登陆注册
15443300000048

第48章 #Chapter III The Round Road; or, the Desertion Cha

"With these remarks, which can scarcely be reconciled with reason, he leapt from the seat and strode away into the twilight, swinging his pole and leaving behind him an excessive payment, which also pointed to some loss of mental balance.

This is all I know of the episode of the man landed from the fishing-boat, and I hope it may serve the interests of justice.--

Accept, Sir, the assurances of the very high consideration, with which I have the honour to be your obedient servant, "Jules Durobin."

"The next document in our dossier," continued Inglewood, "comes from the town of Crazok, in the central plains of Russia, and runs as follows:--

"Sir,--My name is Paul Nickolaiovitch: I am the stationmaster at the station near Crazok. The great trains go by across the plains taking people to China, but very few people get down at the platform where I have to watch. This makes my life rather lonely, and I am thrown back much upon the books I have.

But I cannot discuss these very much with my neighbours, for enlightened ideas have not spread in this part of Russia so much as in other parts. Many of the peasants round here have never heard of Bernard Shaw.

"I am a Liberal, and do my best to spread Liberal ideas; but since the failure of the revolution this has been even more difficult.

The revolutionists committed many acts contrary to the pure principles of humanitarianism, with which indeed, owing to the scarcity of books, they were ill acquainted. I did not approve of these cruel acts, though provoked by the tyranny of the government; but now there is a tendency to reproach all Intelligents with the memory of them.

This is very unfortunate for Intelligents.

"It was when the railway strike was almost over, and a few trains came through at long intervals, that I stood one day watching a train that had come in. Only one person got out of the train, far away up at the other end of it, for it was a very long train.

It was evening, with a cold, greenish sky. A little snow had fallen, but not enough to whiten the plain, which stretched away a sort of sad purple in all directions, save where the flat tops of some distant tablelands caught the evening light like lakes.

As the solitary man came stamping along on the thin snow by the train he grew larger and larger; I thought I had never seen so large a man.

But he looked even taller than he was, I think, because his shoulders were very big and his head comparatively little.

From the big shoulders hung a tattered old jacket, striped dull red and dirty white, very thin for the winter, and one hand rested on a huge pole such as peasants rake in weeds with to burn them.

"Before he had traversed the full length of the train he was entangled in one of those knots of rowdies that were the embers of the extinct revolution, though they mostly disgraced themselves upon the government side.

I was just moving to his assistance, when he whirled up his rake and laid out right and left with such energy that he came through them without scathe and strode right up to me, leaving them staggered and really astonished.

"Yet when he reached me, after so abrupt an assertion of his aim, he could only say rather dubiously in French that he wanted a house.

"`There are not many houses to be had round here,' I answered in the same language, `the district has been very disturbed.

A revolution, as you know, has recently been suppressed.

Any further building--'

"`Oh! I don't mean that,' he cried; `I mean a real house--a live house.

It really is a live house, for it runs away from me.'

"`I am ashamed to say that something in his phrase or gesture moved me profoundly. We Russians are brought up in an atmosphere of folk-lore, and its unfortunate effects can still be seen in the bright colours of the children's dolls and of the ikons.

For an instant the idea of a house running away from a man gave me pleasure, for the enlightenment of man moves slowly.

"`Have you no other house of your own?' I asked.

"`I have left it,' he said very sadly. `It was not the house that grew dull, but I that grew dull in it. My wife was better than all women, and yet I could not feel it.'

"`And so,' I said with sympathy, `you walked straight out of the front door, like a masculine Nora.'

"`Nora?' he inquired politely, apparently supposing it to be a Russian word.

"`I mean Nora in "The Doll's House,"' I replied.

"At this he looked very much astonished, and I knew he was an Englishman; for Englishmen always think that Russians study nothing but `ukases.'

"`"The Doll's House"?' he cried vehemently; `why, that is just where Ibsen was so wrong! Why, the whole aim of a house is to be a doll's house.

Don't you remember, when you were a child, how those little windows WERE windows, while the big windows weren't. A child has a doll's house, and shrieks when a front door opens inwards. A banker has a real house, yet how numerous are the bankers who fail to emit the faintest shriek when their real front doors open inwards.'

"Something from the folk-lore of my infancy still kept me foolishly silent; and before I could speak, the Englishman had leaned over and was saying in a sort of loud whisper, `I have found out how to make a big thing small.

I have found out how to turn a house into a doll's house. Get a long way off it: God lets us turn all things into toys by his great gift of distance. Once let me see my old brick house standing up quite little against the horizon, and I shall want to go back to it again.

I shall see the funny little toy lamp-post painted green against the gate, and all the dear little people like dolls looking out of the window.

For the windows really open in my doll's house.'

"`But why?' I asked, `should you wish to return to that particular doll's house? Having taken, like Nora, the bold step against convention, having made yourself in the conventional sense disreputable, having dared to be free, why should you not take advantage of your freedom?

