登陆注册
15444800000031

第31章

"Then Marpeetopah (Four-skies)took up his bow and arrows and began to straighten and dry them for the next day's hunt,talking and laugh-ing meanwhile.Suddenly he turned and sent an arrow upward,killing the Ojibway,who fell dead at their door.

"'Quick,Wadutah!'he exclaimed;'you must hurry home upon our trail.I will stay here.When this scout does not return,the war-party may come in a body or send another scout.

If only one comes,I can soon dispatch him and then I will follow you.If I do not do that,they will overtake us in our flight.'

"Wadutah (Scarlet)protested and begged to be allowed to stay with her husband,but at last she came away to get reinforcements.

"Then Marpeetopah (Four-skies)put more sticks on the fire so that the teepee might be bright-ly lit and show him the way.He then took the scalp of the enemy and proceeded on his track,until he came to the upturned root of a great tree.

There he spread out his arrows and laid out his tomahawk.

"Soon two more scouts were sent by the Ojib-way war-party to see what was the trouble and why the first one failed to come back.He heard them as they approached.They were on snow-shoes.When they came close to him,he shot an arrow into the foremost.As for the other,in his effort to turn quickly his snow-shoes stuck in the deep snow and detained him,so Marpeetopah killed them both.

"Quickly he took the scalps and followed Wa-dutah.He ran hard.But the Ojibways sus-pected something wrong and came to the lonely teepee,to find all their scouts had been killed.

They followed the path of Marpeetopah and Wa-dutah to the main village,and there a great battle was fought on the ice.Many were killed on both sides.It was after this that the Sioux moved to the Mississippi river."I was sleepy by this time and I rolled myself up in my buffalo robe and fell asleep.

II:Adventures of My Uncle IT was a beautiful fall day--'a gopher's last look back,'as we used to say of the last warm days of the late autumn.We were encamped beside a wild rice lake,where two months before we had harvested our watery fields of grain,and where we had now returned for the duck-hunting.

All was well with us.Ducks were killed in count-less numbers,and in the evenings the men hunted deer in canoes by torchlight along the shores of the lake.But alas!life is made up of good times and bad times,and it is when we are perfectly happy that we should expect some overwhelming misfortune.

"So it was that upon this peaceful and still morn-ing,all of a sudden a harsh and terrible war-cry was heard!Your father was then quite a young man,and a very ambitious warrior,so that I was always frightened on his account whenever there was a chance of fighting.But I did not think of your uncle,Mysterious Medicine,for he was not over fifteen at the time;besides,he had never shown any taste for the field.

"Our camp was thrown into great excitement;

And as the warriors advanced to meet the enemy,I was almost overcome by the sight of your uncle among them!It was of no use for me to call him back--I think I prayed in that moment to the Great Mystery to bring my boy safely home.

"I shall never forget,as long as I live,the events of that day.Many brave men were killed;among them two of your uncle's intimate friends.

But when the battle was over,my boy came back;only his face was blackened in mourning for his friends,and he bore several wounds in his body.

I knew that he had proved himself a true warrior.

"This was the beginning of your uncle's career,He has surpassed your father and your grand-father;yes,all his ancestors except Jingling Thun-der,in daring and skill."

Such was my grandmother's account of the maiden battle of her third son,Mysterious Med-icine.He achieved many other names;among them Big Hunter,Long Rifle and White Foot-print.He had a favorite Kentucky rifle which he carried for many years.The stock was several times broken,but he always made another.With this gun he excelled most of his contemporaries in accuracy of aim.He used to call the weapon Ishtahbopopa--a literal translation would be "Pops-the-eye."My uncle,who was a father to me for ten years of my life,was almost a giant in his propor-tions,very symmetrical and "straight as an arrow."His face was not at all handsome.He had very quiet and reserved manners and was a man of action rather than of unnecessary words.Behind the veil of Indian reticence he had an inexhausti-ble fund of wit and humor;but this part of his character only appeared before his family and very intimate friends.Few men know nature more thoroughly than he.Nothing irritated him more than to hear some natural fact misrepresented.Ihave often thought that with education he might have made a Darwin or an Agassiz.

He was always modest and unconscious of self in relating his adventures."I have often been forced to realize my danger,"he used to say,"but not in such a way as to overwhelm me.Only twice in my life have I been really frightened,and for an instant lost my presence of mind.

