登陆注册
15444900000042

第42章 II(26)

I do not object to the erudition which quotes Willis and Fernelius, the last of whom was pleasantly said to have "preserved the dregs of the Arabs in the honey of his Latinity." But I could wish that more modern authorities had not been overlooked. On this point, for instance, among the numerous facts disproving the statement, the "American Journal of Medical Sciences," published not far from his lecture-room, would have presented him with a respectable catalog of such cases. Thus he might refer to Mr. Storrs's paper "On the Contagious Effects of Puerperal Fever on the Male Subject; or on Persons not Childbearing"(Jan. 1846), or to Dr. Reid's case (April, 1846), or to Dr. Barron's statement of the children's dying of peritonitis in an epidemic of puerperal fever at the Philadelphia Hospital (Oct. 1842), or to various instances cited in Dr.

Kneeland's article (April, 186). Or, if he would have referred to the "New York Journal," he might have seen Prof. Austin Flint's cases. Or, if he had honored my Essay so far, he might have found striking instances of the same kind in the first of the new series of cases there reported and elsewhere. I do not see the bearing of his proposition, if it were true. But it is one of those assertions that fall in a moment before a slight examination of the facts; and I confess my surprise, that a professor who lectures on the Diseases of Women should have ventured to make it.

Nearly seven pages are devoted to showing that I was wrong in saying I would not be "understood to imply that there exists a doubt in the mind of any well-informed member of the medical profession as to the fact that puerperal fever is sometimes communicated from one person to another, both directly and indirectly." I will devote seven lines to these seven pages, which seven lines, if I may say it without offence, are, as it seems to me, six more than are strictly necessary.

The following authors are cited as sceptics by Dr. Meigs :

Dewees. --I cited the same passage. Did not know half the facts.

Robert Lee. --Believes the disease is sometimes communicable by contagion. Tonnelle, Baudelocque. Both cited by me. Jacquemier.

--Published three years after my Essay. Kiwisch. Behindhand in knowledge of Puerperal Fever." [B. & F. Med. Rev. Jan. 1842.]

Paul Dubois. --Scanzoni.

These Continental writers not well informed on this point.[See Dr.

Simpson's Remarks at Meeting of Edin. Med. Chir. Soc. (Am. Jour.

Oct. 1851.)]

The story of Von Busch is of interest and value, but there is nothing in it which need perplex the student. It is not pretended that the disease is always, or even, it may be, in the majority of cases, carried about by attendants; only that it is so carried in certain cases. That it may have local and epidemic causes, as well as that depending on personal transmission, is not disputed. Remember how small-pox often disappears from a community in spite of its contagious character, and the necessary exposure of many persons to those suffering from it; in both diseases contagion is only one of the coefficients of the disease.

I have already spoken of the possibility that Dr. Meigs may have been the medium of transfer of puerperal fever in some of the cases he has briefly catalogued. Of Dr. Rutter's cases I do not know how to speak. I only ask the student to read the facts stated by Dr.

Condie, as given in my Essay, and say whether or not a man should allow his wife to be attended by a practitioner in whose hands "scarcely a female that has been delivered for weeks past has escaped an attack," "while no instance of the disease has occurred in the patients of any other accoucheur practising in the same district."

If I understand Dr. Meigs and Dr. Hodge, they would not warn the physician or spare the patient under such circumstances. They would "go on," if I understand them, not to seven, or seventy, only, but to seventy times seven, if they could find patients. If this is not what they mean, may we respectfully ask them to state what they do mean, to their next classes, in the name of humanity, if not of science!

I might repeat the question asked concerning Dr. Rutter's cases, with reference to those reported by Dr. Roberton. Perhaps, however, the student would like to know the opinion of a person in the habit of working at matters of this kind in a practical point of view. To satisfy him on this ground, I addressed the following question to the President of one of our principal Insurance Companies, leaving Dr.

Meigs's book and my Essay in his hands at the same time.

Question. "If such facts as Roberton's cases were before you, and the attendant had had ten, or even five fatal cases, or three, or two even, would you, or would you not, if insuring the life of the next patient to be taken care of by that attendant, expect an extra premium over that of an average case of childbirth?"

