登陆注册
15444900000135

第135章 IX(4)

Old theories, and old men who cling to them, must take themselves out of the way as the new generation with its fresh thoughts and altered habits of mind comes forward to take the place of that which is dying out. This was a truth which the fiery old theorist found it very hard to learn, and harder to bear, as it was forced upon him. For the hour of his lecture was succeeded by that of a younger and far more popular professor. As his lecture drew towards its close, the benches, thinly sprinkled with students, began to fill up; the doors creaked open and banged back oftener and oftener, until at last the sound grew almost continuous, and the voice of the lecturer became a leonine growl as he strove in vain to be heard over the noise of doors and footsteps.

Broussais was now sixty-two years old. The new generation had outgrown his doctrines, and the Professor for whose hour the benches had filled themselves belonged to that new generation. Gabriel Andral was little more than half the age of Broussais, in the full prime and vigor of manhood at thirty-seven years. He was a rapid, fluent, fervid, and imaginative speaker, pleasing in aspect and manner,--a strong contrast to the harsh, vituperative old man who had just preceded him. His Clinique Medicale is still valuable as a collection of cases, and his researches on the blood, conducted in association with Gavarret, contributed new and valuable facts to science. But I remember him chiefly as one of those instructors whose natural eloquence made it delightful to listen to him. I doubt if I or my fellow-students did full justice either to him or to the famous physician of Hotel Dieu, Chomel. We had addicted ourselves almost too closely to the words of another master, by whom we were ready to swear as against all teachers that ever were or ever would be.

This object of our reverence, I might almost say idolatry, was one whose name is well known to most of the young men before me, even to those who may know comparatively little of his works and teachings.

Pierre Charles Alexandre Louis, at the age of forty-seven, as I recall him, was a tall, rather spare, dignified personage, of serene and grave aspect, but with a pleasant smile and kindly voice for the student with whom he came into personal relations. If I summed up the lessons of Louis in two expressions, they would be these; I do not hold him answerable for the words, but I will condense them after my own fashion in French, and then give them to you, expanded somewhat, in English:

Formez toujours des idees nettes.

Fuyez toujours les a peu pres.

Always make sure that you form a distinct and clear idea of the matter you are considering.

Always avoid vague approximations where exact estimates are possible; about so many,--about so much, instead of the precise number and quantity.

Now, if there is anything on which the biological sciences have prided themselves in these latter years it is the substitution of quantitative for qualitative formulae. The "numerical system," of which Louis was the great advocate, if not the absolute originator, was an attempt to substitute series of carefully recorded facts, rigidly counted and closely compared, for those never-ending records of vague, unverifiable conclusions with which the classics of the healing art were overloaded. The history of practical medicine had been like the story of the Danaides. "Experience " had been, from time immemorial, pouring its flowing treasures into buckets full of holes. At the existing rate of supply and leakage they would never be filled; nothing would ever be settled in medicine. But cases thoroughly recorded and mathematically analyzed would always be available for future use, and when accumulated in sufficient number would lead to results which would be trustworthy, and belong to science.

You young men who are following the hospitals hardly know how much you are indebted to Louis. I say nothing of his Researches on Phthisis or his great work on Typhoid Fever. But I consider his modest and brief Essay on Bleeding in some Inflammatory Diseases, based on cases carefully observed and numerically analyzed, one of the most important written contributions to practical medicine, to the treatment of internal disease, of this century, if not since the days of Sydenham. The lancet was the magician's wand of the dark ages of medicine. The old physicians not only believed in its general efficacy as a wonder-worker in disease, but they believed that each malady could be successfully attacked from some special part of the body,--the strategic point which commanded the seat of the morbid affection. On a figure given in the curious old work of John de Ketam, no less than thirty-eight separate places are marked as the proper ones to bleed from, in different diseases. Even Louis, who had not wholly given up venesection, used now and then to order that a patient suffering from headache should be bled in the foot, in preference to any other part.

But what Louis did was this: he showed by a strict analysis of numerous cases that bleeding did not strangle,--jugulate was the word then used,--acute diseases, more especially pneumonia. This was not a reform,--it was a revolution. It was followed up in this country by the remarkable Discourse of Dr. Jacob Bigelow upon Self-Limited Diseases, which has, I believe, done more than any other work or essay in our own language to rescue the practice of medicine from the slavery to the drugging system which was a part of the inheritance of the profession.

