登陆注册
15443600000008

第8章 Chapter 03(1)

The first event of any importance in the family was the death of Mr. Norris, which happened when Fanny was about fifteen, and necessarily introduced alterations and novelties. Mrs. Norris, on quitting the Parsonage, removed first to the Park, and afterwards to a small house of Sir Thomas's in the village, and consoled herself for the loss of her husband by considering that she could do very well without him; and for her reduction of income by the evident necessity of stricter economy.

The living was hereafter for Edmund; and, had his uncle died a few years sooner, it would have been duly given to some friend to hold till he were old enough for orders.

But Tom's extravagance had, previous to that event, been so great as to render a different disposal of the next presentation necessary, and the younger brother must help to pay for the pleasures of the elder.

There was another family living actually held for Edmund; but though this circumstance had made the arrangement somewhat easier to Sir Thomas's conscience, he could not but feel it to be an act of injustice, and he earnestly tried to impress his eldest son with the same conviction, in the hope of its producing a better effect than anything he had yet been able to say or do.

"I blush for you, Tom," said he, in his most dignified manner;

"I blush for the expedient which I am driven on, and I trust I may pity your feelings as a brother on the occasion.

You have robbed Edmund for ten, twenty, thirty years, perhaps for life, of more than half the income which ought to be his. It may hereafter be in my power, or in yours (I hope it will), to procure him better preferment; but it must not be forgotten that no benefit of that sort would have been beyond his natural claims on us, and that nothing can, in fact, be an equivalent for the certain advantage which he is now obliged to forego through the urgency of your debts."

Tom listened with some shame and some sorrow; but escaping as quickly as possible, could soon with cheerful selfishness reflect, firstly, that he had not been half so much in debt as some of his friends; secondly, that his father had made a most tiresome piece of work of it; and, thirdly, that the future incumbent, whoever he might be, would, in all probability, die very soon.

On Mr. Norris's death the presentation became the right of a Dr. Grant, who came consequently to reside at Mansfield; and on proving to be a hearty man of forty-five, seemed likely to disappoint Mr. Bertram's calculations.

But "no, he was a short-necked, apoplectic sort of fellow, and, plied well with good things, would soon pop off."

He had a wife about fifteen years his junior, but no children; and they entered the neighbourhood with the usual fair report of being very respectable, agreeable people.

The time was now come when Sir Thomas expected his sister-in-law to claim her share in their niece, the change in Mrs. Norris's situation, and the improvement in Fanny's age, seeming not merely to do away any former objection to their living together, but even to give it the most decided eligibility; and as his own circumstances were rendered less fair than heretofore, by some recent losses on his West India estate, in addition to his eldest son's extravagance, it became not undesirable to himself to be relieved from the expense of her support, and the obligation of her future provision. In the fullness of his belief that such a thing must be, he mentioned its probability to his wife; and the first time of the subject's occurring to her again happening to be when Fanny was present, she calmly observed to her, "So, Fanny, you are going to leave us, and live with my sister. How shall you like it?"

Fanny was too much surprised to do more than repeat her aunt's words, "Going to leave you?"

"Yes, my dear; why should you be astonished?

You have been five years with us, and my sister always meant to take you when Mr. Norris died.

But you must come up and tack on my patterns all the same."

The news was as disagreeable to Fanny as it had been unexpected.

She had never received kindness from her aunt Norris, and could not love her.

"I shall be very sorry to go away," said she, with a faltering voice.

"Yes, I dare say you will; _that's_ natural enough.

I suppose you have had as little to vex you since you came into this house as any creature in the world."

"I hope I am not ungrateful, aunt," said Fanny modestly.

"No, my dear; I hope not. I have always found you a very good girl."

"And am I never to live here again?"

"Never, my dear; but you are sure of a comfortable home.

It can make very little difference to you, whether you are in one house or the other."

Fanny left the room with a very sorrowful heart; she could not feel the difference to be so small, she could not think of living with her aunt with anything like satisfaction.

As soon as she met with Edmund she told him her distress.

"Cousin," said she, "something is going to happen which I do not like at all; and though you have often persuaded me into being reconciled to things that I disliked at first, you will not be able to do it now. I am going to live entirely with my aunt Norris."

"Indeed!"

