登陆注册
15443600000113

第113章 Chapter 32(4)

"If it were possible for me to do otherwise" said she, with another strong effort; "but I am so perfectly convinced that I could never make him happy, and that I should be miserable myself."

Another burst of tears; but in spite of that burst, and in spite of that great black word _miserable_, which served to introduce it, Sir Thomas began to think a little relenting, a little change of inclination, might have something to do with it; and to augur favourably from the personal entreaty of the young man himself.

He knew her to be very timid, and exceedingly nervous; and thought it not improbable that her mind might be in such a state as a little time, a little pressing, a little patience, and a little impatience, a judicious mixture of all on the lover's side, might work their usual effect on. If the gentleman would but persevere, if he had but love enough to persevere, Sir Thomas began to have hopes; and these reflections having passed across his mind and cheered it, "Well," said he, in a tone of becoming gravity, but of less anger, "well, child, dry up your tears. There is no use in these tears; they can do no good. You must now come downstairs with me.

Mr. Crawford has been kept waiting too long already.

You must give him your own answer: we cannot expect him to be satisfied with less; and you only can explain to him the grounds of that misconception of your sentiments, which, unfortunately for himself, he certainly has imbibed. I am totally unequal to it."

But Fanny shewed such reluctance, such misery, at the idea of going down to him, that Sir Thomas, after a little consideration, judged it better to indulge her.

His hopes from both gentleman and lady suffered a small depression in consequence; but when he looked at his niece, and saw the state of feature and complexion which her crying had brought her into, he thought there might be as much lost as gained by an immediate interview.

With a few words, therefore, of no particular meaning, he walked off by himself, leaving his poor niece to sit and cry over what had passed, with very wretched feelings Her mind was all disorder. The past, present, future, everything was terrible. But her uncle's anger gave her the severest pain of all. Selfish and ungrateful! to have appeared so to him! She was miserable for ever.

She had no one to take her part, to counsel, or speak for her. Her only friend was absent. He might have softened his father; but all, perhaps all, would think her selfish and ungrateful. She might have to endure the reproach again and again; she might hear it, or see it, or know it to exist for ever in every connexion about her.

She could not but feel some resentment against Mr. Crawford; yet, if he really loved her, and were unhappy too!

It was all wretchedness together.

In about a quarter of an hour her uncle returned; she was almost ready to faint at the sight of him.

He spoke calmly, however, without austerity, without reproach, and she revived a little. There was comfort, too, in his words, as well as his manner, for he began with, "Mr. Crawford is gone: he has just left me. I need not repeat what has passed. I do not want to add to anything you may now be feeling, by an account of what he has felt.

Suffice it, that he has behaved in the most gentlemanlike and generous manner, and has confirmed me in a most favourable opinion of his understanding, heart, and temper.

Upon my representation of what you were suffering, he immediately, and with the greatest delicacy, ceased to urge to see you for the present."

Here Fanny, who had looked up, looked down again. "Of course," continued her uncle, "it cannot be supposed but that he should request to speak with you alone, be it only for five minutes; a request too natural, a claim too just to be denied.

But there is no time fixed; perhaps to-morrow, or whenever your spirits are composed enough. For the present you have only to tranquillise yourself. Check these tears; they do but exhaust you. If, as I am willing to suppose, you wish to shew me any observance, you will not give way to these emotions, but endeavour to reason yourself into a stronger frame of mind. I advise you to go out: the air will do you good; go out for an hour on the gravel; you will have the shrubbery to yourself, and will be the better for air and exercise. And, Fanny" (turning back again for a moment), "I shall make no mention below of what has passed; I shall not even tell your aunt Bertram.

There is no occasion for spreading the disappointment; say nothing about it yourself."

This was an order to be most joyfully obeyed; this was an act of kindness which Fanny felt at her heart.

To be spared from her aunt Norris's interminable reproaches! he left her in a glow of gratitude.

Anything might be bearable rather than such reproaches.

Even to see Mr. Crawford would be less overpowering.

She walked out directly, as her uncle recommended, and followed his advice throughout, as far as she could; did check her tears; did earnestly try to compose her spirits and strengthen her mind. She wished to prove to him that she did desire his comfort, and sought to regain his favour; and he had given her another strong motive for exertion, in keeping the whole affair from the knowledge of her aunts.