Answer. " Of course I should require a very large extra premium, if I would take take risk at all."

But I do not choose to add the expressions of indignation which the examination of the facts before him called out. I was satisfied from the effect they produced on him, that if all the hideous catalogues of cases now accumulated were fully brought to the knowledge of the public, nothing, since the days of Burke and Hare, has raised such a cry of horror as would be shrieked in the ears of the Profession.

Dr. Meigs has elsewhere invoked "Providence" as the alternative of accident, to account for the "coincidences." ("Obstetrics," Phil.

同类推荐
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阮籍集

    阮籍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝魂

    帝魂

    天地称雄论乾坤,篡天改命谋气运。风水阴阳掌五浊,赏善罚恶积功德。琴棋书画化仙道,五修大道攀巅峰。九龙耀世千古帝,万界永昌第一仙。谁做嫁衣?谁为蝼蚁?谁能超越轮回?谁能掌管生死?谁能颠倒阴阳?前世君王轩尘为谋异宝,葬送整个王朝,今世卷土重来,又将怎样掀起万界的腥风。
  • 跨越千年的恋人

    跨越千年的恋人

    她是现代学生,一场车祸,她出现选择性失忆,前世今生的男人,被她通通遗忘。他是古代王爷,魂穿到现代社会,附身霸道总裁,却识心不识人。寻找皇后的旅程,揭开重重真相,两人在嬉笑怒骂间从相互利用到相互倾心,最后却发现......
  • 泪湿轻衣

    泪湿轻衣

    如果能再来一回,她会选择离开,再也不认识他,从来都不要认识他。【男强女强,身心干净,1v1】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九生门

    九生门

    九生门——长白山下那个吃死人肉的上古民族。韩团子——杭州那个最出名的盗墓团体。韩团子-辽枞灵,九生门-罗刹。到底什么仇什么怨?
  • 兽谑

    兽谑

    前世,她被小三设计而死,重生,她沦为王爷的发泄小妾。每到月圆之夜,成为府中众多小妾的挡箭牌,她不甘心,逃,被抓,再逃……为了成全他的心愿,换回她的自由,她入军营,助他得到天下,赢取心爱的女人。而她,也以为可以潇洒离去,却被他连连阻扰,这个男人,到底想要怎样——她爆了……
  • 三人行必有我爱人

    三人行必有我爱人

    一日丈夫回家见妻子嚎啕大哭便问:“老婆你杂地拉谁欺负你了”。妻子:“老公我我洗澡被人看了身子,我......我....我不纯了我”。老公一听那还得了:“是谁?连我王二麻子的老婆都敢欺负,看我不把他眼睛给挖了”。妻子:“还不是你大表姨家的二姑妈的三舅家的四婶婶的那个四岁小外甥…”。老公:“O__O"…………”。妻子:“老公,你说我是不是等他长大了我在去看一次他洗澡?”。老公:“@#&¥…”
  • 青春漫走

    青春漫走

    漫---延展,因而认识了你和他,形成我们。漫---放纵;放纵的感觉,超越一切,让你不再胆怯。漫---没有限制,没有约束;很多事情,跟青春绑在一起是美好,离开青春,就是傻冒。漫---淹没;淹去伤和痛,没去苦和泪。青春慢走,我不想要面临分离!青春不送,我终究要学会长大!人生路漫漫,青春慢走不送!再见时,不舍。再见时,才发现我们虽变,但我们还是我们。
  • 神间奏

    神间奏

    神祇打架受伤的永远是旁观者,错的永远不可能是神而可能是世界!平常状态下有神范没神心的阮源塔上思维跳跃的元气少女!请聆听,来自神间的鸣奏!
  • 血仙曲

    血仙曲

    明眸巧目倩影兮,辗转反侧求不得,对镜朱颜红胜血,寤寐求之,凤冠霞帔,待到金榜题名时。而来四千八百岁,不知佳人魂归处,千劫历尽血仙成,无敌三界,遍寻六道,可否再见子卿颜。