登陆注册
15444900000055

第55章 II(39)

I have no wish to express any harsh feeling with regard to the painful subject which has come before us. If there are any so far excited by the story of these dreadful events that they ask for some word of indignant remonstrance to show that science does not turn the hearts of its followers into ice or stone, let me remind them that such words have been uttered by those who speak with an authority I could not claim. It is as a lesson rather than as a reproach that I call up the memory of these irreparable errors and wrongs. No tongue can tell the heart-breaking calamity they have caused; they have closed the eyes just opened upon a new world of love and happiness; they have bowed the strength of manhood into the dust; they have cast the helplessness of infancy into the stranger's arms, or bequeathed it, with less cruelty, the death of its dying parent. There is no tone deep enough for regret, and no voice loud enough for warning.

The woman about to become a mother, or with her new-born infant upon her bosom, should be the object of trembling care and sympathy wherever she bears her tender burden, or stretches her aching limbs.

The very outcast of the streets has pity upon her sister in degradation, when the seal of promised maternity is impressed upon her. The remorseless vengeance of the law, brought down upon its victim by a machinery as sure as destiny, is arrested in its fall at a word which reveals her transient claim for mercy. The solemn prayer of the liturgy singles out her sorrows from the multiplied trials of life, to plead for her in the hour of peril. God forbid that any member of the profession to which she trusts her life, doubly precious at that eventful period, should hazard it negligently, unadvisedly, or selfishly!

There may be some among those whom I address who are disposed to ask the question, What course are we to follow in relation to this matter? The facts are before them, and the answer must be left to their own judgment and conscience. If any should care to know my own conclusions, they are the following; and in taking the liberty to state them very freely and broadly, I would ask the inquirer to examine them as freely in the light of the evidence which has been laid before him.

1. A physician holding himself in readiness to attend cases of midwifery should never take any active part in the post-mortem examination of cases of puerperal fever.

2. If a physician is present at such autopsies, he should use thorough ablution, change every article of dress, and allow twenty- four hours or more to elapse before attending to any case of midwifery. It may be well to extend the same caution to cases of simple peritonitis.

3. Similar precautions should be taken after the autopsy or surgical treatment of cases of erysipelas, if the physician is obliged to unite such offices with his obstetrical duties, which is in the highest degree inexpedient.

4. On the occurrence of a single case of puerperal fever in his practice, the physician is bound to consider the next female he attends in labor, unless some weeks at least have elapsed, as in danger of being infected by him, and it is his duty to take every precaution to diminish her risk of disease and death.

5. If within a short period two cases of puerperal fever happen close to each other, in the practice of the same physician, the disease not existing or prevailing in the neighborhood, he would do wisely to relinquish his obstetrical practice for at least one month, and endeavor to free himself by every available means from any noxious influence he may carry about with him.

6. The occurrence of three or more closely connected cases, in the practice of one individual, no others existing in the neighborhood, and no other sufficient cause being alleged for the coincidence, is prima facie evidence that he is the vehicle of contagion.

7. It is the duty of the physician to take every precaution that the disease shall not be introduced by nurses or other assistants, by making proper inquiries concerning them, and giving timely warning of every suspected source of danger.

8. Whatever indulgence may be granted to those who have heretofore been the ignorant causes of so much misery, the time has come when the existence of a private pestilence in the sphere of a single physician should be looked upon, not as a misfortune, but a crime; and in the knowledge of such occurrences the duties of the practitioner to his profession should give way to his paramount obligations to society.

ADDITIONAL REFERENCES AND CASES.

Fifth Annual Report of the Registrar-General of England, 1843. Appendix. Letter from William Farr, Esq. --Several new series of cases are given in the Letter of Mr. Stows, contained in the Appendix to this Report. Mr. Stows suggests precautions similar to those I have laid down, and these precautions are strongly enforced by Mr. Farr, who is, therefore, obnoxious to the same criticisms as myself.

Hall and Dexter, in Am. Journal of Med. Sc. for January, 1844.-

Cases of puerperal fever seeming to originate in erysipelas.

Elkington, of Birmingham, in Provincial Med. Journal, cited in Am.

Journ. Med. Se. for April, 1844.--Six cases in less than a fortnight, seeming to originate in a case of erysipelas.

