登陆注册
15444700000112

第112章 CHAPTER XXVIII(2)

Fur's that goes," he added, with the emphasis of absolute conviction, "I never laid eyes on one that was."

Keith looked relieved. "Well, I'm glad if I didn't make a mistake," he said. "She seemed so startled when I said that the man was dead and her manner was so odd. Didn't you notice it yourself, Captain?"

Shadrach nodded.

"I noticed she seemed sort of sot all aback," he said, "but I don't know's that's so strange when you consider that she and Crawford used to be such friends. More'n probable she's heard him talk a good deal about his father."

"Well, perhaps so. No doubt that is it. I'm afraid she is working too hard and worrying too much over her various enterprises here.

She is succeeding wonderfully, of course, but I don't like to see her losing those roses in her cheeks. They're much too precious to lose. Keep your eye on her, Captain, and don't let her wear herself out."

He soon said good-by. Captain Shadrach accompanied him to the door.

Zoeth remained where he was, not rising even when he shook hands with his departing friend. But when the Captain turned back he saw his partner standing by the end of the counter and clutching it with one hand while he beckoned with the other. Shadrach gave him one look and then crossed the space between them in two strides.

"For the land sakes, Zoeth," he begged, "what's the matter?"

Zoeth waved him to silence. "Sshh! sshh!" he pleaded in a whisper.

"Don't holler so; she'll hear you. Shadrach, I--I--"

"What IS it?" broke in his friend. "What's the matter, Zoeth?

Shall I fetch the doctor?"

"No, no. I'm--I'm all right, Shadrach. I've just had--had a kind of shock--a surprise, that's all. I ain't very strong yet and it--it kind of upset me. But, Shadrach, I want to talk to you. I want to tell you somethin' right away. I can't keep it to myself any longer. Can't we go home--to my room or somewheres--where we can talk? Please, Shadrach!"

"There, there, shipmate; take it easy. Go home? Course we can!

Hey, Sim!" shouting to Mr. Crocker, who was in the back room. "You and Mary can take care of the store, can't you? Zoeth and me are goin' home for dinner."

Simeon replied that Mary was not there; she had gone out the back way, down to the house, he thought. "But you go ahead, Cap'n Shad," he added. "I can take care of the store all right."

At home, and in Mr. Hamilton's room, the Captain pulled forward the most comfortable chair, forced his partner to sit in it, closed and locked the door, sat down on the edge of the bed, and said:

"There! Now we're all taut and shipshape and nobody can get aboard to interrupt. Fire away, Zoeth. What is it you've got to tell?"

Zoeth, his hand trembling, reached into the inside pocket of his coat, took out an old-fashioned wallet and from it produced a much-crumpled envelope.

"Shadrach," he said, "I don't hardly know how to begin. It seems so strange to think that you and me, who've been so close to each other all these years, should have a secret between us, if only for a little while. It seems wicked. I guess 'tis wicked, and I'm the wicked one for keepin' it from you."

The Captain laughed.

"You couldn't be wicked if you was apprenticed to the Old Harry for ten years, Zoeth," he said. "You don't know how to be and the devil himself couldn't teach you. Now, don't waste time tellin' me I'm speaking lightly of sacred things," he added. "For one thing, the Old Scratch ain't sacred, as I know of, and for another I want to hear that secret. What is it?"

Zoeth shook his head. "I am wicked, all the same," he said, "but I guess I've been punished. There wan't any real reason why I shouldn't have told you afore, but somehow I couldn't make up my mind to speak of it. I just couldn't. But I'm goin' to tell you now, Shadrach."

He held up the crumpled envelope.

"You remember when I was took sick?" he said. "You remember I was struck down all of a heap in the kitchen? Yes; well, did you ever wonder what it was struck me down? I'll tell you. 'Twas a letter that came to me in the mail that morning. This was the letter. I managed to put it in my inside vest pocket that time when Isaiah run off after you and left me lyin' there. I didn't want him to see it.

