登陆注册
15444300000019

第19章 CHAPTER III(7)

Was the queen an accomplice or not? No one has ever known save herself, Bothwell, and God; but, yes or no, her conduct, imprudent this time as always, gave the charge her enemies brought against her, if not substance, at least an appearance of truth. Scarcely had she heard the news than she gave orders that the body should be brought to her, and, having had it stretched out upon a bench, she looked at it with more curiosity than sadness; then the corpse, embalmed, was placed the same evening, without pomp, by the side of Rizzio's.

Scottish ceremonial prescribes for the widows of kings retirement for forty days in a room entirely closed to the light of day: on the twelfth day Mary had the windows opened, and on the fifteenth set out with Bothwell for Seaton, a country house situated five miles from the capital, where the French ambassador, Ducroc, went in search of her, and made her remonstrances which decided her to return to Edinburgh; but instead of the cheers which usually greeted her coming, she was received by an icy silence, and a solitary woman in the crowd called out, "God treat her as she deserves!"

The names of the murderers were no secret to the people. Bothwell having brought a splendid coat which was too large for him to a tailor, asking him to remake it to his measure, the man recognised it as having belonged to the king. "That's right," said he; "it is the custom for the executioner to inherit from the-condemned".

Meanwhile, the Earl of Lennox, supported by the people's murmurs, loudly demanded justice for his son's death, and came forward as the accuser of his murderers. The queen was then obliged, to appease paternal clamour and public resentment, to command the Earl of Argyll, the Lord Chief justice of the kingdom, to make investigations; the same day that this order was given, a proclamation was posted up in the streets of Edinburgh, in which the queen promised two thousand pounds sterling to whoever would make known the king's murderers. Next day, wherever this letter had been affixed, another placard was found, worded thus:

"As it has been proclaimed that those who should make known the king's murderers should have two thousand pounds sterling, I, who have made a strict search, affirm that the authors of the murder are the Earl of Bothwell, James Balfour, the priest of Flisk, David, Chambers, Blackmester, Jean Spens, and the queen herself."

This placard was torn down; but, as usually happens, it had already been read by the entire population.

The Earl of Lennox accused Bothwell, and public opinion, which also accused him, seconded the earl with such violence, that Mary was compelled to bring him to trial: only every precaution was taken to deprive the prosecutor of the power of convicting the accused. On the 28th March, the Earl of Lennox received notice that the 12th April was fixed for the trial: he was granted a fortnight to collect decisive proofs against the most powerful man in all Scotland; but the Earl of Lennox, judging that this trial was a mere mockery, did not appear. Bothwell, on the contrary, presented himself at the court, accompanied by five thousand partisans and two hundred picked fusiliers, who guarded the doors directly he had entered; so that he seemed to be rather a king who is about to violate the law than an accused who comes to submit to it. Of course there happened what was certain to happen--that is to say, the jury acquitted Bothwell of the crime of which everyone, the judges included, knew him to be guilty.

The day of the trial, Bothwell had this written challenge placarded:

"Although I am sufficiently cleared of the murder of the king, of which I have been falsely accused, yet, the better to prove my innocence, I am, ready to engage in combat with whomsoever will dare to maintain that I have killed the king."

The day after, this reply appeared:

"I accept the challenge, provided that you select neutral ground."

However, judgment had been barely given, when rumours of a marriage between the queen and the Earl of Bothwell were abroad. However strange and however mad this marriage, the relations of the two lovers were so well known that no one doubted but that it was true.

But as everyone submitted to Bothwell, either through fear or through ambition, two men only dared to protest beforehand against this union: the one was Lord Herries, and the other James Melville.

Mary was at Stirling when Lord Herries, taking advantage of Bothwell's momentary absence, threw himself at her feet, imploring her not to lose her honour by marrying her husband's murderer, which could not fail to convince those who still doubted it that she was his accomplice. But the queen, instead of thanking Herries for this devotion, seemed very much surprised at his boldness, and scornfully signing to him to rise, she coldly replied that her heart was silent as regarded the Earl of Bothwell, and that, if she should ever re-marry, which was not probable, she would neither forget what she owed to her people nor what she owed to herself.

