登陆注册
15443500000059

第59章 DRYDEN.(1)

"We set sail; the wind continued favourable during the entire passage. I obtained from the captain's kindness a separate cabin for the use of Manon and myself. He was so good as to distinguish us from the herd of our miserable associates. I took an opportunity, on the second day, of conciliating his attentions, by telling him part of our unfortunate history. I did not feel that I was guilty of any very culpable falsehood in saying that I was the husband of Manon. He appeared to believe it, and promised me his protection; and indeed we experienced, during the whole passage, the most flattering evidences of his sincerity. He took care that our table was comfortably provided; and his attentions procured us the marked respect of our companions in misery. The unwearied object of my solicitude was to save Manon from every inconvenience. She felt this, and her gratitude, together with a lively sense of the singular position in which I had placed myself solely for her sake, rendered the dear creature so tender and impassioned, so attentive also to my most trifling wants, that it was between us a continual emulation of attentions and of love. I felt no regret at quitting Europe; on the contrary, the nearer we approached America, the more did I feel my heart expand and become tranquil. If I had not felt a dread of our perhaps wanting, by and by, the absolute necessaries of life, I should have been grateful to fate for having at length given so favourable a turn to our affairs.

"`After a passage of two months, we at length reached the banks of the desired river. The country offered at first sight nothing agreeable. We saw only sterile and uninhabited plains, covered with rushes, and some trees rooted up by the wind. No trace either of men or animals. However, the captain having discharged some pieces of artillery, we presently observed a group of the inhabitants of New Orleans, who approached us with evident signs of joy. We had not perceived the town: it is concealed upon the side on which we approached it by a hill. We were received as persons dropped from the clouds.

"The poor inhabitants hastened to put a thousand questions to us upon the state of France, and of the different provinces in which they were born. They embraced us as brothers, and as beloved companions, who had come to share their pains and their solitude.

We turned towards the town with them; but we were astonished to perceive, as we advanced, that what we had hitherto heard spoken of as a respectable town, was nothing more than a collection of miserable huts. They were inhabited by five or six hundred persons. The governor's house was a little distinguished from the rest by its height and its position. It was surrounded by some earthen ramparts, and a deep ditch.

"We were first presented to him. He continued for some time in conversation with the captain; and then advancing towards us, he looked attentively at the women one after another: there were thirty of them, for another troop of convicts had joined us at Havre. After having thus inspected them, he sent for several young men of the colony who were desirous to marry. He assigned the handsomest women to the principal of these, and the remainder were disposed of by lot. He had not yet addressed Manon; but having ordered the others to depart, he made us remain. `I learn from the captain,' said he, `that you are married, and he is convinced by your conduct on the passage that you are both persons of merit and of education. I have nothing to do with the cause of your misfortunes; but if it be true that you are as conversant with the world and society as your appearance would indicate, I shall spare no pains to soften the severity of your lot, and you may on your part contribute towards rendering this savage and desert abode less disagreeable to me.' I replied in the manner which I thought best calculated to confirm the opinion he had formed of us. He gave orders to have a habitation prepared for us in the town, and detained us to supper. I was really surprised to find so much politeness in a governor of transported convicts. In the presence of others he abstained from enquiring about our past adventures. The conversation was general; and in spite of our degradation, Manon and I exerted ourselves to make it lively and agreeable.

"At night we were conducted to the lodging prepared for us. We found a wretched hovel composed of planks and mud, containing three rooms on the ground, and a loft overhead. He had sent there six chairs, and some few necessaries of life.

"Manon appeared frightened by the first view of this melancholy dwelling. It was on my account much more than upon her own, that she distressed herself. When we were left to ourselves, she sat down and wept bitterly. I attempted at first to console her; but when she enabled me to understand that it was for my sake she deplored our privations, and that in our common afflictions she only considered me as the sufferer, I put on an air of resolution, and even of content, sufficient to encourage her.

"`What is there in my lot to lament?' said I; `I possess all that I have ever desired. You love me, Manon, do you not? What happiness beyond this have I ever longed for? Let us leave to Providence the direction of our destiny; it by no means appears to me so desperate. The governor is civil and obliging; he has already given us marks of his consideration; he will not allow us to want for necessaries. As to our rude hut and the squalidness of our furniture, you might have noticed that there are few persons in the colony better lodged or more comfortably furnished than we are: and then you are an admirable chemist,' added I, embracing her; `you transform everything into gold.'