同类推荐
  • Herodias

    Herodias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • POEMS

    POEMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修昆仑证验

    修昆仑证验

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武关南见元九题山石

    武关南见元九题山石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混社会的妖孽

    混社会的妖孽

    命犯“女人劫“,不信命运信情义,要跟上美女成高手的妖孽,为了在社会上混饭吃跟着父亲做巫师,从此机缘巧合,在丛林社会里跟形形色色的人混得受各路美女的爱慕、被各路高手敬畏,奇遇的热血、争霸的雄风,为了生存穷小子周旋在众美女的江湖中,重振男儿的霸气……
  • 人文旅游(第3辑)

    人文旅游(第3辑)

    休闲与人的生活品质、生存境界内在相关,直接影响到和谐社会的构建。所谓休闲,就是人的自在生命及其自由体验状态,自在、自由、自得是其最基本的特征,“从心所欲不逾矩”是其最基本的规范,人生境界的休闲与社会状态的和谐内在相关。休闲文化即是人的休闲体验、休闲活动、休闲境界,社会的休闲方式、休闲状态、休闲理念所体现出来的各种文化现象。就广义的层面而言,休闲文化可以涵盖休闲理论和休闲学科;就狭义的层面而言,休闲文化的涵义侧重于社会的、现象的领域,休闲理论侧重于意识的、思辨的领域,休闲学科则侧重于规范的、系统的教育领域。
  • 仙诛幻情

    仙诛幻情

    千年修为狐妖与不平凡的凡人来了场浪漫的邂逅,凡人被奸人所害狐妖保其魂魄让其停留在人世间因为他的特殊体质,人,妖界暗流涌动,而他一声傀儡般的生活是否会改变呢?这段人妖恋情又改如何解开?
  • 雷玄之怒

    雷玄之怒

    万焰世界,以武为尊;雷玄化身为龙,为复仇;雷玄之怒,伏尸百万。
  • 异界斗魔传

    异界斗魔传

    一个轩辕世家最后血脉的少年,因为一次意外而落入异界,在那里他找到了自己梦寐以求的亲情,而为了守护这份情,他必须不断的变强。而本身就拥有轩辕家族全部武学记忆的他,将如何纵横大陆?在这个全新的世界,斗气魔法不再是主流,一个全新的职业称霸着这里。新人新书,小修希望得到大家的支持与肯定。
  • 机器人与将军

    机器人与将军

    “尊贵的外星人,我是来自地球人类的大使,我身兼重任,带着和平的愿望前来,愿我们的友谊永久长存。”这是十一准备的开场白,但是当十一好不容易撬开登陆舱的门,却发现一大圈古代人层层包围,而且领头的女将军非常凶狠地放出话来:“直接抓起来,带走。这是一个关于人工智能的故事,两个时代碰撞,三种文明交锋,演绎出不一样的精彩。
  • 恋你没商量:冰山校草独家爱

    恋你没商量:冰山校草独家爱

    人前,她是活泼可爱的蓝家宝贝,却有着不为人知的秘密。他是冷酷少爷,除了好友,他不曾对其他人交心,更不曾笑过。一次相遇,一次邂逅,一次转身,他的心不知何时为她而疼……【他说“你很爱笑”她轻勾唇角,点头他说“很丑”她挑眉困惑,他说“不想笑就不要笑,丑”她笑,“我会一直笑”他说“我的肩膀可以借你靠,有我你不是一个人”她仰头不语,心中满是感动。他说:单曲循环,其实听的是自己的心情,那么,你现在是什么心情?他说:不要抓住回忆不放,断了线的风筝只能让它飞,放过它,更是放过自己他说:你总以为是感情伤害了你,其实伤到你的人,永远是自己她说:不同的人,即使站在同一个地方,透过各自的人生,看到的风景也有所不同。】
  • 乐云末世日记

    乐云末世日记

    有没有想过电影里到处乱跑,到处咬人的丧失有一天会来到你的面前,在你面前肆无忌惮的啃食,啃食着你的身体。是否有仔细想过生活的意义,是否仔细考虑过这样重复的生活究竟是为什么,就只是为了活下去么。当你玩命奔跑只是为了活下去,有没有想过自己心里曾经最放不下去的那个人,那个时刻,那份从指尖溜走的。。。。
  • 漫溪行

    漫溪行

    现代孤儿穿越到大夏王朝武安侯府嫡女身上,这个身份蛮不错的嘛!只是......父亲不爱祖母不疼,我忍;庶姐姨娘虎视眈眈,我忍;婶娘堂妹也来凑热闹,我忍;美貌娘亲受欺负?士可忍孰不可忍!真当我低调好欺负?还有那个谁,长得帅怎么了,你要报仇我就一定得帮你吗?(简介无能,请谅解!)
  • 魔之世纪年

    魔之世纪年

    继续以往的风格,轮回亿年前的命运,遗址里的秘密是否是谜题的答案?