同类推荐
热门推荐
  • 感动中国的名家散文:青春呓语

    感动中国的名家散文:青春呓语

    收录了多位名家的散文佳作。他们或在菲菲细雨中孤自吟唱,或在浪漫的暮春时节做着一帘幽梦,他们对匆匆流逝的时间充满无奈与惋惜,他们对一去不复返的青春怀着无限眷恋,他们遥想他乡的朋友,他们思念远方的双亲……他们的笔调或轻灵,或俏皮,或沉着,还或者富有哲理,无论如何,总有些油盐酱醋蕴含其中,让人几多回味,几多思索。
  • 历史考证百科(科学探索百科)

    历史考证百科(科学探索百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的科学难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂。目的是使读者在兴味盎然地领略科学难解之谜现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识;能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 少年除灵师

    少年除灵师

    这个已经腐烂的世界,孕育了黑暗,在人们看不见的角落,破坏诞生,当你面对这世界的黑暗时,你会如何面对?一个过去站在颠峰的除灵师,为何会沦落在普通高中生中?一场阴谋在默默展开……
  • 九域真仙

    九域真仙

    天下九州,仙神异兽,强者林立!修真一路血雨腥风!前世震慑江湖的杀手夏楠重生,少年逍遥,弹剑长歌,且看他如何在修真路上纵横捭阖,著写一段辉煌古今的不朽传说!
  • 脑袋决定钱袋(富人思维和穷人思维只有1%的不同)

    脑袋决定钱袋(富人思维和穷人思维只有1%的不同)

    本书立足于社会人生的宏观角度,以“去粗取精,去伪存真”的学术态度,为你搭建了一个解放观念、引爆智慧的致富平台。它通过一系列精彩的小故事和评论讲述了穷人和富入的差距,并教导穷人如何缩短这些差距,获取财富。其中,“你为什么不是有钱人”一章深刻剖析了造成穷人艰难处境的原因;“富人想的和你不一样”一章则向你破译了富入不为人知的财富密码;“借风使力”一章教你如何在一无所有的情况下用智慧借他人之力成就自己的事业;“世界上最聪明的投资思路”一章则教你如何抓住当今愈演愈烈的大牛市,在这场投资盛宴中舀取自己的那一部分财富……
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日神邸

    末日神邸

    “要死了么,不甘心啊”“你不用谢我,你就是我我就是你,救你就是就我自己。末世即将来临,世界将大乱。”“你太弱,连自己都保护不了,何谈他人”“我只能救你三次,你只能尽快变强”“世上如果说还有人可以成神,那便是他了”“恩怨两难断,有舍才有得”末世来临时,他能否成神,力挽狂澜。还是堕入魔道,颠覆世界。他将如何选择。。。
  • 惊世蜜恋:千金小姐爱上落魄美男

    惊世蜜恋:千金小姐爱上落魄美男

    推荐沐风新书《冰山女神:我劝你最好离我远一点》耶~本书是沐风的处女作,可能不是很好,但沐风在学习中~希望将来能给大家带了一些好的作品~谢谢支持她,是全球首富的千金;他,父亲贿赂官员现场被抓,家道中落。两人碰撞在一起将擦出怎样的火花呢?高冷男神恋上白富美?“她”,同样出生于名门世“她”喜欢他,“甚至让深爱着“她”的“他”一起帮着整她。“他”,也是含着金汤匙出生的人。“他”为了“她”去害她,可却对她产生了感情。到了最后,他才明白,自己心里真正爱的,是谁。四人之间的感情不浅。究竟,在他们身上,又有着怎样的故事呢?
  • 最后的狼烟

    最后的狼烟

    一个狼人为了寻求身世而踏上了奇幻的旅程,卷入了各个家族,王国势力的斗争之中,在一个平凡的流浪诗人的帮助下,组建了自己的家族,向整个动荡的世界战斗,期望和平的降临,不断加入的家族成员,不断扩大的实力,一次次化险为夷。最后展示出这个世界奇幻神奇的真正面貌,揭穿了那躲藏在无尽深渊中的阴谋。
  • 缘爱天轮

    缘爱天轮

    空茫世界的天轮,统治着世界。有一天,天轮诞生了一个王子,一位公主。他们各代表“新生”和“毁灭”。那么,到底谁是“新生”,谁是“毁灭”?当“毁灭的克星”诞生后,又将发生什么爱的故事?“毁灭”真的会破坏空茫世界吗?还是说,这一切,只是表明上合情合理的谎言?