登陆注册
15444900000021

第21章 II(5)

So much ridicule has been thrown upon the pretended powers of the minute doses that I shall only touch upon this point for the purpose of conveying, by illustrations, some shadow of ideas far transcending the powers of the imagination to realize. It must be remembered that these comparisons are not matters susceptible of dispute, being founded on simple arithmetical computations, level to the capacity of any intelligent schoolboy. A person who once wrote a very small pamphlet made some show of objecting to calculations of thus kind, on the ground that the highest dilutions could easily be made with a few ounces of alcohol. But he should have remembered that at every successive dilution he lays aside or throws away ninety-nine hundredths of the fluid on which he is operating, and that, although he begins with a drop, he only prepares a millionth, billionth, trillionth, and similar fractions of it, all of which, added together, would constitute but a vastly minute portion of the drop with which he began. But now let us suppose we take one single drop of the Tincture of Camomile, and that the whole of this were to be carried through the common series of dilutions.

A calculation nearly like the following was made by Dr. Panvini, and may be readily followed in its essential particulars by any one who chooses.

For the first dilution it would take 100 drops of alcohol.

For the second dilution it would take 10;000 drops, or about a pint.

For the third dilution it would take 100 pints.

For the fourth dilution it would take 10,000 pints, or more than 1,000 gallons, and so on to the ninth dilution, which would take ten billion gallons, which he computed would fill the basin of Lake Agnano, a body of water two miles in circumference. The twelfth dilution would of course fill a million such lakes. By the time the seventeenth degree of dilution should be reached, the alcohol required would equal in quantity the waters of ten thousand Adriatic seas. Trifling errors must be expected, but they are as likely to be on one side as the other, and any little matter like Lake Superior or the Caspian would be but a drop in the bucket.

Swallowers of globules, one of your little pellets, moistened in the mingled waves of one million lakes of alcohol, each two miles in circumference, with which had been blended that one drop of Tincture of Camomile, would be of precisely the strength recommended for that medicine in your favorite Jahr's Manual, against the most sudden, frightful, and fatal diseases!" [In the French edition of 1834, the proper doses of the medicines are mentioned, and Camomile is marked IV. Why are the doses omitted in Hull's Translation, except in three instances out of the whole two hundred remedies, notwithstanding the promise in the preface that "some remarks upon the doses used may be found at the head of each medicine"? Possibly because it makes no difference whether they are employed in one Homoeopathic dose or another; but then it is very singular that such precise directions were formerly given in the same work, and that Hahnemann's "experience" should have led him to draw the nice distinctions we have seen in a former part of this Lecture (p. 44).]

And proceeding on the common data, I have just made a calculation which shows that this single drop of Tincture of Camomile, given in the quantity ordered by Jahr's Manual, would have supplied every individual of the whole human family, past and present, with more than five billion doses each, the action of each dose lasting about four days.

Yet this is given only at the quadrillionth, or fourth degree of potency, and various substances are frequently administered at the decillionth or tenth degree, and occasionally at still higher attenuations with professed medicinal results. Is there not in this as great an exception to all the hitherto received laws of nature as in the miracle of the loaves and fishes? Ask this question of a Homoeopathist, and he will answer by referring to the effects produced by a very minute portion of vaccine matter, or the extraordinary diffusion of odors. But the vaccine matter is one of those substances called morbid poisons, of which it is a peculiar character to multiply themselves, when introduced into the system, as a seed does in the soil. Therefore the hundredth part of a grain of the vaccine matter, if no more than this is employed, soon increases in quantity, until, in the course of about a week, it is a grain or more, and can be removed in considerable drops. And what is a very curious illustration of Homoeopathy, it does not produce its most. characteristic effects until it is already in sufficient quantity not merely to be visible, but to be collected for further use. The thoughtlessness which can allow an inference to be extended from a product of disease possessing this susceptibility of multiplication when conveyed into the living body, to substances of inorganic origin, such as silex or sulphur, would be capable of arguing that a pebble may produce a mountain, because an acorn can become a forest.