I didn't want anybody to--not then. Now I want you to read it, Shadrach. But before you do, let me warn you. You should ask the Almighty to give you strength. You're goin' to be surprised, Shadrach, surprised and shocked. Here it is; read it."

He handed the envelope to his partner. The latter took it, wonderingly, and looked at the inscription.

"Nobody's handwritin' that I know," he said.

"You knew it once well enough."

"I did? And it was mailed out in Carson City, Nevada. Why, that's where the Crawford Smith boy lives, ain't it? What on earth?"

He opened the envelope and from it took several sheets closely covered with finely written lines. He began to read and, as he read, his expression changed from curiosity to wonder, to amazement, to anger, to a mixture of the last three. The final sheet fell from his fingers to the floor. He looked up with a very white face.

"My God!" he said solemnly.

A half-hour later they were still talking. Shadrach had not entirely recovered from the surprise, but now he could think and speak more coherently, although the wonder of it all was overpowering.

"It seems as if the hand of the Lord was in it," he declared.

"It is," agreed Zoeth, with absolute conviction. "See how it worked out accordin' to His promise. The wicked flourished for a time, but God sent the punishment in due season, didn't He? Can't you see the poor feller's agonizin' in every line of that letter?"

"POOR feller! Good Lord above, Zoeth Hamilton, you ain't pityin' HIM, are you? You ain't sorry for him--YOU?"

同类推荐
热门推荐
  • 我的青春纪念册

    我的青春纪念册

    “知道吗,在这个世界上,我最相信我的朋友和家人,可是不知道为什么晓菲离我越来越远”在曾经的青春校园中,你是否欣喜过拥有知己,又是否后悔错过几个过路人。三个女生,为你们讲述他们的纠葛,有眼泪还有欢笑
  • 最后一个恶魔

    最后一个恶魔

    恶魔崛起,不分彼此。不疯魔不成活,既然成魔,必定能活。
  • 肾脏病人食疗自疗与生活宜忌

    肾脏病人食疗自疗与生活宜忌

    本书主要内容为:常见肾脏病的一般知识,肾脏病常识及其预防,肾脏的结构等。
  • 特工穿越之异界传说

    特工穿越之异界传说

    她是二十一世纪的天才特工,三岁异能被发现,父母被杀,被帝国暗夜收养;她是苏家最唯一的小姐,因为被退婚受不了而自杀。她穿越,她入狱。
  • 冰封的心唯你独尊

    冰封的心唯你独尊

    你爱他,他爱她,她却爱着另一个他……为你尘封的记忆,冰封的心只待你来重启……爱情的事又有谁说的清……
  • 幻像之冥王的新娘

    幻像之冥王的新娘

    总是莫名其妙的进入别人的身体,看见她们一个个被迫嫁给所谓的冥王,然后统统在新婚之夜未见到新郎前纷纷自杀,这跟我有什么样的关系,为什么我连睁着眼睛上课也能进入别人的身体?他,冥王到底是谁,为什么要娶那么多新娘,又统统逼死他们?难道你以此为乐?
  • 花千骨之愿得久情

    花千骨之愿得久情

    多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!“或许你我的缘,在两千年前就已注定,可我是神界公主,你是仙界王子。而第二世,你为无情的长留上仙,我为单纯痴情的少女,终是把前世的账还清。现在,你我都可以重新作出选择。”两世情缘,三世花开,爱情之花永存!
  • 逆天千金强势归来

    逆天千金强势归来

    她,明明是一个千金大小姐,却因一个玩笑,变成一个铁血杀手……
  • 快穿之夏日欢情

    快穿之夏日欢情

    我叫夏欢性别女19岁我来自未来。我是职业女配。无CP
  • 无敌同学

    无敌同学

    在这座钢筋水泥的城市里,潜藏着许多罪恶。还有一群青春叛逆的……英雄,要匡扶他们的正义。