登陆注册
15444600000111

第111章 Chapter LXIII(2)

"Ready, I had rather a hundred times be attacked by these savages and have to defend this place, than be in that house for even five minutes, and witness the sufferings of my wife and children."

"I do not doubt it, sir," replied Ready; "but cheer up, and let us hope for the best; I think it very probable that the savages after this second defeat will leave the island."

"I wish I could think so, Ready; it would make me very happy; but I have come out to take the watch, Ready. Will you not sleep for a while?"

"I will, sir, if you please, take a little sleep. Call me in two hours; it will then be daylight, and I can go to work, and you can get some repose yourself."

"I am too anxious to sleep; I think so, at least."

"William said he was too thirsty to sleep, sir, but, poor fellow, he is now fast enough."

"I trust that boy will be spared, Ready."

"I hope so too; but we are all in the hands of the Almighty."

Mr. Seagrave took his station on the plank, and was left to his own reflections; that they were not of the most pleasant kind may easily be imagined. He prayed earnestly and fervently that they might be delivered from the danger and sufferings which threatened them, and became calm and tranquil; prepared for the worst, if the worst was to happen, and confidently placing himself and his family under the care of him who orders all as he thinks best.

At daylight Ready woke up and relieved Mr. Seagrave, who did not return to the house, but lay down on the cocoa-nut boughs, where Ready had been lying by the side of William. As soon as Ready had got out the spike-nails and hammer, he summoned William to his assistance, and they commenced driving them into the cocoa-nut tree, one looking out in case of the savages approaching, while the other was at work. In less than an hour they had gained the top of the tree close to the boughs, and had a very commanding view of the bay, as well as inland. William, who was driving the last dozen spikes, took a survey, and then came down to Ready.

"I can see everything, Ready: they have pulled down the old house altogether, and are most of them lying down outside, covered up with their war-cloaks; some women are walking to and fro from the canoes, which are lying on the beach where they first landed."

"They have pulled down the house to obtain the iron nails, I have no doubt," replied Ready. "Did you see any of their dead?"

"No; I did not look about very much, but I will go up again directly. I came down because my hands were jarred with hammering, and the hammer was so heavy to carry. In a minute or two I shall go up light enough.

My lips are burning, Ready, and swelled; the skin is peeling off. I had no idea that want of water would have been so dreadful. I was in hopes of finding a cocoa-nut or two on the tree, but there was not one."

"And if you had found one, it would not have had any milk in it at this season of the year. However, William, if the savages do not go away to-day, something must be done. I wish now that you would go up again, and see if they are not stirring."

William again mounted to the top of the tree, and remained up for some minutes; when he came down, he said, "They are all up now, and swarming like bees. I counted 260 of the men in their war-cloaks and feather head-dresses; the women are passing to and fro from the well with water; there is nobody at the canoes except eight or ten women, who are beating their heads, I think, or doing something of the kind. I could not make it out well, but they seem all doing the same thing."

"I know what they are about, William: they are cutting themselves with knives or other sharp instruments. It is the custom of these people.

The dead are all put into the canoes, and these women are lamenting over them; perhaps they are going away, since the dead are in the canoes. but there is no saying."

同类推荐
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陆破天的传奇一生

    陆破天的传奇一生

    自幼丧母,父亲抛弃妻子身居国外,可最近一场风波却将各种疑团解开!一千五百万的遗产?多出来的妹妹?母亲的死因?巨额的遗产,这笔资金该如何安置?妖孽的人生,这段经历该如何谱序?—————来自基营洛子渊客户端,爱生活,爱G大
  • 神帝追妻,腹黑神后太抢手

    神帝追妻,腹黑神后太抢手

    初见,她是因行侠仗义而遇险的江湖‘丑女’月奴。他救下她,收她为徒,带她来到世人向往的东海仙都。她讶然:“你就是东海仙都的元绛尊者?”他对她照料有加,疼爱纵容,教仙法游四方。她专门调.戏师傅,捉弄同门,刷存在掉节操。仙都里美人儿如云,觊觎师傅的人太多。她耍弄百般武艺替师防‘狼’。厄…虽然手段吗,是有那么点让人卑鄙无耻,不过效果不错。唯一不满意的是那个勾.引师傅的美人儿芜星,生的太美,法术又高,让她颇费了些脑筋。她发誓,一辈子都要陪伴在师傅身边…争取结为道侣。可这简单的期待也终究成了幻影。那日,她失手击破锁妖镜,放出了封印在其中的万妖之王墨音。据说墨音破封,天下遭劫。可是…墨音真的那么坏吗?他明明就对她很好吗。好吧,师傅说了,知妖知面不知心相传,这世上能够再次封印墨音的只有九十九重天外穹苍十二仙岛中的上神。一个是上尊神帝东岳,万年前大婚之际莫名失踪,自此下落不明。一个是云山老母曲歌,受了情伤后以百万年神力封印了墨音便历劫堕凡。师傅为救天下苍生,不惜以命制衡墨音。为帮师傅,她不听警告,偷偷吞下天机果。额上封印解开,容颜恢复,关于万年前的记忆悉数回拢。关于神界的,关于前世的…彼时,他不是师傅,她不是徒儿。他为了另一个女人而悔婚,让她成为神界笑柄。她发誓,此生与他再不复往来。鬼府,她喝下阎王亲自调的忘情水。可明明是再不想干的两人。他有心头挚爱,她也有妖王、阎王和众美男左右相随。为何他却又对她穷追不舍?~~当当当当,亲们光这次开了本仙侠,简介不代表全部哦。姐妹们动动手指点正文看看呗,看个几章,确定不喜欢再关闭。喜欢的话,就请姐妹们帮光光收藏加入书架哦~收藏方式姐妹们都懂的,点↓↓↓↓‘加入书架’即可哦。
  • 俏皮甜妻:亿万首席有点坏

