登陆注册
15444700000004

第4章 CHAPTER I(4)

Just now, however, there being no kittens, David was slumbering in a furry heap beside Mary-'Gusta at one end of the carriage seat, and Rosette, the smallest of the five dolls, and Rose, the largest, were sitting bolt upright in the corner at the other end. The christening of the smallest and newest doll was the result of a piece of characteristic reasoning on its owner's part. She was very fond of the name Rose, the same being the name of the heroine in "Eight Cousins," which story Mrs. Bailey, housekeeper before last for Marcellus Hall, had read aloud to the child. When the new doll came, at Christmas time, Mary-'Gusta wished that she might christen it Rose also. But there was another and much beloved Rose already in the family. So Mary-'Gusta reflected and observed, and she observed that a big roll of tobacco such as her stepfather smoked was a cigar; while a little one, as smoked by Eben Keeler, the grocer's delivery clerk, was a cigarette. Therefore, the big doll being already Rose, the little one became Rosette.

Mary-'Gusta was not playing with Rose and Rosette at the present time. Neither was she interested in the peaceful slumbers of David.

She was not playing at all, but sitting, with feet crossed beneath her on the seat and hands clasped about one knee, thinking. And, although she was thinking of her stepfather who she knew had gone away to a vague place called Heaven--a place variously described by Mrs. Bailey, the former housekeeper, and by Mrs. Susan Hobbs, the present one, and by Mr. Howes, the Sunday school superintendent--she was thinking most of herself, Mary Augusta Lathrop, who was going to a funeral that very afternoon and, after that, no one seemed to know exactly where.

It was a beautiful April day and the doors of the carriage house and the big door of the barn were wide open. Mary-'Gusta could hear the hens clucking and the voices of people talking. The voices were two: one was that of Mrs. Hobbs, the housekeeper, and the other belonged to Mr. Abner Hallett, the undertaker. Mary-'Gusta did not like Mr. Hallett's voice; she liked neither it nor its owner's manner; she described both voice and manner to herself as "too soothy." They gave her the shivers.

Mr. Hallett's tone was subdued at the present time, but a trifle of the professional "soothiness" was lacking. He and Mrs. Hobbs were conversing briskly enough and, although Mary-'Gusta could catch only a word or two at intervals, she was perfectly sure they were talking about her. She was certain that if she were to appear at that moment in the door of the barn they would stop talking immediately and look at her. Everybody whom she had met during the past two days looked at her in that queer way. It made her feel as if she had something catching, like the measles, and as if, somehow or other, she was to blame.

She realized dimly that she should feel very, very badly because her stepfather was dead. Mrs. Hobbs had told her that she should and seemed to regard her as queerer than ever because she had not cried.

But, according to the housekeeper, Captain Hall was out of his troubles and had gone where he would be happy for ever and ever. So it seemed to her strange to be expected to cry on his account. He had not been happy here in Ostable, or, at least, he had not shown his happiness in the way other people showed theirs. To her he had been a big, bearded giant of a man, whom she saw at infrequent intervals during the day and always at night just before she went to bed. His room, with the old-fashioned secretary against the wall, and the stuffed gull on the shelf, and the books in the cupboard, and the polished narwhal horn in the corner, was to her a sort of holy of holies, a place where she was led each evening at nine o'clock, at first by Mrs. Bailey and, later, by Mrs. Hobbs, to shake the hand of the big man who looked at her absently over his spectacles and said good night in a voice not unkindly but expressing no particular interest. At other times she was strictly forbidden to enter that room.

Occasionally, but very rarely, she had eaten Sunday dinner with Marcellus. She and the housekeeper usually ate together and Mr. Hall's meals were served in what the child called "the smoke room," meaning the apartment just described, which was at all times strongly scented with tobacco. The Sunday dinners were stately and formal affairs and were prefaced by lectures by the housekeeper concerning sitting up straight and not disturbing Cap'n Hall by talking too much. On the whole Mary-'Gusta was rather glad when the meals were over. She did not dislike her stepfather; he had never been rough or unkind, but she had always stood in awe of him and had felt that he regarded her as a "pesky nuisance," something to be fed and then shooed out of the way, as Mrs. Hobbs regarded David, the cat. As for loving him, as other children seemed to love their fathers; that the girl never did. She was sure he did not love her in that way, and that he would not have welcomed demonstrations of affection on her part. She had learned the reason, or she thought she had: she was a STEPCHILD; that was why, and a stepchild was almost as bad as a "changeling" in a fairy story.

