登陆注册
15444900000055

第55章 II(39)

I have no wish to express any harsh feeling with regard to the painful subject which has come before us. If there are any so far excited by the story of these dreadful events that they ask for some word of indignant remonstrance to show that science does not turn the hearts of its followers into ice or stone, let me remind them that such words have been uttered by those who speak with an authority I could not claim. It is as a lesson rather than as a reproach that I call up the memory of these irreparable errors and wrongs. No tongue can tell the heart-breaking calamity they have caused; they have closed the eyes just opened upon a new world of love and happiness; they have bowed the strength of manhood into the dust; they have cast the helplessness of infancy into the stranger's arms, or bequeathed it, with less cruelty, the death of its dying parent. There is no tone deep enough for regret, and no voice loud enough for warning.

The woman about to become a mother, or with her new-born infant upon her bosom, should be the object of trembling care and sympathy wherever she bears her tender burden, or stretches her aching limbs.

The very outcast of the streets has pity upon her sister in degradation, when the seal of promised maternity is impressed upon her. The remorseless vengeance of the law, brought down upon its victim by a machinery as sure as destiny, is arrested in its fall at a word which reveals her transient claim for mercy. The solemn prayer of the liturgy singles out her sorrows from the multiplied trials of life, to plead for her in the hour of peril. God forbid that any member of the profession to which she trusts her life, doubly precious at that eventful period, should hazard it negligently, unadvisedly, or selfishly!

There may be some among those whom I address who are disposed to ask the question, What course are we to follow in relation to this matter? The facts are before them, and the answer must be left to their own judgment and conscience. If any should care to know my own conclusions, they are the following; and in taking the liberty to state them very freely and broadly, I would ask the inquirer to examine them as freely in the light of the evidence which has been laid before him.

1. A physician holding himself in readiness to attend cases of midwifery should never take any active part in the post-mortem examination of cases of puerperal fever.

2. If a physician is present at such autopsies, he should use thorough ablution, change every article of dress, and allow twenty- four hours or more to elapse before attending to any case of midwifery. It may be well to extend the same caution to cases of simple peritonitis.

3. Similar precautions should be taken after the autopsy or surgical treatment of cases of erysipelas, if the physician is obliged to unite such offices with his obstetrical duties, which is in the highest degree inexpedient.

4. On the occurrence of a single case of puerperal fever in his practice, the physician is bound to consider the next female he attends in labor, unless some weeks at least have elapsed, as in danger of being infected by him, and it is his duty to take every precaution to diminish her risk of disease and death.

5. If within a short period two cases of puerperal fever happen close to each other, in the practice of the same physician, the disease not existing or prevailing in the neighborhood, he would do wisely to relinquish his obstetrical practice for at least one month, and endeavor to free himself by every available means from any noxious influence he may carry about with him.

6. The occurrence of three or more closely connected cases, in the practice of one individual, no others existing in the neighborhood, and no other sufficient cause being alleged for the coincidence, is prima facie evidence that he is the vehicle of contagion.

7. It is the duty of the physician to take every precaution that the disease shall not be introduced by nurses or other assistants, by making proper inquiries concerning them, and giving timely warning of every suspected source of danger.

8. Whatever indulgence may be granted to those who have heretofore been the ignorant causes of so much misery, the time has come when the existence of a private pestilence in the sphere of a single physician should be looked upon, not as a misfortune, but a crime; and in the knowledge of such occurrences the duties of the practitioner to his profession should give way to his paramount obligations to society.

ADDITIONAL REFERENCES AND CASES.

Fifth Annual Report of the Registrar-General of England, 1843. Appendix. Letter from William Farr, Esq. --Several new series of cases are given in the Letter of Mr. Stows, contained in the Appendix to this Report. Mr. Stows suggests precautions similar to those I have laid down, and these precautions are strongly enforced by Mr. Farr, who is, therefore, obnoxious to the same criticisms as myself.

Hall and Dexter, in Am. Journal of Med. Sc. for January, 1844.-

Cases of puerperal fever seeming to originate in erysipelas.

Elkington, of Birmingham, in Provincial Med. Journal, cited in Am.

Journ. Med. Se. for April, 1844.--Six cases in less than a fortnight, seeming to originate in a case of erysipelas.

同类推荐
热门推荐
  • 乱舞晨天

    乱舞晨天

    他原本是个平平淡淡的人,和其他人一样,高考落榜后他去了一家电子厂打工,一年后,他却发现了自己身世的秘密,于是,他重返校园,借着自己现有的条件,来一步步实现自己以前只敢想不敢去做的梦想。
  • 天地至尊:星辰传

    天地至尊:星辰传

    当山河破碎,星辰寂灭。当他再难握住手中的剑。当他的面前是挚友还是劲敌,这一剑终究要刺出去。“如果连最初的愿望都无法实现的话,那么,就逆天吧。”秋沐辰闭上了疲惫不堪的双眼,缓缓说道。
  • 适来

    适来

    那时候,她对着试卷,骄傲地说自己明白“适来”这个古语的意思。她说,就是恰逢他的到来。他说不,是短暂地来到。
  • 天宋武功

    天宋武功

    五代十国末,军校青年赵德昭穿越后周,再世成为赵匡胤之子,人会在同一条沟里翻两次船吗?不!且看帝子赵德昭,如何扭转乾坤、一统华夏?看我大宋天下无敌!.
  • 青春——成长日记

    青春——成长日记

    一个人的一生会经历诸多波折,每一个人生也并不相同,但有时烦恼迷茫却是相同,当初的迷茫,青春,汗水,泪水在书中或许会找到你当年的身影。我是一个坏孩子,并且依然在成长,我相信时间和以后会教会我怎样做一个好孩子。
  • 王俊凯你是我的阳光

    王俊凯你是我的阳光

    一个普通的女孩无意偶遇了TFBOYS,面对王源的关爱,千玺的暖心,身为小螃蟹的她该怎么办……
  • 天杀体之阵道崛起

    天杀体之阵道崛起

    战争来临时,真理是第一个倒下的。第二个倒下的,是人类自身。人类自2300年走出地球后,再也没有真正意义上的和平。千年的黑暗时代,百年的智能人战争,又百年的天杀体之乱,无一不是书写着关于人类的一切希望、斗争和受难的历史。历史是一出没有结局的戏,每个结局都是这出戏的新情节的开始。在这场足够渊源悠久的历史大戏中,天行容若历经重重生死考验,与神斗,与人斗,与过往斗,与未来斗,只为揭开一个个天杀体背后的历史大幕,还人类一个本正源清的世界。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 武石兰叶

    武石兰叶

    “一片叶子载着我去何方,我有何能力去守护你。宿敌,无辜,真爱,挚友,我选择了这片叶子,还是叶子上的人选择了我?当做一场梦,还是总要思念着?我有最强大的晶玉之力,但我是否就能改变这命运?”武石兰这样想到,感叹着,望向叶子下的苍穹。
  • 虐恋:是我故意的离开

    虐恋:是我故意的离开

    我或许不够好,但我会给你我所有的好。----------甘临即使这个世界再不靠谱,我还是会好好的活下去,好好的,哪怕只有一个人,也谢谢你的陪伴。------云旧霜我选择喜欢你,是我这辈子做过最好的事。即使你不能接受我,我都会一直在,一直在。作者:这篇文,是我用来祭奠当初的自己,或许说太矫情,但是,内容却是我当初所有的幻想。那是我的梦。