同类推荐
  • 摩诃止观科节

    摩诃止观科节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佐治药言

    佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 训世评话

    训世评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天命九星

    天命九星

    出生大家族,受尽家人疼爱。本该是春风得意的大喜日子,却迎来了生命中的转折,大起大落,未来又该何去何从……
  • 枕边甜宠:总裁的独家娇妻

    枕边甜宠:总裁的独家娇妻

    她是大龄剩女,身份平平。他是年轻权贵,更是首席CEO。一场乌龙的相亲,她自报家门后,没问其它,直接开口:明天有空跟我去领证吗?他诧异过后道:我今天下午就有空!……
  • 让帅哥皈依我

    让帅哥皈依我

    生命结束,却又是另一个开始。拜了个奇怪的蝴蝶做师父。还被赐予陨落仙女肉身重生。各个空间穿梭,旅行一般的任务。温柔淡然如水的慕容师兄。腹黑妖孽的师门对头宋玉。以及,那藏在灵魂深处,永不可磨灭,却怎么也记不起,黑色凄美哀伤的身影。那一天闭目在经殿香雾中蓦然听见你颂念经中的真言那一夜我听了一宿梵唱不为参悟只为寻你的一丝气息那一月我摇动所有的经筒不为超度只为触摸你的指尖那一年磕长头匍匐在山路不为觐见只为贴着你的温暖那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你喜乐平安
  • 天涯绝情

    天涯绝情

    一起起诡异神秘的无解案件作案现场所留下的字母“A”一切的一切都指着真相。国际犯罪组织天涯绝就此诞生。
  • 上清五常变通万化郁冥经

    上清五常变通万化郁冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖孽校草绝宠小萝莉

    妖孽校草绝宠小萝莉

    为了逃避变态的骚扰姐男扮女装上大学室友竟然是个超级萌的美人小鲜肉闲来无事调戏调戏美人可是谁能告诉我为什么突然有一天美人扑上姐的床对姐抛媚眼还在姐耳边暧昧地说阿暖,我想要你,我们滚床单吧靠!!姐是你想调戏就能调戏的吗一脚踢之咳咳、这是一个大灰狼使尽浑身解数伪装起来勾引小白兔的故事
  • 明伦汇编交谊典乞贷部

    明伦汇编交谊典乞贷部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四季花传书

    四季花传书

    继《一日一花》之后,日本当红花道大师川濑敏郎的经典花艺著作《四季花传书》终于和国内读者见面。山茶花、紫罗兰、水仙、芭蕉、朝颜……川濑敏郎以每月一花的形式,花了2年时间,从历史、文化、艺术、美学的角度阐述他的花艺。同时从四季不同花草的插法,到花剪的使用、器皿的选择,细致入微地介绍了生活中的插花指南。川濑敏郎的插花经过岁月的磨砺,从年轻时代华丽的形式美精炼到后期侘寂美学的质朴。在作品中强调一种“不依托于外在”的缺、拙、涩之意境,正如日本花道回归人的内在,呈现完整的生命之美。如果说《一日一花》带给我们更多的是视觉上的审美享受,那这本《四季花传书》则是一次对花道文化的启蒙与实用指南。
  • 家是心的方向

    家是心的方向

    想出门闯荡,却先背上了思想的枷锁,怎样才能挣脱牢笼踏上行走的路。
  • 尘梦之妖殇

    尘梦之妖殇

    我是一只妖,是人类眼中的异类,是不该存在于这一方天地间的,可我却来了这里。经过了万千的时间长河,我已经遗忘了回家的路。在这么多让我失望的人类之中,我却多了一个割舍不下的亲人,她叫做曹倾舞。在这么多无情的人类之中,还多了一个让我不能说出口的、我所爱慕的人,我可以给他不论对错的支持,可以为他原谅一切的不择手段,也可以为他舍弃一切,包括我的生命!但是,我却唯独不能为他而活下来!