Her mother she remembered dimly and with that recollection were memories of days when she was loved and made much of, not only by Mother, but by Captain Hall also. She asked Mrs. Bailey, whom she had loved and whose leaving was the greatest grief of her life, some questions about these memories. Mrs. Bailey had hugged her and had talked a good deal about Captain Hall's being a changed man since his wife's death. "He used to be so different, jolly and good-natured and sociable; you wouldn't know him now if you seen him then. When your mamma was took it just seemed to wilt him right down. He was awful sick himself for a spell, and when he got better he was like he is today. Seems as if HE died too, as you might say, and ain't really lived since. I'm awful sorry for Cap'n Marcellus.

You must be real good to him when you grow up, Mary-'Gusta."

同类推荐
热门推荐
  • 健康排毒金典

    健康排毒金典

    本书精心为读者设计每一个排毒章节,遴选各个排毒方法,帮助您——从今天起,打造“无毒”的强健体质。
  • 天道之心魔

    天道之心魔

    如血的晚霞笼罩着小城,一滴血滴在他的胸膛,染红了他的心脏。灵魂深处的魔鬼因此苏醒,小城瞬间变成了血海,无数的冤魂飘荡在小城上空,化成了多少人心中的魔......
  • LOL之英雄寂寞

    LOL之英雄寂寞

    非凡:我的游戏人生还轮得到你来主宰?放马过来!
  • 剑戮仙歌

    剑戮仙歌

    村野少年,巧得机缘,却发现里面有惊世阴谋。且看洛辰快意恩仇,一剑戮仙!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 宠妻上天之勿惹三少奶奶

    宠妻上天之勿惹三少奶奶

    一夜纠缠,她身败名裂,一纸婚书,她隐身藏匿。他本是唐家赫赫有名的三少爷,在她眼底却成了西天取经的唐三藏;她本是程家隐藏多年的私生女,在他眼底却成了一生一世的终伴侣。“三藏,来给块长身不老肉!”“先让我吃了你的肉再说!”很久很久以后……某女再也不敢提起吃肉,因为……
  • 首席求抱抱

    首席求抱抱

    朴知薇的爱情开始于一场意外,她早就知道不会有什么好结局,但她没有想到,这个意外来得这样快……
  • 拳震星空

    拳震星空

    为求一胜,刹那沉睡。大梦初醒,魂尽沧桑。意念千难,如历轮回。岁月几度,弹指万年。回望半生,才发现,我竟未尝一败。可叹!苍穹已尽在脚下,却无人与我并肩。
  • 绣女皇后

    绣女皇后

    人生若只如初见,那么英雄美人两不相侵,那么也不会有了这场刻骨铭心的爱情。慕荣轩堂堂的一国皇帝,竟然也有了一夜情,而且当事人竟然失踪。这还了得,那名女子简直是偷心高手,让自己久久不能相忘。林佳珏真没有想到,生活会对自己开这么大的玩笑,不管这是个美丽的错误,还是命运的洗礼。即然上天已经有了安排那就接受这一切吧。
  • 无法逃离的背叛之上帝禁区
  • EXO我曾深爱过的人

    EXO我曾深爱过的人

    都说时光不老,我们我不散,可是,我们怎么就散了呢。或已注定我们不能在一起,忘了我吧。女主还是一个杀手。“权子涵,信不信我一枪崩了你。”“你有本事来啊。”待我长发及腰,少年娶我可好.待你青丝绾正,铺十里红妆可愿.却怕长发及腰,少年倾心他人.待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜.今已长发及腰,少年人在何方.待你青丝绾正,爱成传说梦已远.“我爱你,再见。”你离开我,我爱你。