登陆注册
15443600000095

第95章 Chapter 27(4)

Edmund could not but agree to it. "Yes, that uncle and aunt!

They have injured the finest mind; for sometimes, Fanny, I own to you, it does appear more than manner: it appears as if the mind itself was tainted."

Fanny imagined this to be an appeal to her judgment, and therefore, after a moment's consideration, said, "If you only want me as a listener, cousin, I will be as useful as I can; but I am not qualified for an adviser.

Do not ask advice of _me_. I am not competent."

"You are right, Fanny, to protest against such an office, but you need not be afraid. It is a subject on which I should never ask advice; it is the sort of subject on which it had better never be asked; and few, I imagine, do ask it, but when they want to be influenced against their conscience. I only want to talk to you."

"One thing more. Excuse the liberty; but take care _how_ you talk to me. Do not tell me anything now, which hereafter you may be sorry for. The time may come--"

The colour rushed into her cheeks as she spoke.

"Dearest Fanny!" cried Edmund, pressing her hand to his lips with almost as much warmth as if it had been Miss Crawford's, "you are all considerate thought!

But it is unnecessary here. The time will never come.

No such time as you allude to will ever come. I begin to think it most improbable: the chances grow less and less; and even if it should, there will be nothing to be remembered by either you or me that we need be afraid of, for I can never be ashamed of my own scruples; and if they are removed, it must be by changes that will only raise her character the more by the recollection of the faults she once had. You are the only being upon earth to whom I should say what I have said; but you have always known my opinion of her; you can bear me witness, Fanny, that I have never been blinded. How many a time have we talked over her little errors! You need not fear me;

I have almost given up every serious idea of her; but I must be a blockhead indeed, if, whatever befell me, I could think of your kindness and sympathy without the sincerest gratitude."

He had said enough to shake the experience of eighteen.

He had said enough to give Fanny some happier feelings than she had lately known, and with a brighter look, she answered, "Yes, cousin, I am convinced that _you_ would be incapable of anything else, though perhaps some might not. I cannot be afraid of hearing anything you wish to say. Do not check yourself. Tell me whatever you like."

They were now on the second floor, and the appearance of a housemaid prevented any farther conversation.

For Fanny's present comfort it was concluded, perhaps, at the happiest moment: had he been able to talk another five minutes, there is no saying that he might not have talked away all Miss Crawford's faults and his own despondence.

But as it was, they parted with looks on his side of grateful affection, and with some very precious sensations on hers. She had felt nothing like it for hours.

Since the first joy from Mr. Crawford's note to William had worn away, she had been in a state absolutely the reverse; there had been no comfort around, no hope within her.

Now everything was smiling. William's good fortune returned again upon her mind, and seemed of greater value than at first. The ball, too--such an evening of pleasure before her! It was now a real animation; and she began to dress for it with much of the happy flutter which belongs to a ball. All went well: she did not dislike her own looks; and when she came to the necklaces again, her good fortune seemed complete, for upon trial the one given her by Miss Crawford would by no means go through the ring of the cross. She had, to oblige Edmund, resolved to wear it; but it was too large for the purpose. His, therefore, must be worn; and having, with delightful feelings, joined the chain and the cross--those memorials of the two most beloved of her heart, those dearest tokens so formed for each other by everything real and imaginary--and put them round her neck, and seen and felt how full of William and Edmund they were, she was able, without an effort, to resolve on wearing Miss Crawford's necklace too.

She acknowledged it to be right. Miss Crawford had a claim; and when it was no longer to encroach on, to interfere with the stronger claims, the truer kindness of another, she could do her justice even with pleasure to herself.

The necklace really looked very well; and Fanny left her room at last, comfortably satisfied with herself and all about her.

Her aunt Bertram had recollected her on this occasion with an unusual degree of wakefulness. It had really occurred to her, unprompted, that Fanny, preparing for a ball, might be glad of better help than the upper housemaid's, and when dressed herself, she actually sent her own maid to assist her; too late, of course, to be of any use.

Mrs. Chapman had just reached the attic floor, when Miss Price came out of her room completely dressed, and only civilities were necessary; but Fanny felt her aunt's attention almost as much as Lady Bertram or Mrs. Chapman could do themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 谁是孤星

    谁是孤星

    山因势而矗,盘横于苍穹之间。云雾覆盖之下是诡谲、神秘……相传孤星降临之时就是天地撤去迷雾回归本源之时。水因形而动,一条没有水的河,却流淌潺潺,迷惑了世人;然它滋养了天地,灌溉出片片绿洲,更传生命的奥秘就蕴含其间。其实这一切都在……??想知道这个世界终极秘密吗?出发,不再废话即刻启程!………………………………………………………………………………………………….这里就是神迹的发源地,你又怎能错过,不留下痕迹呢?PS:每天一更,每更5000+无灌水文,每天19:00---21:00更新。
  • 金刚伏魔传

    金刚伏魔传

    红绡学舞腰肢软,旋织舞衣宫样染。织成云外雁行斜,染作江南春水浅。江南世家,横遭变故,一代少年,心怀大志,砺志而出,江湖为之一振
  • 异界风流天尊

    异界风流天尊

    “这是为什么?师傅,你为什么要骗我?而且一骗就是这么久?亏我还这么相信你。”“夏宇,你听我说,我……”“我不想听你的任何解释,我只在乎结果,那就是你骗了我!”这一刻夏宇再也忍不住了,心中的愤怒了就像是洪水猛兽一样爆发了出来……原本只是跟同学打斗的夏宇,在被对方的一个人给推下了楼的那一瞬间,他以后的命运就被紧紧的攥在了一个人的手中,在这个神魔并立,妖兽横行的世界,他到底该何去何从?是逆来顺受还是自己支配自己的命运呢?小邪唯一官方qq:826266902
  • 魔术时刻

    魔术时刻

    本书是作家苏伟贞出名的短篇小说集,收录了她的八篇短篇,以电影技术“魔术时刻”捕捉“暧昧不明、幽微难测的灰黑地带”,堪称一部奇妙的短篇集。本书作者用其独有的锐辣笔触,状写了“鬼魂般”在城市咖啡馆等诸多被掏空背景、故事和空间的“看不见的城市里游荡”的种种爱情寓言。
  • 修仙传奇路

    修仙传奇路

    一个不平凡的少年,志愿立下不共戴天之仇,展开一段传奇的修仙道路。
  • 剑神的继承者

    剑神的继承者

    良心是一种根据道德准则来判断自己的本能,它不只是一种能力;它是一种本能。
  • 有无时光

    有无时光

    随便写写,就放在这。。。。想到哪里写到哪里
  • 劫魔

    劫魔

    一个灰色的故事;也是一个黑色幽默;更是一个悲剧。空间错乱,葬魂台;葬魂台上,葬魔碑;葬魔碑下,吾魔身;待到千劫百世过,用吾真身踏洪荒!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)