登陆注册
15444600000091

第91章 Chapter LI(1)

Mr. Seagrave and Ready then set to work, and made a rough sort of bed of cocoa-nut branches; and, after eating their supper, committed themselves to the divine protection, and went to sleep. The next morning they resumed their labour, and opened every other case and package that had been saved from the wreck; they found more hooks, four boxes of candles, three casks of rice, and several other useful articles, besides many others which were of no value to them.

A chest of tea, and two bags of coffee, which Ready had brought on shore, were, much to their delight, found in good order; but there was no sugar, the little which they had saved having been melted away.

"That's unfortunate, sir."

"We cannot expect to get things here, as though we were a hundred yards from a grocer's shop. Now let us go to where we covered up the other articles with sand."

The sand was shovelled up, and the barrels of beef and pork and the deal boards found in good order, but many other things were quite spoilt. About noon they had finished, and as they had plenty of time, Mr. Seagrave took the bearings of the different points of land with the compasses. They then shouldered their muskets, and set off on their return.

They gained the house in the bay, and having rested a little while at the storehouse, they proceeded on their way to the tents in the meadow.

They had about half a mile to go, when Ready heard a noise, and made a sign to Mr. Seagrave to stop. Ready, whispering to Mr. Seagrave that the pigs were all close to them, loaded his musket; Mr. Seagrave did the same, and they walked very softly to where they now heard their grunting; they did not see them till they were within twenty yards, and then they came upon the whole herd; the pigs raised their heads; the old ones gave a loud grunt, and then, just as Ready fired his musket, they all set off at full speed. Mr. Seagrave had no opportunity of firing, but Ready had shot one, which lay kicking and struggling under a cocoa-nut tree.

"A piece of fresh pork will be quite a treat, Mr. Seagrave," said Ready, as they walked up to where the animal was lying.

"It will, indeed, Ready," replied Mr. Seagrave; "we must contrive to carry the beast home between us."

"We will sling it on the musket, sir, and it will not be very heavy. It is one of those born on the island, and a very fine fellow for his age."

The pig was soon slung, and they carried it between them. As they cleared the wood, they perceived Mrs. Seagrave and William, who had heard the report of the musket, and had come out to meet them.

William took the load from his father, who walked on with Mrs.

Seagrave.

"Well, William, what news have you?" said Ready.

"Why, very good, Ready. Yesterday evening, when I was tired of work, I thought I would take the boat, and try if there was any fish to he caught on this side of the island in the deep water, and I caught three large ones, quite different from those we took among the reefs. We had one for breakfast and dinner to-day, and it was excellent."

"Did you go out in the boat by yourself?"

"No; I took Juno with me. She pulls very well, Ready."

"She is a handy girl, William. Well, we have had our survey, and there will be plenty of work for you and me, I can tell you; I don't think we can bring everything round in a week; so I suppose to-morrow we had better be off."

"Well, I like boating better than ditching, I can tell you, Ready," replied William. "I shan't be sorry to leave that work to my father."

同类推荐
  • 高峰原妙禅师禅要

    高峰原妙禅师禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤凰无双-神生

    凤凰无双-神生

    春风十里桃花坞,纸醉金迷销金窟。琼楼玉宇神仙舞,十方阎罗计无数。
  • 专情少主的大龄娇妻

    专情少主的大龄娇妻

    “对不起,祝福你。”她陷入无边黑暗,耳畔却传来一个陌生女人的低喃。摇身一变,二十五岁的蹁跹女子,成了一位四十岁的中老年妇女。她气得指天大骂:这是谁干的?天底下有这么重生的吗?为什么不干脆让她直接见上帝?万幸啊!都说“今早的容颜老于昨晚”。可她仔细一照,哇卡卡卡。接下来--在那个与世隔绝的古老部落:“对不起姑娘,我们不吃饭,我们只吃人。”女孩儿笑颜如花:“那您愿意不愿意,把您煮过的人骨头,送给我一个?”……在艳阳高照的光天化日之下:“想要这些人活命很简单,你嫁给我儿子就行了,只不过,是‘冥婚’。啧啧,像你这样高质量的‘女尸’,真是可遇而不可求。”女孩儿猛翻白眼:“大婶,我还喘着气呢!”
  • 豪门恩宠:前妻不要跑

    豪门恩宠:前妻不要跑

    母亲意外坠海,尸骨无存,在救援的七十二小时里,他却一分也没有出现,回到家里,却发现他正与小三恩爱,急促走到两人面前,一巴掌扇在那女人脸上,随而转头对着他吼道:“从此,我们毫不相干!”她直接冲了出去。她一夜未归,他派人到处寻找,翌日,他却在房间里发现了离婚协议书,只女方处正规正矩的签着她的名字。而紧接着便又收到手下那传来她跳海的消息……三年后度假村庄偶然相遇,两人四目相对……她逃,他追。“女人,既然你没死,就给我滚回家带孩子去!”
  • 空域战歌

    空域战歌

    在世界的另一端,存在着一个以家族赛为舞台的世界,当一个人出生在此时,都伴随一把神器,神器为内心力量的体现,那里也有魔法。当一个不出名的家族“矢音”即将解散时。神秘少年-辉夜的登场,拯救这个家族以及这个世界的命运
  • 永耀腥河

    永耀腥河

    责任!让人学会畏惧死亡。怜悯!让人眷恋权利。欲望!使我一往无前。固执!宁我至死不渝。我何曾过往,我是不朽,更是传奇。
  • 易烊千玺:梨涡少年我爱你

    易烊千玺:梨涡少年我爱你

    三年前,邵悠源和易烊千玺一起渡过了人生中最美好的三个月,最后她选择了离开。在她离开的三年里,易烊千玺用另一个身份,陪着她渡过了三年。三年后,在演唱会上的又一次见面,到底是好,还是坏?希望大家支持我的新作,这本书我在汤圆创作也有发布,叫《易烊千玺:再见只是陌生人》原创作品,未经允许,禁止转载。
  • 流浪的家猫

    流浪的家猫

    我们走在不同的路上,不知所措,不知所错。没有目的,没有方向,只有坚定,只能向前。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 主宰青云

    主宰青云

    以诸天之血,祭我心之痕。开万界盛世,看我主风云。天意要让你我重回这黄金时代,那便让你我携手,再次杀上九天青冥。绝不让曾经的遗憾,再次发生!
  • 妃惑倾城之废材二小姐

    妃惑倾城之废材二小姐

    “色狼,你干嘛!”云凤墨大声叫喊,“我干什么?新婚之夜,本王当然是要吃了你。”南宫寒溪毫不含蓄……