登陆注册
15443900000046

第46章 CHAPTER 14(2)

My heart seemed to bound with the wheels, or rather appeared the centre on which they twirled. I clasped you to my bosom, exclaiming 'And you will be safe--quite safe--when--we are once on board the packet.--Would we were there!' I smiled at my idle fears, as the natural effect of continual alarm; and I scarcely owned to myself that I dreaded Mr. Venables's cunning, or was conscious of the horrid delight he would feel, at forming stratagem after stratagem to circumvent me. I was already in the snare--I never reached the packet--I never saw thee more.--I grow breathless. I have scarcely patience to write down the details. The maid--the plausible woman I had hired--put, doubtless, some stupefying potion in what I ate or drank, the morning I left town. All I know is, that she must have quitted the chaise, shameless wretch! and taken (from my breast) my babe with her. How could a creature in a female form see me caress thee, and steal thee from my arms! I must stop, stop to repress a mother's anguish; lest, in bitterness of soul, I imprecate the wrath of heaven on this tiger, who tore my only comfort from me.

"How long I slept I know not; certainly many hours, for I woke at the close of day, in a strange confusion of thought. I was probably roused to recollection by some one thundering at a huge, unwieldy gate. Attempting to ask where I was, my voice died away, and I tried to raise it in vain, as I have done in a dream.

I looked for my babe with affright; feared that it had fallen out of my lap, while I had so strangely forgotten her; and, such was the vague intoxication, I can give it no other name, in which I was plunged, I could not recollect when or where I last saw you; but I sighed, as if my heart wanted room to clear my head.

"The gates opened heavily, and the sullen sound of many locks and bolts drawn back, grated on my very soul, before I was appalled by the creeking of the dismal hinges, as they closed after me.

The gloomy pile was before me, half in ruins; some of the aged trees of the avenue were cut down, and left to rot where they fell; and as we approached some mouldering steps, a monstrous dog darted forwards to the length of his chain, and barked and growled infernally.

"The door was opened slowly, and a murderous visage peeped out, with a lantern. 'Hush!' he uttered, in a threatning tone, and the affrighted animal stole back to his kennel. The door of the chaise flew back, the stranger put down the lantern, and clasped his dreadful arms around me. It was certainly the effect of the soporific draught, for, instead of exerting my strength, I sunk without motion, though not without sense, on his shoulder, my limbs refusing to obey my will. I was carried up the steps into a close-shut hall. A candle flaring in the socket, scarcely dispersed the darkness, though it displayed to me the ferocious countenance of the wretch who held me.

"He mounted a wide staircase. Large figures painted on the walls seemed to start on me, and glaring eyes to meet me at every turn. Entering a long gallery, a dismal shriek made me spring out of my conductor's arms, with I know not what mysterious emotion of terror; but I fell on the floor, unable to sustain myself.

"A strange-looking female started out of one of the recesses, and observed me with more curiosity than interest; till, sternly bid retire, she flitted back like a shadow. Other faces, strongly marked, or distorted, peeped through the half-opened doors, and I heard some incoherent sounds. I had no distinct idea where I could be--I looked on all sides, and almost doubted whether I was alive or dead.

"Thrown on a bed, I immediately sunk into insensibility again; and next day, gradually recovering the use of reason, I began, starting affrighted from the conviction, to discover where I was confined--I insisted on seeing the master of the mansion--I saw him--and perceived that I was buried alive.--

"Such, my child, are the events of thy mother's life to this dreadful moment--Should she ever escape from the fangs of her enemies, she will add the secrets of her prison-house--and--"

Some lines were here crossed out, and the memoirs broke off abruptly with the names of Jemima and Darnford.

同类推荐
  • 摩诃止观义例纂要

    摩诃止观义例纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重楼玉钥

    重楼玉钥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝无量度人上品妙经符图

    灵宝无量度人上品妙经符图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花开九色天

    花开九色天

    花开花落百年来,一觞一咏叙幽台。文人骚客竞相颂,指天当属武帝才。这是讲述一个身世不明,一清二白的小镇少年不甘平凡,一心向道的故事。平庸而不平淡……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 法则时代

    法则时代

    后末日时代末,法则之父齐瞻在云迹学院提出了被后世称为法则总则的三大基本原则:之一任何事物的状态变化都可以还原为能量的变化,但这种变化必须通过法则来实现。之二法则是无形的,法则载体的改变将导致能量变化的改变。之三一道完整的法则必须包括至少一个能量入口与出口。齐瞻认为,能量可以分为阴阳两种状态,法则载体则由金木水火土五大类构成。这些被统称为阴阳五行理论。后世将这一年定为通历元年。此后,人类正式进入法则时代。
  • 妖精的尾巴之火皇

    妖精的尾巴之火皇

    凌炎,一个人普普通通的人,但在一起意外事故中穿越到了妖精的尾巴,在那里,他学会了笑,也懂得了亲情,他要保护妖精的尾巴,哪怕代价是死,因为是妖精的尾巴的大家给了我新生!qq群号:497585114
  • 元气战纪

    元气战纪

    魔法与元气,这个世界的格局需要改变,罗杰的奇遇开启了元气修炼的大门!这部小说是本人第一本小说,平时喜欢写些东西,但是自己写总感觉缺点什么,所以想和大家一起交流进步,玄幻小说是我一直想要呈现给大家的一种形式,我喜欢看玄幻小说,它包含了作者天马行空的想象,同样我希望把自己天马行空的想象和大家分享!
  • 驭易

    驭易

    大道之中,皆为易所化,少年持天生灵瞳,努力探索这无尽世界,追寻师父足迹,挖掘父母真相,进入幻界,领悟圣者之道。异族再临,只手遮天,苍天眼开,易手一指,世界为我所用,万法予我号令。
  • 千古不变

    千古不变

    上古世代的神级王者之魂重新择主,圣兽降临,黑暗来临,三界共存亡。
  • 海华南洋

    海华南洋

    现代小兵司马安意外重生到民国初年,凭着先知先觉,在二战前完成了资本积累,在二战最后一把晚餐盛宴中谋夺南洋,趁着二战于东南亚建立华人国家。经历了抗战,策划了太平洋海战,以及战后五十年的发展。本书前半部主要以战争为主,后半从另一个角度来看待建国后五十年的发展
  • 天峦,济世

    天峦,济世

    流星划过,万物皆沉。他,悄然降生;冥冥之中,又像是巧合,又像是必然,一个又一个的身影出现在他的生命中,默默地改变着他……而在他面前的,是一个又一个的挫折和责任,让他不再羸弱,不再冲动,也让他成就传奇……殊不知,这一切的一切,都是命运的牵引……而他的故事,也从这里正式开始!
  • 鬼王的白发冷情妃

    鬼王的白发冷情妃

    从小就在组织无父无母的她,本21世纪的风云榜NO.1的金牌杀手,意外穿越,虽没有母亲却尝尽父爱,宠溺,却在勤王的阴谋下瞬间化为乌有,当她抱着父亲的遗体跳下万丈悬崖,回眸一句:“他日我若有幸活着回来,定要血洗你勤王府。”他,一人之下万人之上,有着鬼王之称的铁血王爷,冷血无情,杀伐果断,却惟独对她-宠之-爱之-溺之。她说:“为你我愿立地成佛,若不能,那便化身成魔。”