同类推荐
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ruby of Kishmoor

    The Ruby of Kishmoor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我会降龙十八掌

    我会降龙十八掌

    生活在舞龙市的一个小男孩,突然做了一个怪梦,第二天醒来,竟然会了失传已久的降龙十八掌!而在这个看似温文尔雅的世界,又会发生什么呢?
  • 星海贵族

    星海贵族

    星海时代,千万年的积淀,贵族和平民之间存在着不可跨越的鸿沟。基因决定未来,天赋决定一切,遗传带来权势。从来不知道自己渴求什么,但有了目标,有了自己想要守护的东西时,不管未来多坎坷,她都绝不放弃。但在友情,亲情的双重背叛下,巨大的阴谋浮出水面,原来她一直坚守的就是一个笑话,一场自以为是编织的好梦。不过,幸好还有他,想要重来,还有机会吗,我要求得只不过是那种绝不背叛的真实。。。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凡心向月

    凡心向月

    繁花似锦的敦煌,解下一段露水情缘。盛开一次我就是为了遇见你,一花一相遇,是辛晴今生宿命最开始的安排望着头顶的星空和无尽的宫殿,有谁知道在幽深的皇宫,权谋与争斗不断上演。神佛与深爱,就在一念之间。天上人间,只为和你绝爱红尘几十年,谢谢你许我人间这一场盛世华宴。
  • 休闲笔记

    休闲笔记

    一本以短篇小说、诗歌、童话、寓言为主的短篇集,欢迎大家阅读~
  • 远梦轻无力

    远梦轻无力

    她的身份因多舛的命运而不断变换。术江国的郡主也好,大珣国的贵族千金也好,地位低贱的宫女也罢,她只求安生立命,无奈命运半点不由人!她不愿向命运低头,不想再四处飘零。...............她身边驻足的男子一个又一个。“你真是与众不同,你应该知道我的心思!”“我们真的可以‘小红低唱我吹箫’了。”“只要你点头,我就向太皇太后求亲!”“我给不了王后的地位,但我能给你我所有的爱!”“我们拉过勾,我会永远保护你!”..............他们哪一个能真正成为救赎她的人,哪一个又能成为她最后的归宿?!
  • 天空之翼

    天空之翼

    七千年前,她是新晋雨神,七千年后,她依旧有从前那份淡泊从容,只是七千年后的她只为天空的蓝而活;七千年前,他是上古风神,七千年后,他依旧有从前的霸气凌然,只是他的肩上有了他不可推卸的责任。上古自然法则,七千前,他们无法改变,七千年后也依旧如此。只是,她和他,都有了不一样的选择。
  • 寒王绝宠:全能小灵妃

    寒王绝宠:全能小灵妃

    陆惜语,将军府蠢才嫡女,为求重生之术,她苦苦隐忍十四年;一朝逆袭,惊刹世人;墨寒风,墨家少主,权势赫赫的寒王,是站在东西大陆顶尖的神秘男人;他懂她、护她、惯她、宠她;一路为她保驾护航。没有他的时候,她嚣张;有他的时候,她更嚣张!一报,“王爷!王妃废了大将军的灵脉!”寒王眼都没眨一下,“抄了将军府。”二报,“王爷!王妃洗劫了国库丹药!”寒王眉都没挑一下,“把皇帝叫来府上一叙。”三报,“王爷,王妃炸了武师会……”寒王淡定的喝了口茶,“会长年纪大了,是该让位了。”又一天来报,“王爷,冰极带着王妃离家出走,去找一个叫夜的男人。”某人不淡定了,追妻之路漫漫兮……
  • 重生之魔神再现

    重生之魔神再现

    一代魔尊被众神追杀,直至陨落。魔界也被灭族。今朝重生必然奉还。神挡杀神,佛挡杀佛。杀戮天下,谁能挡我。结识一群伙伴,并帮他们铸就神位,抵抗一次灭世灾难。寻求力量,主宰混沌!
  • 极恶世代

    极恶世代

    拥有财富、名声、权力,这世界上的一切的男人“海贼王”哥尔·D·罗杰,在被行刑受死之前说了一句话,让全世界的人都涌向了大海。“想要我的宝藏吗?如果想要的话,那就到海上去找吧,我全部都放在那里。”,世界开始迎接“大海贼时代”的来临。时值“大海贼时代”,为了寻找传说中海贼王罗杰所留下的大秘宝“ONEPIECE”,无数海贼扬起旗帜,互相争斗