    俏皮甜妻:亿万首席有点坏

    既然夜宸轩那么爱干净,她就非要不干净。只要能和他作对的事她无一不做,早已成为女性公敌的她大摇大摆走大路上,不知不觉早已扰乱谁的心?所谓春眠不觉晓,处处闻白婊。你以为你丫的装个可怜老娘就上你的当?我还来个一喊二闹三上吊呢!某女和某白莲婊斗了几百回合大爷似的坐在凳子上喝水,男人一脸宠溺地抱着她“好了宝贝,闹够了没有”“怎么!你心疼那女人啊”“没有,我心疼你老是花心思斗他们倒是忘了我,要知道让那么帅的男人每天在床上思春可不好”“你丫的滚”话是那么说却还是挣脱不了某人的怀抱。“滚?好吧我勉为其难带着你一起在地上滚一次床单好了”此文有虐有甜,就是大灰狼一步步把小白兔吃掉的故事。
  • 你是我的乳牙

    你是我的乳牙

    程伟男自己起了个具有男性化的名字,因为《文字学》老师的奇葩点名,她有了一个“哥们”的称谓。她有着随兴的生活原则,一见钟情,漂亮得要死,爱得要命的恋爱观。她想在进入大学后,给自己一次轰轰烈烈的恋爱,可直到大学毕业,她还没有她的第一次恋爱。一场大雨,她感觉遇到了自己心目中的白马王子林思南。她随兴的生活原则,也让她吃到了苦果,她和林思南之间产生了诸多的误会。可为了她的第一次追爱,她试图改变自己,成为一个励志文科生。
  • 美国福音:上帝、开国先贤及美国之建立

    美国福音:上帝、开国先贤及美国之建立

    在二十一世纪开始的几年里,一些美国人认为美国已经从上帝那里偏离得太远;其他的人则在担心一些宗教狂热分子正在向美国的自由传统发起“圣战”;许多美国人似乎认为他们正生活在一个无可奈何的、被宗教分裂开来的国家。实际上,上述的这几个观点都没有切中要点。有关美国的好消息——作者将其称为美国福音——正是在让宗教塑造美国的同时,又不让它扼杀美国。
  • 安卓星传奇

    安卓星传奇

    在未来,人类的足迹早已跨出地球,在边缘的星系安卓盛产一种稀有的矿石,一百多年前,人类与机器人在这片土地上明争暗斗。终于以一场大战结束了机器人的统治。但一百年后,机器人的势力又再起波澜。身兼警察与军人双重身份的刑警那落,被派到安卓星,他能够揭开大事件的秘密,力挽狂澜吗。《安卓星传奇》是由多部小说组成,采用倒叙的手法,讲述了公元23世纪开始的一系列围绕人类各国争夺银河系中各行星资源与势力范围的战争与政治角逐。《遥远星系》为第一部也是时间轴上最后的一部。时间为24世纪中叶。
  • 少白头

    少白头

    城市是一生最初苍老人们带着梦想来到大都市,他们在那儿加速长大、蜕变,苍老,少数人获得了鲜花与掌声,但大多数人仍是你我喜闻乐见的大街上行色匆匆的陌生面孔,在这五彩斑斓的都市里,有几个人会记得自己曾有过的初衷。本微电影记录了有志青年邵一凡与他的朋友们满怀激情地来到深圳这个大熔炉,从丢失钱包到丢失朋友,丢失女朋友并最终丢失信仰的短短十年,刻画了欲望都市逼迫它的子民成长的残酷。
  • 洪荒第一智狐

    洪荒第一智狐

    当一个女人重生到洪荒变成一只狐狸,她该如何运用自己的智慧,来改变‘狐族’命运,成为洪荒独一无二的‘智狐?本书《洪荒第一智狐》将为你揭开洪荒世界的生存法则!
  • 探险犬白牙

    探险犬白牙

    本书介绍了宠物之间的精彩生活,主角白牙在萌宠派对时受探险电影影响,产生了要出去探险的想法,联合了邻居的小伙伴们一起前往了去神秘世界的旅程中,碰见了许多异性朋友,他们之间会发生什么样的事,会有怎样的冒险等待着他们?一切皆有可能发生,敬请期待。。。。。。
  • 梦魇之拾荒者

    梦魇之拾荒者

    平行时空只是人们美好的幻想,还是真实存在?梦中奇幻是人们虚构的世界,或是确有其事?闫飞,一个分不清梦境与现实的青涩少年,一个因得了妄想症而被学校劝退的普通学生。当然,在其他人眼里,他还有一层身份——首次打破梦境与现实之间桎梏,纵横于两个平行时空的伟大存在!他,便是拾荒者,一名不折不扣的王者!