登陆注册
15445500000016

第16章 PART V(2)

One bright October morning, when the woods Had donned their purple mantles and red hoods In honour of the Frost King, Vivian came, Bringing some green leaves, tipped with crimson flame, - First trophies of the Autumn time.

And Roy Made a proposal that we all should go And ramble in the forest for a while.

But Helen said she was not well--and so Must stay at home. Then Vivian, with a smile, Responded, "I will stay and talk to you, And they may go;" at which her two cheeks grew Like twin blush roses--dyed with love's red wave, Her fair face shone transfigured with great joy.

And Vivian saw--and suddenly was grave.

Roy took my arm in that protecting way Peculiar to some men, which seems to say, "I shield my own," a manner pleasing, e'en When we are conscious that it does not mean More than a simple courtesy. A woman Whose heart is wholly feminine and human, And not unsexed by hobbies, likes to be The object of that tender chivalry, That guardianship which man bestows on her, Yet mixed with deference; as if she were Half child, half angel.

Though she may be strong, Noble and self-reliant, not afraid To raise her hand and voice against all wrong And all oppression, yet if she be made, With all the independence of her thought, A woman womanly, as God designed, Albeit she may have as great a mind As man, her brother, yet his strength of arm, His muscle and his boldness she has not, And cannot have without she loses what Is far more precious, modesty and grace.

So, walking on in her appointed place, She does not strive to ape him, nor pretend But that she needs him for a guide and friend, To shield her with his greater strength from harm.

We reached the forest; wandered to and fro Through many a winding path and dim retreat, Till I grew weary: when I chose a seat Upon an oak-tree, which had been laid low By some wind storm, or by some lightning stroke.

And Roy stood just below me, where the ledge On which I sat sloped steeply to the edge Of sunny meadows lying at my feet.

One hand held mine; the other grasped a limb That cast its checkered shadows over him; And, with his head thrown back, his dark eyes raised And fixed upon me, silently he gazed Until I, smiling, turned to him and spoke:

"Give words, my cousin, to those thoughts that rise, And, like dumb spirits, look forth from your eyes."

The smooth and even darkness of his cheek Was stained one moment by a flush of red.

He swayed his lithe form nearer as he stood Still clinging to the branch above his head.

His brilliant eyes grew darker; and he said, With sudden passion, "Do you bid me speak?

I cannot, then, keep silence if I would.

That hateful fortune, coming as it did, Forbade my speaking sooner; for I knew A harsh-tongued world would quickly misconstrue My motive for a meaner one. But, sweet, So big my heart has grown with love for you I cannot shelter it or keep it hid.

And so I cast it throbbing at your feet, For you to guard and cherish, or to break.

Maurine, I love you better than my life.

My friend--my cousin--be still more, my wife!

Maurine, Maurine, what answer do you make?"

I scarce could breathe for wonderment; and numb With truth that fell too suddenly, sat dumb With sheer amaze, and stared at Roy with eyes That looked no feeling but complete surprise.

He swayed so near his breath was on my cheek.

"Maurine, Maurine," he whispered, "will you speak?"

Then suddenly, as o'er some magic glass One picture in a score of shapes will pass, I seemed to see Roy glide before my gaze.

First, as the playmate of my earlier days - Next, as my kin--and then my valued friend, And last, my lover. As when colours blend In some unlooked-for group before our eyes, We hold the glass, and look them o'er and o'er, So now I gazed on Roy in his new guise, In which he ne'er appeared to me before.

His form was like a panther's in its grace, So lithe and supple, and of medium height, And garbed in all the elegance of fashion.

His large black eyes were full of fire and passion, And in expression fearless, firm, and bright.

His hair was like the very deeps of night, And hung in raven clusters 'round a face Of dark and flashing beauty.

He was more Like some romantic maiden's grand ideal Than like a common being. As I gazed Upon the handsome face to mine upraised, I saw before me, living, breathing, real, The hero of my early day-dreams: though So full my heart was with that clear-cut face, Which, all unlike, yet claimed the hero's place, I had not recognised him so before, Or thought of him, save as a valued friend.

So now I called him, adding, "Foolish boy!

