登陆注册
15445500000016

第16章 PART V(2)

One bright October morning, when the woods Had donned their purple mantles and red hoods In honour of the Frost King, Vivian came, Bringing some green leaves, tipped with crimson flame, - First trophies of the Autumn time.

And Roy Made a proposal that we all should go And ramble in the forest for a while.

But Helen said she was not well--and so Must stay at home. Then Vivian, with a smile, Responded, "I will stay and talk to you, And they may go;" at which her two cheeks grew Like twin blush roses--dyed with love's red wave, Her fair face shone transfigured with great joy.

And Vivian saw--and suddenly was grave.

Roy took my arm in that protecting way Peculiar to some men, which seems to say, "I shield my own," a manner pleasing, e'en When we are conscious that it does not mean More than a simple courtesy. A woman Whose heart is wholly feminine and human, And not unsexed by hobbies, likes to be The object of that tender chivalry, That guardianship which man bestows on her, Yet mixed with deference; as if she were Half child, half angel.

Though she may be strong, Noble and self-reliant, not afraid To raise her hand and voice against all wrong And all oppression, yet if she be made, With all the independence of her thought, A woman womanly, as God designed, Albeit she may have as great a mind As man, her brother, yet his strength of arm, His muscle and his boldness she has not, And cannot have without she loses what Is far more precious, modesty and grace.

So, walking on in her appointed place, She does not strive to ape him, nor pretend But that she needs him for a guide and friend, To shield her with his greater strength from harm.

We reached the forest; wandered to and fro Through many a winding path and dim retreat, Till I grew weary: when I chose a seat Upon an oak-tree, which had been laid low By some wind storm, or by some lightning stroke.

And Roy stood just below me, where the ledge On which I sat sloped steeply to the edge Of sunny meadows lying at my feet.

One hand held mine; the other grasped a limb That cast its checkered shadows over him; And, with his head thrown back, his dark eyes raised And fixed upon me, silently he gazed Until I, smiling, turned to him and spoke:

"Give words, my cousin, to those thoughts that rise, And, like dumb spirits, look forth from your eyes."

The smooth and even darkness of his cheek Was stained one moment by a flush of red.

He swayed his lithe form nearer as he stood Still clinging to the branch above his head.

His brilliant eyes grew darker; and he said, With sudden passion, "Do you bid me speak?

I cannot, then, keep silence if I would.

That hateful fortune, coming as it did, Forbade my speaking sooner; for I knew A harsh-tongued world would quickly misconstrue My motive for a meaner one. But, sweet, So big my heart has grown with love for you I cannot shelter it or keep it hid.

And so I cast it throbbing at your feet, For you to guard and cherish, or to break.

Maurine, I love you better than my life.

My friend--my cousin--be still more, my wife!

Maurine, Maurine, what answer do you make?"

I scarce could breathe for wonderment; and numb With truth that fell too suddenly, sat dumb With sheer amaze, and stared at Roy with eyes That looked no feeling but complete surprise.

He swayed so near his breath was on my cheek.

"Maurine, Maurine," he whispered, "will you speak?"

Then suddenly, as o'er some magic glass One picture in a score of shapes will pass, I seemed to see Roy glide before my gaze.

First, as the playmate of my earlier days - Next, as my kin--and then my valued friend, And last, my lover. As when colours blend In some unlooked-for group before our eyes, We hold the glass, and look them o'er and o'er, So now I gazed on Roy in his new guise, In which he ne'er appeared to me before.

His form was like a panther's in its grace, So lithe and supple, and of medium height, And garbed in all the elegance of fashion.

His large black eyes were full of fire and passion, And in expression fearless, firm, and bright.

His hair was like the very deeps of night, And hung in raven clusters 'round a face Of dark and flashing beauty.

He was more Like some romantic maiden's grand ideal Than like a common being. As I gazed Upon the handsome face to mine upraised, I saw before me, living, breathing, real, The hero of my early day-dreams: though So full my heart was with that clear-cut face, Which, all unlike, yet claimed the hero's place, I had not recognised him so before, Or thought of him, save as a valued friend.

So now I called him, adding, "Foolish boy!

Each word of love you utter aims a blow At that sweet trust I had reposed in you.

I was so certain I had found a true, Steadfast man friend, on whom I could depend, And go on wholly trusting to the end.

Why did you shatter my delusion, Roy, By turning to a lover?"

"Why, indeed!

Because I loved you more than any brother, Or any friend could love." Then he began To argue like a lawyer, and to plead With all his eloquence. And, listening, I strove to think it was a goodly thing To be so fondly loved by such a man, And it were best to give his wooing heed, And not deny him. Then before my eyes, In all its clear-cut majesty, that other Haughty and poet-handsome face would rise And rob my purpose of all life and strength.

Roy urged and argued, as Roy only could, With that impetuous, boyish eloquence.

