登陆注册
15444900000021

第21章 II(5)

So much ridicule has been thrown upon the pretended powers of the minute doses that I shall only touch upon this point for the purpose of conveying, by illustrations, some shadow of ideas far transcending the powers of the imagination to realize. It must be remembered that these comparisons are not matters susceptible of dispute, being founded on simple arithmetical computations, level to the capacity of any intelligent schoolboy. A person who once wrote a very small pamphlet made some show of objecting to calculations of thus kind, on the ground that the highest dilutions could easily be made with a few ounces of alcohol. But he should have remembered that at every successive dilution he lays aside or throws away ninety-nine hundredths of the fluid on which he is operating, and that, although he begins with a drop, he only prepares a millionth, billionth, trillionth, and similar fractions of it, all of which, added together, would constitute but a vastly minute portion of the drop with which he began. But now let us suppose we take one single drop of the Tincture of Camomile, and that the whole of this were to be carried through the common series of dilutions.

A calculation nearly like the following was made by Dr. Panvini, and may be readily followed in its essential particulars by any one who chooses.

For the first dilution it would take 100 drops of alcohol.

For the second dilution it would take 10;000 drops, or about a pint.

For the third dilution it would take 100 pints.

For the fourth dilution it would take 10,000 pints, or more than 1,000 gallons, and so on to the ninth dilution, which would take ten billion gallons, which he computed would fill the basin of Lake Agnano, a body of water two miles in circumference. The twelfth dilution would of course fill a million such lakes. By the time the seventeenth degree of dilution should be reached, the alcohol required would equal in quantity the waters of ten thousand Adriatic seas. Trifling errors must be expected, but they are as likely to be on one side as the other, and any little matter like Lake Superior or the Caspian would be but a drop in the bucket.

Swallowers of globules, one of your little pellets, moistened in the mingled waves of one million lakes of alcohol, each two miles in circumference, with which had been blended that one drop of Tincture of Camomile, would be of precisely the strength recommended for that medicine in your favorite Jahr's Manual, against the most sudden, frightful, and fatal diseases!" [In the French edition of 1834, the proper doses of the medicines are mentioned, and Camomile is marked IV. Why are the doses omitted in Hull's Translation, except in three instances out of the whole two hundred remedies, notwithstanding the promise in the preface that "some remarks upon the doses used may be found at the head of each medicine"? Possibly because it makes no difference whether they are employed in one Homoeopathic dose or another; but then it is very singular that such precise directions were formerly given in the same work, and that Hahnemann's "experience" should have led him to draw the nice distinctions we have seen in a former part of this Lecture (p. 44).]

And proceeding on the common data, I have just made a calculation which shows that this single drop of Tincture of Camomile, given in the quantity ordered by Jahr's Manual, would have supplied every individual of the whole human family, past and present, with more than five billion doses each, the action of each dose lasting about four days.

Yet this is given only at the quadrillionth, or fourth degree of potency, and various substances are frequently administered at the decillionth or tenth degree, and occasionally at still higher attenuations with professed medicinal results. Is there not in this as great an exception to all the hitherto received laws of nature as in the miracle of the loaves and fishes? Ask this question of a Homoeopathist, and he will answer by referring to the effects produced by a very minute portion of vaccine matter, or the extraordinary diffusion of odors. But the vaccine matter is one of those substances called morbid poisons, of which it is a peculiar character to multiply themselves, when introduced into the system, as a seed does in the soil. Therefore the hundredth part of a grain of the vaccine matter, if no more than this is employed, soon increases in quantity, until, in the course of about a week, it is a grain or more, and can be removed in considerable drops. And what is a very curious illustration of Homoeopathy, it does not produce its most. characteristic effects until it is already in sufficient quantity not merely to be visible, but to be collected for further use. The thoughtlessness which can allow an inference to be extended from a product of disease possessing this susceptibility of multiplication when conveyed into the living body, to substances of inorganic origin, such as silex or sulphur, would be capable of arguing that a pebble may produce a mountain, because an acorn can become a forest.

同类推荐
  • 养一斋李杜诗话

    养一斋李杜诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Early Short Fiction of Edith Wharton

    Early Short Fiction of Edith Wharton

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医宗金鉴

    医宗金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山家义苑

    山家义苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求野录

    求野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卿莫长独

    卿莫长独

    一个冰冷(?)师傅无意间被两个徒弟缠上(?),却不想引出一系列的事情
  • 高冷校草的未婚妻

    高冷校草的未婚妻

    一个活泼可爱的17岁少女,一个霸道高冷的校草大人。
  • 斩道之路

    斩道之路

    这是一个唯我独尊的世界,主人公——尉龙炎和他的伙伴们披荆斩棘,历经艰难,开创出属于他们的时代!
  • 岁月赐予的礼物

    岁月赐予的礼物

    一本首先苦逼的小说,由一个学霸堕落的故事来讽刺,校园……玄幻,嗯,就这样大家说我应该写得更好,所以,劳资要放大招啦。
  • 穿越之宿命娇娘

    穿越之宿命娇娘

    她,敢爱敢恨,可爱俏皮,身世扑朔。他,俊美非凡,为了真爱而等待千年。当穿越时空的少女遇到痴痴追寻的蛇妖,当邪恶的魔爪肆无忌惮、紧紧逼迫,面对种种的艰难险阻,又该如何应对?
  • 医妃遮天:邪王的妖孽毒妃

    医妃遮天:邪王的妖孽毒妃

    一夕穿越,佣兵界王牌医师沦为王府废柴小姐,容貌丑陋?容她改头换面亮瞎众人眼!测不出斗力?谁让她是百年难遇斗气天才!江湖盛传,麒王府大小姐医术了得,只是容貌奇丑,无人愿碰!圣灵学院小师妹貌若天仙,但全身是毒,无人敢沾!只有某妖孽,白天缠这个,晚上缠那个,麒王府,她怒掀他下床,“信不信我毒死你!”他笑的从容,“说好的神医呢?”
  • 绝宠惊世王妃

    绝宠惊世王妃

    她和他交易,换得一年的夫妻,一夜缠绵恩情全无。他和她交易,换得成功的机会,君临天下,傲视绝顶。只是交易,能不能换到一颗真心?当利剑穿心之时,她苦笑,“一年夫妻,你是否有一瞬间是爱过我的?”他邪魅笑道,“你已没有利用价值了。”她垂眸下,“利用……价值啊……呵,价值啊……”此时此刻,她却已然发现那颗心已经没有跳动。心死后,情归何处?
  • 墨栀凉忆

    墨栀凉忆

    这一次我不再跟着你,这一次我不再相信你,这一次我也不会再爱上你。
  • 暗之黎

    暗之黎

    “你只是一个抢走他人希望的强盗!你应该坠入修罗地狱!”“你不过是一个走了别人道路的骗子而已,你所拥有的一切都是别人的!”“你早就该死去!为什么还要活着!”“我不知道!我不知道!我什么都不知道!我的人生到底怎么了?!”在生命中的人一个个消失的时候,在周围的人以怪异的眼光看着我的时候,我就已经坠入了地狱!既然走了别人的道路,那就杀了那个人吧!既然早该死去,那我就把自己献给恶魔吧!既然他们都消失了……那这个世界是否就可以不再存在了呢?带着面具,藏着黑暗。在黑暗中我的黎明究竟在哪里?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、