同类推荐
热门推荐
  • 湮没在森林的奇迹:古玛雅的智慧之光

    湮没在森林的奇迹:古玛雅的智慧之光

    玛雅文明是美洲文明中绽放最早的一枝。玛雅文明是在与其他古老文明相互隔绝的情况下创造出来的,这不得不说是一个匪夷所思的问题。在天文、历法、数学、象形文字、建筑上,玛雅人都取得了令人难以置信的成就,尤其是在农业上。玛雅人培育的玉米、土豆、西红柿,即使在现在,也是人们餐桌上必不可少的食物和蔬菜。然而,让人费解的是,玛雅文明就像谜一般销声匿迹了,它秘密隐藏在中美洲的热带丛林中,没有人知晓其历史的悠久。没有人能说得清,在这千百年的时光里,究竟发生了怎样的故事。当这片土地尘封许久时,后来的人叫醒了它,并开始对它进行“拜访”,退去了厚厚的外衣。
  • 邪医狂妃:魔妃很嚣张

    邪医狂妃:魔妃很嚣张

    再睁眼,当华夏毒医变成那懦弱的帝师嫡女,欠她的她都一一替“她”讨回来!银针在手,天下我有!惊世风华,绝世无双。他是远离尘世喧嚣,神秘高贵的国师,却偏偏对狼狈的她一见钟情,“本座从来没打算放手。”他勾唇笑得邪魅,“妖孽…”她咬牙,一脸无奈。他站在她身后,看她以芊芊素手,谱江山如画!
  • 你是我的独家爱恋

    你是我的独家爱恋

    许宛妲与尹墨涵是一对命运坎坷的恋人,一个为后母及姐姐所不容,但为了父亲和家庭的稳定,而小得不时常忍气吞声,备受欺负;一个则因为私生子的身份,屡次被欺负,直至在一个雪夜坠河。多年后,两个对彼此都念念小忘的人再次相遇,但他为复仇而来……
  • 我的三国之旅

    我的三国之旅

    主要讲述一对情侣由于时空错乱穿越到了三国时代,与三国中的各位豪杰发生的一系列故事,绝对良心作品,小说虽是穿越题材,但没有和平时的穿越剧一样那么扯,绝对没有任何黑历史人物的意思,纯属小说剧情需要,希望各位读者多看看有意见可以给我提,如果正确在下绝对虚心受教。。。
  • 剪一段时光,许岁月静好

    剪一段时光,许岁月静好

    岁月随时光流逝,只愿剪一段时光,陪在你的身边。与你度过生命中最美好的瞬间。
  • 无良老婆求宠爱

    无良老婆求宠爱

    从准姐夫变为丈夫,不过半月时间,顾凉希从落难千金成为了万人瞩目的聿太太。小姑子是这么告诉她的——我哥他那方面不行,嫂子你加油!于是乎,顾凉希穿着睡裙在男人面前态度坚定——老公,我是不会嫌弃你的!可就在聿太太准备出墙找新欢的那一天,聿斯然终于忍无可忍!
  • 吴世勋之傲娇未婚妻

    吴世勋之傲娇未婚妻

    前一秒还在开着十八岁成人礼的patty,后一秒就被“情场浪子”吴世勋提亲了。去酒吧得陪着,去开房得看着,去密会得盯着。这未婚妻是用来婚后捉奸的吧,偏偏这蔺熙还就不想管他,“他能去找女人,我就能拿着他的钱去找男人!”“你试试。”吴世勋眼眸微闭,威胁到。“试就试,怕你啊。”然后某熙就被当众扛走了。
  • 久夏悠伤

    久夏悠伤

    几年前,夏演以为,夏演以为她会和白沛允会携手走过她的一生,后来,如梦似得一场穿越,夏演却发现,鱼和熊掌真的不可兼得。白沛允,离开了自己,原来会这么痛。--------一场意想不到的车祸,六神无主的北梓郁,原来真的爱上了她,一个曾经从未笑过的女孩。。好不容易等到你,可是,你怎么又跑了。夏演,你这个骗子。如果可以,北梓郁,这次我真的不想逃。可是北梓郁阿,这次,我真的不想逃。。-----你...不记得你是谁了?你叫风瑾萱,你是我的未婚妻欧逸灏,我一定会让你站起来的。------这一段感情,最终我们还是会携手走到最后的,因为,无论地球有多大,你逃得有多远我都会找到你所以,夏演,我的世界,非你不可。
  • 九世重修之九劫仙帝

    九世重修之九劫仙帝

    书友群:386395702八世重修,乱天动地!第九世,这是我的最后一世,也是最为辉煌的一世,这一世,定将破灭苍穹!斩尽一切敌!九世归来,九神归一,证最强九劫仙帝!序:至尊仙帝林若风以霸绝天地之资冲击仙帝之上,在即将迈入这无上之境时,被第一弟子落尘和道侣羽凌菲联手偷袭,魂飞魄散。岁月悠悠,不知凡几。羽凌菲号称至尊羽帝,统领宇宙八大星域之玄域,万族共尊。帝旨一出,号令亿万星辰,莫敢不从。“我终将归来!”天地间传来一声若有若无的叹息。
  • 月之魅

    月之魅

    一段情、一段事、一个人、热血、柔情,对与错的界线在哪里………………