Each word of love you utter aims a blow At that sweet trust I had reposed in you.

I was so certain I had found a true, Steadfast man friend, on whom I could depend, And go on wholly trusting to the end.

Why did you shatter my delusion, Roy, By turning to a lover?"

"Why, indeed!

Because I loved you more than any brother, Or any friend could love." Then he began To argue like a lawyer, and to plead With all his eloquence. And, listening, I strove to think it was a goodly thing To be so fondly loved by such a man, And it were best to give his wooing heed, And not deny him. Then before my eyes, In all its clear-cut majesty, that other Haughty and poet-handsome face would rise And rob my purpose of all life and strength.

Roy urged and argued, as Roy only could, With that impetuous, boyish eloquence.

He held my hands, and vowed I must, and should Give some least hope; till, in my own defence, I turned upon him, and replied at length:

"I thank you for the noble heart you offer:

But it deserves a true one in exchange.

I could love you if I loved not another Who keeps my heart; so I have none to proffer."

Then, seeing how his dark eyes flashed, I said:

"Dear Roy! I know my words seem very strange; But I love one I cannot hope to wed.

A river rolls between us, dark and deep.

To cross it--were to stain with blood my hand.

You force my speech on what I fain would keep In my own bosom, but you understand?

My heart is given to love that's sanctified, And now can feel no other.

同类推荐
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经络门

    经络门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世惊情

    创世惊情

    他,道心天骨,本应,天地为尊,仙神伴侣,却,惨遭不测,身死魂亡,意外中,一丝残魂未消,却不复当年,他再次被杀,并跌落无法修炼之俗世凡尘。他,坚强不屈,冷冷的平静的看着命运不公。不怨天尤人,他的路,步步艰辛,寸寸鲜血。逆天之路,坎坷崎岖,前路渺茫难测。书中神魔大战,上古洪荒,征伐万域诸天。书中,争霸,斗智,斗勇,斗天,斗地,斗天道不公。书中,温良恭俭让,仁义礼智信。写尽人间正道。书中,情随心动,爱恨情仇,流传万古,真情传世。
  • 蜕灭

    蜕灭

    谁都知,这个世界是残酷的,每个人都在出生时定位,你是谁,谁是你,你在世界有何意义?宋晨,这个来自火星大荒深山的孤儿,上天让其命运失衡,他立志将其扶正,通过真正的学习努力改变自己,改变世界,让这个世界涅槃重生。
  • 倾城罪

    倾城罪

    打开尘封的罪恶之门,黑色迷雾般的阴谋开始蔓延而出,人性的丧失,到底意味着什么?千年之后,倾的,又会是谁的城?
  • 痞子闯都市

    痞子闯都市

    人要脸,树要皮,没脸没皮真无敌。挤个公交车,也能有艳遇,去个办公室,还要潜规则
  • 笼中囚鸟

    笼中囚鸟

    好吧,她是大煌皇朝的公主,但或许是最悲惨的那个因抗婚和父皇吵架结果被流放,被流放也就算了还被人劫走被人劫走也就算了。还卷入一大堆江湖是是非非是谁设下的局?又是谁在给她指引大不了,走一步算一步
  • 邪王宠妃不倾城

    邪王宠妃不倾城

    他娶她,只当是一步棋,却不料,为她所吸引,第一次动心,却爱的那么狼狈。她求他,只为摆脱困境,她只当是一场戏,却始终分不清他的真真假假。
  • 末霊

    末霊

    我们存在于各自的世界,诉说着不同的命运,哪怕如此,我们.......
  • 白梨芳菲残叶落

    白梨芳菲残叶落

    白梨前生是欢喜着师父的那这一世,换师父来找白梨,让白梨再次欢喜上师父吧
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赖上老婆大人,你别跑

    赖上老婆大人,你别跑

    她前生生活在谎言中,最后惨死在自己最爱的人手上。凤凰涅槃重生,她将掀起怎样的一番腥风血雨?而他,死缠烂打只为留在她身边爱她,宠她。(她说:吃货就要时刻记得自己吃货的本能,话说……今天吃啥?他说:老婆吃我,记住我是你的一生一世,你永远只能吃我!)