登陆注册
15444000000048

第48章 CHAPTER X VROUW PRINSLOO SPEAKS HER MIND(5)

When she had gone I went to my wagons, where Hans was waiting for me with a detailed and interminable report of everything that had happened in my absence. Glad was I to find that, except for the death of one sickly ox, nothing had gone wrong. When at length he had ended his long story, I ate some food which Marie sent over for me ready cooked, for I was too tired to join any of the Boers that night. Just as I had finished my meal and was thinking of turning in, Marie herself appeared within the circle of the camp-fire's light. I sprang up and ran to her, saying that I had not expected to see her that evening, and did not like to come to the house.

"No," she answered, drawing me back into the shadows, "I understand. My father seems very much upset, almost mad, indeed. If the Vrouw Prinsloo's tongue had been a snake's fang, it could not have stung him worse."

"And where is Pereira?" I asked.

"Oh! my cousin sleeps in the other room. He is weak and worn out. All the same, Allan, he wanted to kiss me. So I told him at once how matters stood between you and me, and that we were to be married in six months."

"What did he say to that?" I asked.

"He turned to my father and said: 'Is this true, my uncle?' And my father answered: 'Yes, that is the best bargain I could make with the Englishman, seeing that you were not here to make a better.'"

"And what happened then, Marie?"

"Oh, then Hernan thought a while. At last he looked up and said: 'I understand. Things have gone badly. I acted for the best, who went away to try to find help for all of you. I failed. Meanwhile the Englishman came and saved you. Afterwards he saved me also. Uncle, in all this I see God's hand; had it not been for this Allan none of us would be alive. Yes, God used him that we might be kept alive. Well, he has promised that he will not marry Marie for six months. And you know, my uncle, that some of these English are great fools; they keep their promises even to their own loss. Now, in six months much may happen; who knows what will happen?'"

"Were you present when you heard all this, Marie?" I asked.

"No, Allan; I was the other side of the reed partition. But at those words I entered and said: 'My father and Cousin Hernan, please understand that there is one thing which will never happen.'

"'What is that?' asked my cousin.

"'It will never happen that I shall marry you, Hernan,' I replied.

"'Who knows, Marie, who knows?' he said.

"'I do, Hernan,' I answered. 'Even if Allan were to die to-morrow, I would not marry you, either then or twenty years hence. I am glad that he has saved your life, but henceforth we are cousins, nothing more.'

"'You hear what the girl tells us,' said my father; 'why do you not give up the business? What is the use of kicking against the pricks?'

"'If one wears stout boots and kicks hard enough, the pricks give way,' said Hernan. 'Six months is a long time, my uncle.'

"'It may be so, cousin,' I said; 'but remember that neither six months nor six years, nor six thousand years, are long enough to make me marry any man except Allan Quatermain, who has just rescued you from death.

Do you understand?'

"'Yes,' he replied, 'I understand that you will not marry me. Only then I promise that you shall not marry either Allan Quatermain or any other man.'

"'God will decide that,' I answered, and came away, leaving him and my father together. And now, Allan, tell me all that has happened since we parted."

So I told her everything, including the Vrouw Prinsloo's advice.

"Of course, Allan, you were quite right," she remarked when I had finished; "but I am not sure that the Vrouw Prinsloo was not also right in her own fashion. I am afraid of my cousin Hernan, who holds my father in his hand--fast, fast. Still, we have promised, and must keep our word."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越火线之生化领主

    穿越火线之生化领主

    当他醒来,眼前的事让他迷茫,经过不断的磨练让他不断变强,当他无比自傲时,一件事情让他终身难忘,让他回复本性,不在自傲,恢复本性的他有了前所未有的力量,他竭尽所能只为实现诺言,努力奋斗的他终将成为……传说!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 徐志摩作品集(2)

    徐志摩作品集(2)

    这是一个懦怯的世界:容不得恋爱,容不得恋爱!披散你的满头发,赤露你的一双脚;跟着我来,我的恋爱,抛弃这个世界殉我们的恋爱!
  • 总裁老公追上门

    总裁老公追上门

    六年前,她毫不犹豫的带球跑,六年后,孩子的爸找上门。“要娶我们的妈妈,必须过我们这一关。”两个可爱到爆的孩子挡在她的面前。作为苏熙的儿子,苏梓宸苏梓轩誓死捍卫自家妈妈找到幸福的权利。而作为两个儿子的妈,苏熙只能叹气,儿子智商太高太聪明,终身幸福都要遭人管,不失为这世上最甜蜜的折磨!孩子他爸傅越泽,恨得咬牙切齿,两个小叛徒!等他抱得美人归,看他们给他等着!
  • 佛说梵志计水净经

    佛说梵志计水净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏家有女苏倾华

    苏家有女苏倾华

    文成年间,天下大乱,各国诸侯起兵造反,经数十年间,改前朝面目,焕然一新。政局微稳,天下分为四国——北召华,南凤齐,东劲沧,西革漠,四国兵力相当。太平七年,珞璜大陆有二奇。其一为四国边界之交崛起一新城,其二为北国召华出一奇女子曰苏倾华。
  • 天庭采买办

    天庭采买办

    经历了数次天地大劫的动荡,天地灵气在无止境的消耗后,也终究走向了湮灭。做为万界主宰的天庭,虽然仙神无数,但是平日修炼的那一点点仙力也仅仅让他们维持一下自身府邸的门面问题,根本无多余的灵气去显圣、除妖。所以,为了天庭在万界统治的稳定,玉皇大帝提出了让天庭现代化用以节约仙神平日里的仙力消耗,从而让仙神有余力去处理各界的问题。而我们的主角杨宇,则阴差阳错的成为了这个天庭采买办的第一任主任。
  • Villa Rubein and Other Stories

    Villa Rubein and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世之天空之王

    末世之天空之王

    那是一个梦。背后长出的翅膀,让我对于辽阔的天空充满了兴趣,不用什么特殊的训练,脑袋中想象着飞行的姿态,那对翅膀就缓缓的扇动了,腾的离地就得有五六米高。但是下一刻,突然从那种状态中苏醒了,‘啊’的惨叫一声,两对翅膀突然变得速度不协调起来,一个像是在抽搐,而另一个则像是凝固了。结果当然不出意外,重重的砸在了地面上。
  • 我在民国当道士

    我在民国当道士

    一个阴年阴月阴日生的人,跟随师父踏上了修道之路,超度善鬼,惩治恶鬼,杀僵尸,对付邪道宋元丰,更是有日本的阴阳师跟随侵华日军占我中华大地,张大狗带领道家协会与之抗衡的传奇故事……