登陆注册
15444600000070

第70章 Chapter XXXIX(2)

"I left off at the time that I was sent on board of the man-of-war, and I was put down on the books as a supernumerary boy. I was on board of her for nearly four years, and we were sent about from port to port, and from clime to clime, until I grew a strong, tall lad, and was put into the mizen-top. I found it very comfortable. I did my duty, and the consequence was, I never was punished; for a man may serve on board of a man-of-war without fear of being punished, if he only does his duty, and the duty is not very hard either; not like on board of the merchant vessels, where there are so few hands - there it is hard work. Of course, there are some captains who command men-of-war who are harsh and severe; but it was my good fortune to be with a very mild and steady captain, who was very sorry when he was obliged to punish the men, although he would not overlook any improper conduct. The only thing which was a source of constant unhappiness to me was, that I could not get to England again, and see my mother. I had written two or three letters, but never had an answer; and at last I became so impatient that I determined to run away the very first opportunity which might offer. We were then stationed in the West Indies, and I had very often consultations with Hastings on the subject, for he was quite as anxious to get away as I was; and we had agreed that we would start off together the very first opportunity. At last we anchored in Port Royal, Jamaica, and there was a large convoy of West India ships, laden with sugar, about to sail immediately. We knew that if we could get on board of one, they would secrete us until the time of sailing, for they were short-handed enough, the men-of-war having pressed every man they could lay their hands upon. There was but one chance, and that was by swimming on board of one of the vessels during the night-time, and that was easy enough, as they were anchored not a hundred yards from our own ship. What we were afraid of was the sharks, which were so plentiful in the harbour. However, the night before the convoy was to sail we made up our minds that we would run the risk, for we were so impatient to escape that we did not care for anything. It was in the middle watch -

I recollect it, and shall recollect it all my life, as if it were last night - that we lowered ourselves down very softly from the bows of the ship, and as soon as we were in the water we struck out for one of the West Indiamen close to us. The sentry at the gangway saw the light in the water made by our swimming through it, and he hailed, of course; we gave no answer, but swam as fast as we could; for after he had hailed we heard a bustle, and we knew that the officer of the watch was manning a boat to send after us. I had just caught hold of the cable of the West Indiaman, and was about to climb up by it, for I was a few yards before Hastings, when I heard a loud shriek, and, turning round, perceived a shark plunging down with Hastings in his jaws. I was so frightened, that for a short time I could not move: at last I recovered myself, and began to climb up by the cable as fast as I could. I was just in time, for another shark made a rush at me; and although I was clear out of the water more than two feet, he sprung up and just caught my shoe by the heel, which he took down with him. Fear gave me strength, and in a second or two afterwards I was up at the hawse-holes, and the men on board, who had been looking over the bows, and had witnessed poor Hastings' death, helped me on board, and hurried me down below, for the boat from our ship was now nearly alongside.

When the officer of the boat came on board, they told him they had perceived us both in the water, close to their vessel, and that the sharks had taken us down. As the shriek of Hastings was heard by the people in the boat, the officer believed that it was the case, and returned to the ship. I heard the drum beat to quarters on board of the man-of-war, that they might ascertain who were the two men who had attempted to swim away, and a few minutes afterwards they beat the retreat, having put down D. D. against my name on the books, as well as against that of poor Hastings."

"What does D. D. mean?"

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之炮灰的逆袭之路

    快穿之炮灰的逆袭之路

    [PS:男主始终都是一个人,只不过后期才会出现,请小天使们放心入坑。]夏昕遭到未婚夫和妹妹的背叛,出门就出车祸而亡,但渣男一脸愧疚不舍的表情是怎么回事。突然天上掉下来个系统,系统说:我们都是主神大人创建的系统,只要你帮助炮灰完成各种各样的心愿,就会得到永生。但是如果你不答应,就会魂飞魄散,且不能轮回。夏昕被迫无奈答应了。但是为什么有一天系统口里无所不能的主神大人会出现在他面前,还代替了系统的工作。夏昕表示她真的是受宠若惊啊……
  • 终极神探狄仁杰

    终极神探狄仁杰

    什么叫六十岁的人,三十岁的心脏,刘峰终于见识了,老天不开眼,让自己一个大好无为青年穿越到半个身子踩进棺材板板的人身上,这让还没结过婚的刘峰情何以堪。审案,哥哥不会,但是哥有金手指,实在忽悠不动的时候,哥还有李元芳,“元芳你怎么看?”。自从有了李元芳这个超级免费大保镖,省心又省力,是审案泡妞的必备龙套。(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)
  • 大世界之血光降临

    大世界之血光降临

    这是一个真实的世界。他是一个叫陈子昂的男孩,一个衰仔。他无论在哪都会被嘲笑,都在最底层。他只是想守护那些支持他生活的东西。他只想过平平淡淡的日子,不论富贵,不论清苦。但有人碰了他想守护的那些最卑微的东西......他就会捡起石头砸碎敌人的脑袋。当人们看见他怒发冲冠,屠神杀魔之后,他们会怕的......
  • 我的鬼妻是公主

    我的鬼妻是公主

    厉鬼再凶狠,也经不住我万鬼幡的收服,地府再森严,也任我来去自如,阎王来了,也拿我没办法。破邪祟,灭尸王,杀鬼仙,交仙友,娶鬼妻,携尸女,领天师同战世间邪恶,我叫欧阳百生,我是最强殿主!
  • 鹿晗,你是否能原谅我

    鹿晗,你是否能原谅我

    我叫夏瑾妍,是一个......额,怎么说呢?算是一个开朗的女生吧,当然那是曾经,其实我很早就放弃了对于了解自己的性格,可是太痛吧,好像都麻木了
  • 盛宠王妃:独霸天下

    盛宠王妃:独霸天下

    莫名的穿越成一国的公主,后又嫁给传说中杀人不眨眼,脾气暴躁性情不定的翼王,当上翼王妃,展开了一场虐心的爱情……第一次动心的她能否如意得到一人心……“我会爱你一辈子……”─寒夜羽“我用曾经的飞蛾扑火,换来今天手心里握着的一把余温尚存的灰烬。”─安雅馨
  • 太古巨神

    太古巨神

    开灵窍,炼灵根,神通广大,引动十方风云。逆阴阳,夺造化,法力无边,掌控万族生灭!少年口含开天灵珠,脚踏水火仙剑,一步步自太古苦寒之地走出……
  • 青影界

    青影界

    这是一个关于另一个世界的故事,啊,不,是事实。
  • 宇宙科学知识

    宇宙科学知识

    在过去漫长的岁月中,人类的发展经历了轰轰烈烈的变迁:从原始人的茹毛饮血到色彩斑谰的现代生活;从古代社会的结绳计数到现代社会垄断人类生活的互联网;从古代的四大发明到上世纪中叶的月球着陆,火箭升天。人类几乎在任何领域都取得了令人惊叹的成就。技术更新,知识爆炸,信息扩张……一系列代表着人类社会巨大进步的词汇,充斥着我们的社会,使每个人都感到在巨大的社会进步面前人类自身的局限。作为人类社会充满生机和活力的群体——青少年朋友,在对现有书本知识学习的基础上,更充满着对一切现代科学技术和信息技术的无限渴望。
  • 青春有点无聊

    青春有点无聊

    青春是年龄的动词,天真的代表。是哭过之后还会笑,闹过之后还能原谅。是一个你侬我侬的时光,友谊也好,懵懂的爱情也好。回想着,她的青春有点无聊,但却又让她意味深长。她是安然,她是唐默然。他们是她们青春的句号,也是制止友谊的句号。