登陆注册
15444300000011

第11章 CHAPTER II(5)

Mary was at supper with six persons, having, say de Thou and Melville, Rizzio seated on her right; while, on the contrary, Carapden assures us that he was eating standing at a sideboard. The talk was gay and intimate; for all were giving themselves up to the ease one feels at being safe and warm, at a hospitable board, while the snow is beating against the windows and the wind roaring in the chimneys. Suddenly Mary, surprised that the most profound silence had succeeded to the lively and animated flow of words among her guests since the beginning of supper, and suspecting, from their glances, that the cause of their uneasiness was behind her, turned round and saw Darnley leaning on the back of her chair. The queen shuddered; for although her husband was smiling when looking at Rizzio, this smile lead assumed such a strange expression that it was clear that something terrible was about to happen. At the same moment, Mary heard in the next room a heavy, dragging step drew near the cabinet, then the tapestry was raised, and Lord Ruthven, in armour of which he could barely support the weight, pale as a ghost, appeared on the threshold, and, drawing his sword in silence, leaned upon it.

The queen thought he was delirious.

"What do you want, my lord?" she said to him; "and why do you come to the palace like this?"

"Ask the king, madam," replied Ruthven in an indistinct voice. "It is for him to answer."

"Explain, my lord," Mary demanded, turning again towards Darnley;

"what does such a neglect of ordinary propriety mean?"

"It means, madam," returned Darnley, pointing to Rizzio, "that that man must leave here this very minute."

"That man is mine, my lord," Mary said, rising proudly, "and consequently takes orders only from me."

"To me, Douglas!" cried Darnley.

At these words, the conspirators, who for some moments had drawn nearer Ruthven, fearing, so changeable was Darnley's character, lest he had brought them in vain and would not dare to utter the signal --at these words, the conspirators rushed into the room with such haste that they overturned the table. Then David Rizzio, seeing that it was he alone they wanted, threw himself on his knees behind the queen, seizing the hem of her robe and crying in Italian, "Giustizia! giustizia!" Indeed, the queen, true to her character, not allowing herself to be intimidated by this terrible irruption, placed herself in front of Rizzio and sheltered him behind her Majesty. But she counted too much on the respect of a nobility accustomed to struggle hand to hand with its kings for five centuries. Andrew Carew held a dagger to her breast and threatened to kill her if she insisted on defending any longer him whose death was resolved upon. Then Darnley, without consideration for the queen's pregnancy, seized her round the waist and bore her away from Rizzio, who remained on his knees pale and trembling, while Douglas's bastard, confirming the prediction of the astrologer who had warned Rizzio to beware of a certain bastard, drawing the king's own dagger, plunged it into the breast of the minister, who fell wounded, but not dead. Morton immediately took him by the feet and dragged him from the cabinet into the larger room, leaving on the floor that long track of blood which is still shown there; then, arrived there, each rushed upon him as upon a quarry, and set upon the corpse, which they stabbed in fifty-six places. Meanwhile Darnley held the queen, who, thinking that all was not over, did not cease crying for mercy. But Ruthven came back, paler than at first, and at Darnley's inquiry if Rizzio were dead, he nodded in the affirmative; then, as he could not bear further fatigue in his convalescent state, he sat down, although the queen, whom Darnley had at last released, remained standing on the same spot. At this Mary could not contain herself.

"My lord," cried she, "who has given you permission to sit down in my presence, and whence comes such insolence?"

"Madam," Ruthven answered, "I act thus not from insolence, but from weakness; for, to serve your husband, I have just taken more exercise than my doctors allow". Then turning round to a servant, "Give me a glass of wine," said he, showing Darnley his bloody dagger before putting it back in its sheath, "for here is the proof that I have well earned it". The servant obeyed, and Ruthven drained his glass with as much calmness as if he had just performed the most innocent act.

