登陆注册
15444600000079

第79章 Chapter XLIII(1)

As usual, Ready was the first up on the following morning, and having greeted Juno, who followed him out of the house, he set off on his accustomed rounds, to examine into the stock and their other possessions. He was standing in the garden at the point. First he thought that it would be necessary to get ready some sticks for the peas, which were now seven or eight inches out of the ground; he had proceeded a little farther, to where the calivances, or French haricot beans, had been sown, and had decided upon the propriety of hoeing up the earth round them, as they were a very valuable article of food, that would keep, and afford many a good dish during the rainy or winter season. He had gone on to ascertain if the cucumber seeds had shown themselves above-ground, and was pleased to find that they were doing well. He said to himself, "We have no vinegar, that I know of, but we can preserve them in salt and water, as they do in Russia; it will be a change, at all events;" and then he raised his eyes and looked out to the offing, and, as usual, scanned the horizon. He thought he saw a ship to the north-east, and he applied his telescope to his eye. He was not mistaken - it was a vessel.

The old man's heart beat quick; he dropped his telescope on his arm, and fetched some heavy breaths before he could recover from the effect of this unexpected sight. After a minute, he again put his telescope to his eye, and then made her out to be a brig, under top-sails and top-gallant sails, steering directly for the island.

Ready walked to the rocky point, from which they fished, and sat down to reflect. Could it be that the vessel had been sent after them, or that she had by mere chance come among the islands? He decided after a short time that it must be chance, for none could know that they were saved, much less that they were on the island. Her steering towards the island must then be either that she required water or something else; perhaps she would alter her course and pass by them. "At all events," thought the old man, "we are in the hands of God, who will, at his own time and in his own way, do with us as he thinks fit. I will not at present say anything to Mr. and Mrs. Seagrave. It would be cruel to raise hopes which might end in disappointment. A few hours will decide.

And yet I cannot do without help - I must trust William."

Ready rose, examined the vessel with his telescope, and then walked towards the house. William was up, and the remainder of the family were stirring.

"William," said Ready to him, as they walked away from the house, "I have a secret to tell you, which you will at once see the necessity of not telling to anyone at present. A few hours will decide the question." William readily gave his promise. "There is a vessel off the island; she may be the means of rescuing us, or she may pass without seeing us. It would be too cruel a disappointment to your father and mother, if the latter were the case."

William stared at Ready, and for a moment could not speak, his excitement was so great.

"Oh, Ready, how grateful I am! I trust that we may he taken away, for you have no idea how my poor father suffers in silence - and so does my mother."

"I know it, William, I know it, and it is natural; they do their best to control their yearnings, and they can do no more. But now we must be quick, and at work before breakfast. But stop, I will show you the vessel."

Ready caught the vessel in the field of the telescope, which he leant against the trunk of a cocoa-nut, and William put his eye to the glass.

"Do you see her?"

"Oh yes, Ready, and she is coming this way."

"Yes, she is steering right for the island. I will put the telescope down here, and we will go about our work."

William and Ready went to the storehouse for the axe. Ready selected a very slight cocoa-nut tree nearest to the beach, which he cut down, and as soon as the top was taken off with the assistance of William he carried it down to the point.

"Now, William, go for a shovel and dig a hole here, that we may fix it up as a flag-staff. When all is ready, I will go for a small block and some rope for halyards to hoist up the flags as soon as the vessel is likely to see them. At breakfast-time, I shall propose that you and I get the boat out of the sand and examine her, and give Mr. Seagrave some work indoors."

"But the flags, Ready; they are round my mother's bed. How shall we get them?"

"Suppose I say that it is time that the house should be well cleaned, and that the canvas hangings of the beds should he taken out to be aired this fine day. Ask your father to take the direction of the work while we dig out the boat; that will employ them all inside the house."

"Yes, that will do, Ready."

During breakfast-time, Ready observed that he intended to get the boat out of the sand, and that William should assist him.

"And what am I to do, Ready?" said Mr. Seagrave.

"Why, sir, I think, now that the rains are over, it would not be a bad thing if we were to air bedding, as they say at sea; it is a fine, warm day; and if all the bedding was taken out of the house and well shaken, and then left out to air, it would be a very good job over; for you see, sir, I have thought more than once that the house does smell a little close."

"It will be a very good thing, Ready," observed Mrs. Seagrave; "and, at the same time, Juno and I will give the house a thorough cleaning and sweeping."