He held my hands, and vowed I must, and should Give some least hope; till, in my own defence, I turned upon him, and replied at length:

"I thank you for the noble heart you offer:

But it deserves a true one in exchange.

I could love you if I loved not another Who keeps my heart; so I have none to proffer."

Then, seeing how his dark eyes flashed, I said:

"Dear Roy! I know my words seem very strange; But I love one I cannot hope to wed.

A river rolls between us, dark and deep.

To cross it--were to stain with blood my hand.

You force my speech on what I fain would keep In my own bosom, but you understand?

My heart is given to love that's sanctified, And now can feel no other.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之超级影帝

    重生之超级影帝

    肖平穿越到平行世界!《疯狂的石头》、《致青春》、《新白娘子传奇》、《越狱》、《终结者》……无数的经典影视都出自他的手中。金鸡奖,华表奖,戛纳影帝,奥斯卡影帝,甚至诺贝尔为他专门设立了艺术终身成就奖……曾经有记者问:“肖平先生,联合国称呼您为超级影帝,影视缔造者,对此你有什么看法?”面对无数的镁光灯,话筒,肖平微微一笑,竖起四根手指:“我只是一个演员。”PS:本书已签约,请放心收藏。读者群:598968304
  • 你会离开我吗

    你会离开我吗

    我希望各位可以看到我的作品感到生活就是那么美好,也送给在生活不如意的各位
  • 绝色姐妹的九个夫君各个惹人爱

    绝色姐妹的九个夫君各个惹人爱

    现代是死党兼好友,穿越后竟然成了亲姐妹,穿越的她们在四个月会说话,在一个月的时间就学会走路,从此她们名字响彻天下,两姐妹虽然在皇宫长大,却向往江湖中自由自在的生活,一向和平共处的四国却也因她们搞的战火连天,究竟是她们太过于美好,还是怪他们忍不住爱上了她们。因机缘巧合她们得到了本应属与她们的东西却也为此想起了前尘的往事。只因他和她的相爱,使她要跌入轮回的深渊,她问她为了爱他值得吗?她微微一笑说:“值得,爱他我从未后悔过即使牺牲我的生命也在所不辞。”她虽然不明白她对他的感情但是她知道自己不能让她一个人跌入轮回的深渊,于是她陪着她一起跳进了轮回的深渊。
  • 那个来自地底的老师

    那个来自地底的老师

    曾经令整个世界都感到头痛的人物,因为某些不为人知的意外逃出了封印,却又误打误撞的成为了一名老师,这样的家伙成为一个教师真的没问题吗?PS:如果你看过很多电影,动漫,玩过很多游戏,这本小说或许可以让你看到很多熟悉的东西,如果并没有,这本小说或许会让你耳目一新。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 覆清

    覆清

    西元1893年;干支纪年:癸巳年;年号纪年:清光绪19年一年后,甲午战争爆发。七年后,八国联军侵华。十一年后,日俄战争开始。李汉关只想抱着自己的女神、守护着自己的家人安生过日子。无奈土匪、贪官、日本人、俄国人、拳民、革命党轮番骚扰……时势造英雄。时势同样造就枭雄!
  • 小公举归来

    小公举归来

    某男单膝跪地,拿出罕世珍宝的赫蓝晶石,对某女说,嫁给我吧。某女傲娇扭过头,“哼”。某男又拿出万年才开花的薇萝瑰姬,又道,嫁给我吧。某女瞥一眼,“哼”得转身就走。某男连忙将某女扑倒在地,那把我送给你,嫁给我好嘛?
  • 喋血红尘

    喋血红尘

    本想平平静静的度过一生,却被无情的命运搅得鸡犬不宁,既然上天不肯给我安宁,我便要把这世界也搅得天翻地覆,让这整个世界,都因我而颤抖不停!师父死了,母亲死了,我连亲生父亲都敢杀,这个世界上,还有什么是我怕的?真命天子,街边百姓,众生在我眼里皆是一样,逼急了,我什么都敢做,因为我早已经无所畏惧!
  • 身心合一

    身心合一

    "自愈力是身体的本能不是异能身体的问题就让身体自己解决。身体是心灵的镜子,探索心灵是一段身体自愈的旅行,身心合一寻找最完美的自我。求人不如求自己,身体内部有神医。接纳是改变的开始,认识完整的自己生病也是身体的需要,接受才是治疗的开始身体既然有能力把病长出来,就有能力把病再长回去。关注疾病身体就会靠近疾病,关注健康身体就会迈向健康。"
  • 我只想悠然的度过一生

    我只想悠然的度过一生

    紫惜看着姜言说道:“姜言,原来你一直都把我当做替身,你根本就没有爱过我。我们离婚吧,我只要孩子,其它的我都不要。”姜言也看着紫惜说道:“如果这是你想要的,我答应你。”姜言看着那女子远去的背影在心里说道:“我会让你重新爱上我的。”