"Once I was in full pursuit of a large buck deer that I had wounded.It was winter,and there was a very heavy fall of fresh snow upon the ground.All at once I came upon the body of the deer lying dead on the snow.I began to make a hasty examination,but before I had made any discoveries,I spied the tips of two ears peep-ing just above the surface of the snow about twenty feet from me.I made a feint of not see-ing anything at all,but moved quickly in the direction of my gun,which was leaning against a tree.Feeling,somehow,that I was about to be taken advantage of,I snatched at the same mo-ment my knife from my belt.

"The panther (for such it was)made a sudden and desperate spring.I tried to dodge,but he was too quick for me.He caught me by the shoulder with his great paw,and threw me down.

Somehow,he did not retain his hold,but made an-other leap and again concealed himself in the snow.

Evidently he was preparing to make a fresh attack.

同类推荐
热门推荐
  • 女王逆袭:小人等着瞧

    女王逆袭:小人等着瞧

    18岁正在读大一的冰落夜殇的爸爸在她1岁时就去世了。她的妈妈在她18岁的那年改嫁了。一个长得一般的男人等着他的父亲住进了她们家。可是没想到一个老人居然那么会伪装,在她妈妈和她的继父在的时候他表现的是那么乖巧,可是当他们走了的时候,他就完全变了一副模样。没关系,他们并不知道冰落夜殇乃是皇室失散多年的公主,更是全球第二大公司的神秘董事长。在冰落夜殇这个如樱花般的年龄里冷凌墨走进了她的世界里。让她不再一个人承受一切,一个人悲伤。他将成为她可遮风挡雨的人,可依赖的人。至于小人嘛,慢慢报复,小人你等着瞧。
  • 称帝称王

    称帝称王

    “你的这种爱我是真的不屑要!”爱到底是什么.......为什么,为什么你可以杀了我的父母后,依旧对我笑?为什么,在这个时候你都可以振振有词的说是因为爱我!我恨你!我怕了,累了。爱情什么的,请离我远一点好吗?
  • 半生缘

    半生缘

    一张同样的脸,却是不同的性别,同样的人爱上了同样的你,故事又是如何继续?
  • 大天使的第十二支法杖

    大天使的第十二支法杖

    荡日月交替之时,大天使的第十二支法杖降临人间,他的命运就此改变。原本先天不足的天赋,因自身的善良感动了传说中的大天使而改变。天才应运而生,危机也与之并存,只希望他能守住本心,一切则安好。
  • 相爱110世纪

    相爱110世纪

    在110世纪,曼波尼亚坠毁地球,一场阴谋也在慢慢酝酿。他们和她们却也因此相遇,相爱在110世纪。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 驭帝:绝色小神医

    驭帝:绝色小神医

    ……………………………………………………
  • 桃花菲菲

    桃花菲菲

    一个现代的可爱女生,像你我一样的平凡,暗恋表白失败,在明月里穿越到大清,在那里她遇到名医,皇帝,还有恒哥哥,都对她情有独钟,可幕然回首,他才是真正守护她的那个人。看了很多穿越文,感觉现代人真的回到古代应该蛮有优势的,可以比别人更优秀。不喜欢去做打打杀杀,轰轰烈烈的大事,只想遇到最好的人,谈一场最好的恋爱。现代女性需要的不是成就,而是一个负责,真心的男人,不能怪现代的男性太没有责任,太自私,人都是因为环境改变而改变。所以女主在这里没有惊艳天下,独独惊艳了自己的爱人。不管大家喜欢不喜欢,请支持
  • 青少年道德修养综合手册:感悟篇

    青少年道德修养综合手册:感悟篇

    这是一部青少年道德修养的百科全书。她用鲜活的语言,生动的故事、把那么枯燥乏味的人生哲理讲得趣味盎然。把那些名人成功的秘诀剖析得令人恍然大悟,一目了然。
  • 带着能力的世界旅行

    带着能力的世界旅行

    “这儿,是哪?”羽末环顾四周后说道“不论这是哪,我必须找到她……”不管是为了活下去,还是,我必须变强!虽然这个东西有蹊跷,但只有借助它了。尽管多次在生死之间徘徊。但羽末也坚强的活了下去,他在游历各种世界的同时也在寻找他幸福的道路。