"Had we not better have the canvas screens down, and air them too?"

"Yes," replied Ready; "we had better air everything. We will assist in taking down the screens and flags, and spread them out to air, and then, if Mr. Seagrave has no objection, we will leave him to superintend and assist Madam and Juno."

"With all my heart," replied Mr. Seagrave. "We have done breakfast, and will begin as soon as you please."

同类推荐
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天论

    天论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲娇萌妃

    傲娇萌妃

    她,世界的创造者,高高在上的主神,因为千万年来太过孤独和无聊,给自己设定了十世轮回从新修炼,这是第十世了。。。她,珞幽萌,二十二世纪墨阁皇牌杀手,意外穿越到幽冥大陆废材八小姐身上,看她如何从无数人谩骂嘲讽的废材变成绝世强者。他,幽冥大陆的王爷,冷酷腹黑,杀虐果断,无数女人的梦中情人,偏偏只对她展露笑颜,霸道无赖,看他和她如何携手走向巅峰。
  • 废材变女王—杀手倾城

    废材变女王—杀手倾城

    一代杀手之王由于被各个国家和其妹联手坑骗,最后在美国拍卖会中带着一块诡异的石头所重生异世,她是青龙国人人讥讽的三小姐司徒倾狂,本是嫡女的她,因身无灵力,更无玄力,魔法,斗士全为废材,更甚是一个痴傻女,在一次下雨天中,因被姐妹引诱放风筝而被闪电击中,瞳眸睁开后,她是她,亦不是她......那么她会在这个世界中又创造怎么样的辉煌!
  • 晴空夏恋

    晴空夏恋

    少爷和小姐的虐心恋,雨下的深情告白,晴空下的诀别之恋
  • 乡土乡亲

    乡土乡亲

    比起江南的温文尔雅,北方多了几分粗狂的豪气,奔腾不息的长江与黄河,滋润着我们脚下的乡土,而在这片美丽富饶的土地上,有一群各具特色但同祖、同文的乡亲,并同有一个可爱的名字--中国人!
  • 那个城市改变了这个男人

    那个城市改变了这个男人

    只怕时间不够,我多希望可以重新在来一次.这是他最后说的一句话.一个农村的小伙子在一个城市奋斗,经历了世态的一切,只想改变自己,希望有日能够风光的回家。
  • 反抗者:月与黄昏

    反抗者:月与黄昏

    宗泽,一个穿越到异界的宅男,在夺取魔器“死亡之终”后,竟然回到了穿越之前三天,他对自己发誓,不会像上次一样活的生不如死!可命运谁又能懂呢?意外再次降临·······。
  • 人类冥界召唤师

    人类冥界召唤师

    穿越异世,身前是特殊身份冥界公主的她,竟被冥王,冥王妃耍了,让她去了异世,并使她失去记忆。从此,世上少了一位贪玩任性的冥界公主,多了一位异世高手,同她一起站在顶峰的还有他.......喜欢裳文的请加读者群:454417165。
  • 萌妃当家:邪王,请接招

    萌妃当家:邪王,请接招

    他是儒雅温润的王侯,遗世独立,他也是天下人心中的战神,战无不胜,他,更是她的未来夫君。萧沐月说:谁知道那狗屁皇叔是什么鬼,没准就是一字眉,麻子脸,外加香肠嘴龅牙,想想都恶寒。可她却必须嫁,带足‘防狼武器’,嫁了。谁知,没派上用场——一日,侍卫来报,“王爷,不好了,王妃把您养的龙鲤都烤了。”“够吃?”侍卫一阵风中凌乱。又一日,“王爷,不好了,王妃非要霸占第一拍卖行,赖着不走!”“盘下,随她折腾。”侍卫:“……”再一日,某王和侍卫无意路过花魁大赛。某侍卫看着台上的妖媚女子,弱弱道:“王爷,属下怎么觉得,这女子好像……”王妃。某王皮笑肉不笑:“是么?本王屈才了!”末了,某女被拎回了府,三天下不了榻~
  • 天使转身是魔鬼

    天使转身是魔鬼

    天使转身只为等她转世他,本是一个人类,一个普通的人类。因恨成为天使,灭却世间的恨。却因爱,成为魔鬼传说中的八翼天使,一个永恒不变悲泣轮回