同类推荐
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猫乘

    猫乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醉笑九歌

    醉笑九歌

    三百年前,她是倾尽万千宠爱的魔族公主柔华,为救一见钟情之人,众叛亲离,被唯一的妹妹下令处死。一朝还魂,落魄王姬身世成迷,命途如飘絮,却意外邂逅堕入修罗道的西方尊者,几经周折,受教于瀛华仙洲母神门下。三百年后,他是众神之主,天命所归的圣帝昊天,她摒弃王女身份,失去记忆,却最终还是与他相见……神魔之恋,可否修得正果?
  • 你说青春不忧伤

    你说青春不忧伤

    那年她12岁遇见他就深深的爱上他,他和她是一对恋人为了帮助家族度过危机,她选择离开!!
  • 君驾异世

    君驾异世

    一个游戏宅男穿越到了异世成为了帝国皇储当宅男成为皇子当文武废柴变成能任意使用游戏招式的文武奇才当平淡的人生从此改写征战大陆,君威四方新人新作,yy最高
  • 成仙路恩怨轮回II

    成仙路恩怨轮回II

    万载不见仙!这是一个灵力稀薄的时代,想要成仙要付出比上一个时代更多的时间与努力!且看少年薛天如何从九峰山走出,一步万载笑傲成仙路,成为史上最强仙人!“成仙劫难多,我举世无过!”
  • 记忆的花香

    记忆的花香

    记忆是阵阵花香,我们说好谁都不能忘,守着黑夜的阳光,难过却假装坚强,相爱的日子里你比我勇敢.记忆是阵阵花香,我们一起走过永远不能忘,你们的温柔是阳光,把我的未来填满,提醒我花香常在,就像你们的爱
  • 最后一个愿望

    最后一个愿望

    最近过得不怎么轻松的张静,做了个古怪的梦。梦里有只怪兽许她五次许愿机会。醒来后,她却将此事抛在了一旁。在几次离奇巧合后,张静终于意识到机会的珍贵,但这时,她只剩下最后一个愿望。张静能得到自己想要的幸福吗?最后一个愿望又会是什么?这是久远暗恋修得正果的故事、报恩的故事,也是寻找幸福的故事。
  • 神级召唤师

    神级召唤师

    楚暮,未来成为鬼神的男人!走的是人间的道,扛的是顶风的旗!你突然有了异能之后,你会怎么做呢?是追名逐利,还是.......一个小小鬼系异能者的成神之路。这是一本不走主流的都市小说。
  • 雪之都市

    雪之都市

    “我的目的是,夺取世上所有的异能!”“然后将给予我一生痛苦的人杀死!”
  • 九天寻龙传

    九天寻龙传

    九大天域,三千大道世界,无数小千世界,万族林立,武道鼎盛,高手如云。凌风一个被遗弃的少年,为寻父母踏上茫茫未知之路,在强者为尊的世界,一切靠实力说话,弱者犹如草芥,生死全凭强者一念之间。身怀上古龙族传承,肩负一个种族的复兴。幽冥谷内与魔论道,成就无上道心。留云山上菩提树下悟玄机。与天斗,与神争,只为心中那一丝执着爱与被爱,三生石畔,万千红尘,谁是我值得守护一生的人。三百年修身,三百年修心,三百年悟道,只为成就天地主宰之神位。
  • 晴川记 (原名:红颜风尘记)

    晴川记 (原名:红颜风尘记)

    本书背景:现代都市现代社会的拼搏闯荡关键词:晴川桃林魔才叛逆复仇人文道德中心思想:传统文化观念与社会各类人物言行举止的意识纠结。上季排名是第20位,现已参加下季大赛,请喜欢这部小说的读者们推荐收藏和投票。移动手机发送短信:5153208到10666110200也可为本书投票,同时您将获赠50个红袖币。短信收费:0.2元/次因作者本人要对本部小说进行调整,不再传稿,何时继续上传,请等待作者本人通知。