Melville did not allow himself to be discouraged by this experience, and pretended, to have received a letter that one of his friends, Thomas Bishop, had written him from England. He showed this letter to the queen; but at the first lines Mary recognised the style, and above all the friendship of her ambassador, and giving the letter to the Earl of Livingston, who was present, "There is a very singular letter," said she. "Read it. It is quite in Melvine's manner."

Livingston glanced through the letter, but had scarcely read the half of it when he took Melville by the hand, and drawing him into the embrasure of a window "My dear Melville," said he, "you were certainly mad when you just now imparted this letter to the queen: as soon as the Earl of Bothwell gets wind of it, and that will not be long, he will have you assassinated. You have behaved like an honest man, it is true; but at court it is better to behave as a clever man. Go away, then, as quickly as possible; it is I who recommend it."

同类推荐
热门推荐
  • 冰冷公主的完美约定

    冰冷公主的完美约定

    站在窗前的女生,正在用手摸着脖子上的月牙项链…天生拥有紫色的眼睛满满是悲伤,,天生拥有的杀手气场和高贵,冰冷,看着背影就觉得很漂亮的人…与生俱来的天赋衬托出她的完美无缺…
  • 游戏系统玩转异界

    游戏系统玩转异界

    一个游戏系统,一位平凡玩家,一片异世大陆,一段重生之旅
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 安妮和王小明

    安妮和王小明

    当女神经病遇上冷酷加死鱼眼的男主,会产生什么样的化学物质!?
  • 王俊凯之陌季

    王俊凯之陌季

    慢慢地度过了那年熟悉的陌季.你我回首盼着那个人出现却错过了最爱的人.最熟悉的路再次被两个论为陌路人的双方走过却再也没了对方的身影.最熟悉的人再次相遇却只能擦肩而过再也没了那刹的温情.最熟悉的歌却不能再让人落泪.最熟悉的季节却只能让双方藏心再也没可倾诉之人.你我同时再来到那城市却没法再相遇.你我只能成为彼此最爱的陌路人.此季也只能成为陌季.
  • 我很善良

    我很善良

    我很善良,童叟无欺,唉?小美女,你不要跑啊?神秘的纹身,匪夷所思的身世,高智商天才杜宇回归都市,第一个任务竟然是和校花未婚妻撮合感情?撮合就撮合吧,校花你能矜持点不?把手从我的胸口拿开行不行?
  • EXO之12个故事

    EXO之12个故事

    星空璀璨,落花缤纷,美妙时刻与你携手,幸福,不过如此。12个故事,12个主人公,12个结局,是否有不同的感触?新人写作,送给每一位爱exo的人。
  • 必解的数学密码

    必解的数学密码

    《必解的数学密码》是《中小学生数学爱好培养》系列之一:为了培养中小学生对数学的兴趣,使同学们能够早日迈入数学的殿堂,我们特地编写了这套'中小学生数学爱好培养'丛书,本套丛书根据具体内涵进行相应归类排列,有数学趣闻、数学密码、数学之谜、数学智力,以及数学游戏、数学闯关等内容,并配有相应的答案,具有很强的趣味性、实用性、可读性和知识性,是中小学生培养数学爱好的配套系列读物。
  • 笑傲仙神

    笑傲仙神

    仙路断,神道绝,小小流浪儿,何以夺天地造化,笑傲九天仙神!一曲笑傲仙神,道尽世人多少煎熬、苦难、血泪......曲终人散,但闻......不见......
  • 美人娇

    美人娇

    秦王萧元奉旨不得娶妻,起初他并不在意,打光棍就打光棍呗,待遇见谢澜音,王爷终于头疼了,想方设法要娶她。谢澜音:非我不嫁,是你皇上爹不许。萧元:你等着,我这就去反了他!