Not to excite suspicion by her look or manner was now an object worth attaining; and she felt equal to almost anything that might save her from her aunt Norris.

同类推荐
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TREASURE ISLAND

    TREASURE ISLAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上巳寄孟中丞

    上巳寄孟中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 藏虎卧龙

    藏虎卧龙

    武侠世界,卧虎藏龙。每个人都隐藏着自己的身份。
  • 秋风吹不尽

    秋风吹不尽

    本书是萧默作为建筑艺术专业之外的一个文章选集,是对那一代知识分子(如常书鸿、高尔泰等著名人物)的真实记录。1963年,作者由梁思成先生促成到敦煌莫高窟从事建筑历史研究,在那里度过了整整十五年。敦煌不仅赐予作者成为一位有影响的建筑艺术历史与理论学者所需要的学术资源,也给了他难以忘怀的人生历练。
  • 宠物小精灵之妖精天王

    宠物小精灵之妖精天王

    天上的日与月合为一体,暗红色的天空笼罩大地。空中想起了庄严肃穆的声音,一道白金色身影从天而降。“我是来取回生命宝玉的。”......历史发生了转折,一个小孩意外的融合了阿尔宙斯的妖精石板,从此宿命的指针开始转动。本书原名《口袋妖怪幻之继承者》又名《我的姐姐希罗娜》
  • 盛世宠婚:傲娇男神很纯情

    盛世宠婚:傲娇男神很纯情

    范亦辰,范氏集团的独子,颜值高,身材好,是全城女人心中的男神!可是谁人知道他光鲜亮丽的外表里面却藏着一颗千疮百孔的心。幼年,他,被亲妈抛弃!被继母虐待!被生父流放国外,九死一生!成年后,他一心复仇!可是,复仇是什么?不过是用现在拥有的去祭奠那个回不来的过去!未婚妻,红颜知己,那些重要的人在他的复仇中一个一个的离开了他,他的世界终究一片狼藉,荒芜成灾!他,终于没有什么可以失去的了!他的世界终究只剩下了恨,他的人生成了地狱,他为恨而生!可是,百转千回,他遇见了佟洛熙......他们在心底深埋的纯纯的真心,在那兜兜转转、死去活来中是否还能谱写一曲恋歌?
  • 超级古宝系统

    超级古宝系统

    别人眼中只有收藏纪念价值的古董珍玩,珠宝藏品,在叶宏手中,可以发挥出特殊用途。书圣王羲之的《兰亭序(神龙摹本)》效果:时光穿梭五分钟。叶宏(尴尬):五分钟只够打飞机,鸡肋。画圣吴道子的《天王送子图》效果:下一胎必定生男。叶宏(冒汗):节操呢?生男生女一样好。(叶宏:我只想安安静静种田赚钱,拒绝修仙,拒绝外星人,不喜勿入。)
  • 灭王除虚

    灭王除虚

    前世魔王因情毁天灭地,灭天道除九宗,终归虚无……再转生,逆苍穹明前路,走不归之路……
  • 万法主宰

    万法主宰

    这是一个万法同存的世界,无数强者屹立天地间。少年于齐偶然结识了五位性格迥然各异的绝世美女,从此修天地万法,识世间万物,在异界闯下了自己的一片天!
  • 养子为王

    养子为王

    前世销售天才吴子琊意外身死得到”天道系统”来到古代平行世界成为世家养子。看尽浮华,今生只想过点平静日子的吴子琊却因为养子身份陷入一个又一个权与利相争的危机。自此,从霸州吴家开始,到楚王朝宫廷,再进入更广阔的天地。心中平静的日子被手中的权力、身旁的红颜知己、背后的势力所羁绊。想要实现自己的梦,只有——统一三千部族王朝,开万世之太平!
  • 未来时空战士屠龙少年

    未来时空战士屠龙少年

    张小北意外击穿时空边界进入到2029年,被西北研发基地招摹成为时空战士,见到了昏迷的未来的自己,也见到了自己朝思慕想的老师和不待见自己的女班长,发现他们都是地下反抗组织的成员。从而卷入了未来世界一场情恨仇杀,控制与反控制,背叛与忠诚,压迫与反抗的战争。
  • 驱魔人之紫瞳

    驱魔人之紫瞳

    废材女主随傲娇男主降妖除魔,偶尔秀秀恩爱的恐怖?爱情?悬疑?惊险?故事。不定期更新哦。。。