table, rim to rim.

LA MORT D'AMOUR

When was it that love died? We were so fond, So very fond a little while ago.

With leaping pulses, and blood all aglow, We dreamed about a sweeter life beyond, When we should dwell together as one heart, And scarce could wait that happy time to come.

Now side by side we sit with lips quite dumb, And feel ourselves a thousand miles apart.

How was it that love died? I do not know.

I only know that all its grace untold Has faded into gray! I miss the gold From our dull skies; but did not see it go.

Why should love die? We prized it, I am sure; We thought of nothing else when it was ours; We cherished it in smiling, sunlit bowers:

It was our all; why could it not endure?

Alas, we know not how, or when, or why This dear thing died. We only know it went, And left us dull, cold, and indifferent; We who found heaven once in each other's sigh.

How pitiful it is, and yet how true That half the lovers in the world, one day, Look questioning in each other's eyes this way And know love's gone forever, as we do.

Sometimes I cannot help but think, dear heart, As I look out o'er all the wide, sad earth And see love's flame gone out on many a hearth, That those who would keep love must dwell apart.

LOVE'S SLEEP

(Vers de Societe)

We'll cover Love with roses, And sweet sleep he shall take None but a fool supposes Love always keeps awake.

I've known loves without number - True loves were they, and tried; And just for want of slumber They pined away and died.

Our love was bright and cheerful A little while agone; Now he is pale and tearful, And--yes, I've seen him yawn.

So tired is he of kisses That he can only weep; The one dear thing he misses And longs for now is sleep.

We could not let him leave us One time, he was so dear, But now it would not grieve us If he slept half a year.

For he has had his season, Like the lily and the rose, And it but stands to reason That he should want repose.

We prized the smiling Cupid Who made our days so bright; But he has grown so stupid We gladly say good-night.

And if he wakens tender And fond, and fair as when He filled our lives with splendour, We'll take him back again.

And should he never waken, As that perchance may be, We will not weep forsaken, But sing, "Love, tra-la-lee!"

TRUE CULTURE

The highest culture is to speak no ill, The best reformer is the man whose eyes Are quick to see all beauty and all worth; And by his own discreet, well-ordered life, Alone reproves the erring.

When thy gaze Turns in on thine own soul, be most severe.

But when it falls upon a fellow-man Let kindliness control it; and refrain From that belittling censure that springs forth From common lips like weeds from marshy soil.

THE VOLUPTUARY

Oh, I am sick of love reciprocated, Of hopes fulfilled, ambitions gratified.

Life holds no thing to be anticipated, And I am sad from being satisfied.

The eager joy felt climbing up a mountain Has left me now the highest point is gained.

The crystal spray that fell from Fame's fair fountain Was sweeter than the waters were when drained.

The gilded apple which the world calls pleasure, And which I purchased with my youth and strength, Pleased me a moment. But the empty treasure Lost all its lustre, and grew dim at length.

And love, all glowing with a golden glory, Delighted me a season with its tale.

It pleased the longest, but at last the story, So oft repeated, to my heart grew stale.

I lived for self, and all I asked was given, I have had all, and now am sick of bliss, No other punishment designed by Heaven Could strike me half so forcibly as this.

I feel no sense of aught but enervation In all the joys my selfish aims have brought, And know no wish but for annihilation, Since that would give me freedom from the thought Oh, blest is he who has some aim defeated; Some mighty loss to balance all his gain.

For him there is a hope not yet completed; For him hath life yet draughts of joy and pain.

But cursed is he who has no balked ambition, No hopeless hope, no loss beyond repair, But sick and sated with complete fruition, Keeps not the pleasure even of despair.

THE COQUETTE

同类推荐
  • 兵法心要

    兵法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友古词

    友古词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典形神部

    明伦汇编人事典形神部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之冥瞳佐助

    火影之冥瞳佐助

    十多年前一只拥有巨大威力的妖兽“九尾妖狐”袭击了木叶忍者村,当时的第四代火影拼尽全力,以自己的生命为代价将“九尾妖狐”封印在了刚出生的鸣人身上。木叶村终于恢复了平静,但村民们却把鸣人当成像“九尾妖狐”那样的怪物看待,所有人都疏远他。鸣人自小就孤苦无依,一晃十多年过去了,少年鸣人考入了木叶村的忍者学校,结识了好朋友佐助和小樱。佐助是宇智波家族的传人之一,当他还是小孩的时候他的哥哥——一个已经拥有高超忍术的忍者将他们家族的人都杀死了,然后投靠了一直想将木叶村毁灭的大蛇丸,佐助自小就发誓要超越哥哥,为家族报仇。鸣人他们在忍者学校得到了教官卡卡西的精心指点,在他的帮助下去迎接成长中的一次又一次挑战!
  • 末世妖皇:偷心殿下暖暖狐

    末世妖皇:偷心殿下暖暖狐

    舞陌,九天九尾妖狐。在末世里手刃仇人后坐上了妖皇的位置,本应该做上万妖敬仰的生活的她,竟然莫名其妙的被传送。被当成了某人的夫人也就罢了。可是谁能告诉她为什么这些人类内心都这么强大呢。为什么在这个世界里什么乱七八糟的东西都有???算了,不管了。我妖皇什么时候怕过谁,既来之则安之。那什么人想当我的老公,你得看看你有没有那个本事和那个能力。“宝贝,我们一起来生小狐狸。”“滚,我们品种不同,不适合交配”“啊,你放开我。”第二天。。。。舞陌揉着腰“苏祈冥我发誓再让你上我的床我就不姓南久。”
  • 99次蜜恋:莫少恋上腹黑俏甜心

    99次蜜恋:莫少恋上腹黑俏甜心

    【绝配甜宠文】她,是沐氏家族的二小姐,从小脸上就有丑陋的疤痕,可没想,那只是她自己的做为,凌沐纯。他,是隐形首富,莫钧泽。———去诗意公司实习,那公司是S市的一个最大规模的公司,竟是S市首富乃至全球首富旗下的一个小小公司,他就是莫钧泽———“她不需要知道这些”莫钧泽冷酷地说,她不需要知道这些,她只需要一辈子在他身边。———“莫钧泽,你不需要做这些…”沐纯沙哑着声音,他不需要这样…不需要。“我爱你,怎么不需要?”
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉剑江湖

    玉剑江湖

    明明可以相濡以沫,最终却相忘于江湖。我御剑江湖,却只能在茫茫红尘中守望,已寻不到你的天堂。
  • 谁动了你的命运?

    谁动了你的命运?

    本书从主动工作、淡定心境、幸福密码等方面对影响命运的人生态度进行了详细的论述,这对于开启人们的智慧,启发人们的心灵会大有裨益。
  • 总裁的天价前女友

    总裁的天价前女友

    她和他曾经是恋人,她却在一夜之间嫁给另一个男人,还被那个男人推下海,他救她。她要复仇,他就竭尽全力帮她。她说她爱他,他就不遗余力的宠着她。但是,当她带着另一个人到他面前时,他惊了
  • 梦的终焉

    梦的终焉

    一切的一切,都是自己在骗自己。其实,如果这些都是梦该多好。
  • 《异能重生炮灰逆袭》

    《异能重生炮灰逆袭》

    凭什么我不配拥有,凭什么我不配拥有爱,凭什么你们可以任意践踏我的尊严!曾经卑微,懦弱,如爬出般生存的我已是过去,现在的我已经重生!曾经伤害过我的人,你们准备好了吗?我会把你们加注在我身上的伤害加备的还给你们!一遭重生魔法在手天下我有看炮灰如何完美逆袭
  • 岁晏行

    岁晏行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。