"Yes; my aunt Bertram has just told me so. It is quite settled.

I am to leave Mansfield Park, and go to the White House, I suppose, as soon as she is removed there."

"Well, Fanny, and if the plan were not unpleasant to you, I should call it an excellent one."

"Oh, cousin!"

"It has everything else in its favour. My aunt is acting like a sensible woman in wishing for you. She is choosing a friend and companion exactly where she ought, and I am glad her love of money does not interfere.

You will be what you ought to be to her. I hope it does not distress you very much, Fanny?"

"Indeed it does: I cannot like it. I love this house and everything in it: I shall love nothing there.

You know how uncomfortable I feel with her."

同类推荐
  • 泊宅编

    泊宅编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北狩见闻录

    北狩见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再现天庭

    再现天庭

    天庭的泯灭!天人五衰之时,众神合力,玉帝定策,天成神位!世间的仙神全部转世,天道急需得到守护!赵君竹左手持神位,右手持玉玺。找寻转世的仙神佛陀。“前方有什么?杀之即可!”“你是善人?册封仙神!”天道便是如此。
  • 落迹的法则

    落迹的法则

    传说,“圣枫学院”的《落迹法则》是最能让学生听话的法则。一个失去十岁前记忆的搞怪女生在转了二十三所学校后终于在“圣枫学院”读书了。她和死党在偌大的学校转了N圈后居然闯进了“圣枫”的禁地花园,遇见了失踪五年的天才美少年。一个冷酷似冰,一个疑是拥有双重人格。一次,女生去酒吧,居然看到了冷酷似冰的天才美少年在台上深情演唱,后来又被花痴包围。女生把从花痴堆里把男生救了出来,没想到男生居然不领情,还骂了女生。于是,一段搞笑别扭的爱情故事就此上演......
  • 花样总裁的蜜恋甜妻

    花样总裁的蜜恋甜妻

    换女人像换衣服。她不甘心,决心挣脱,可是为了她”,只能换来面包的爱情
  • 民权素诗话

    民权素诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 了了未语

    了了未语

    我从未想过没有于了了的生活,于是现在变成了逛街都只有一个人的孤独症患者。我的未来,似乎少了一个你。
  • 我在末日的尽头看到你

    我在末日的尽头看到你

    “生命是变化的倒影,得到一时的确信,迎来永恒的不确定,记忆的远方,你披带着荣光,照进天窗,檫亮梦想,全世界你最闪亮”————黎昕“遇见你,是一个绵长而又温暖的梦,梦中璀璨的烟火,就是你最动人的微笑”————萧尘“秋天的童话中,时间总是飞快的逝去,恍然察觉的时候,阳光已经倾斜,而他们,却仍然在静静的等待”————凌曦一场冥冥之中注定的相遇,就此拉开华丽的序幕。是谁扭转了命运的齿轮?黑暗中那翻转的塔罗牌预示着几人缠绕纠结的宿命。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚从商数十年,从未在一年之中亏损过,尽管其间经历过两次石油危机和亚洲金融风暴,甚至是全球金融危机,他的企业都能稳立不倒。成功不是一蹴而就的,财富也不是一天就能积累起来的。也许成功的模式是不能复制的,但我们可以学习成功者的思维方式和商业智慧。未来是属于年轻人的,若想成为李嘉诚那样的大商人,开创一番大事业,必须认真聆听他的财富管理课,在任何事情上发现创造财富的潜在机会,你会在财富的路上越走越远。
  • 阎罗当道

    阎罗当道

    我为阎罗,阴兵开道,百鬼随行。我掌轮回,要谁入轮回,谁就入轮回······一个老者的临终之托打破了他平凡的生活,是奇遇还是弥天阴谋,初入江湖身不由已,闯!抢!杀!他搅动黄泉,让百鬼慑服;他荡剑九州,让群英俯首;他屠戮万生,让妖魔辟易;他一战九霄,让仙神泣嚎。钟离说,他的命自己掌握,你们的命他也要插手!
  • 莲蓬升瑞

    莲蓬升瑞

    他们是从小一起长大的挚友,他们一起经历了风花雪月的青梅竹马,又一起经历了腥风血雨的风云变幻,最终他们将一起走出一个怎样的世界?