登陆注册
15442800000003

第3章 CHAPTER I A CHURCH SCENE OF THE FIFTEENTH CENTURY(

The chair into which the young man had slipped was close to a chapel placed between two columns and closed by an iron railing. It was customary for the chapter to lease at a handsome price to seignorial families, and even to rich burghers, the right to be present at the services, themselves and their servants exclusively, in the various lateral chapels of the long side-aisles of the cathedral. This simony is in practice to the present day. A woman had her chapel as she now has her opera-box. The families who hired these privileged places were required to decorate the altar of the chapel thus conceded to them, and each made it their pride to adorn their own sumptuously,--a vanity which the Church did not rebuke. In this particular chapel a lady was kneeling close to the railing on a handsome rug of red velvet with gold tassels, precisely opposite to the seat vacated of the burgher. A silver-gilt lamp, hanging from the vaulted ceiling of the chapel before an altar magnificently decorated, cast its pale light upon a prayer-book held by the lady. The book trembled violently in her hand when the young man approached her.

"A-men!"

To that response, sung in a sweet low voice which was painfully agitated, though happily lost in the general clamor, she added rapidly in a whisper:--

"You will ruin me."

The words were said in a tone of innocence which a man of any delicacy ought to have obeyed; they went to the heart and pierced it. But the stranger, carried away, no doubt, by one of those paroxysms of passion which stifle conscience, remained in his chair and raised his head slightly that he might look into the chapel.

"He sleeps!" he replied, in so low a voice that the words could be heard by the young woman only, as sound is heard in its echo.

The lady turned pale; her furtive glance left for a moment the vellum page of the prayer-book and turned to the old man whom the young man had designated. What terrible complicity was in that glance? When the young woman had cautiously examined the old seigneur, she drew a long breath and raised her forehead, adorned with a precious jewel, toward a picture of the Virgin; that simple movement, that attitude, the moistened glance, revealed her life with imprudent naivete; had she been wicked, she would certainly have dissimulated. The personage who thus alarmed the lovers was a little old man, hunchbacked, nearly bald, savage in expression, and wearing a long and discolored white beard cut in a fan-tail. The cross of Saint-Michel glittered on his breast; his coarse, strong hands, covered with gray hairs, which had been clasped, had now dropped slightly apart in the slumber to which he had imprudently yielded. The right hand seemed about to fall upon his dagger, the hilt of which was in the form of an iron shell. By the manner in which he had placed the weapon, this hilt was directly under his hand; if, unfortunately, the hand touched the iron, he would wake, no doubt, instantly, and glance at his wife. His sardonic lips, his pointed chin aggressively pushed forward, presented the characteristic signs of a malignant spirit, a sagacity coldly cruel, that would surely enable him to divine all because he suspected everything. His yellow forehead was wrinkled like those of men whose habit it is to believe nothing, to weigh all things, and who, like misers chinking their gold, search out the meaning and the value of human actions. His bodily frame, though deformed, was bony and solid, and seemed both vigorous and excitable; in short, you might have thought him a stunted ogre. Consequently, an inevitable danger awaited the young lady whenever this terrible seigneur woke. That jealous husband would surely not fail to see the difference between a worthy old burgher who gave him no umbrage, and the new-comer, young, slender, and elegant.

"Libera nos a malo," she said, endeavoring to make the young man comprehend her fears.

The latter raised his head and looked at her. Tears were in his eyes; tears of love and of despair. At sight of them the lady trembled and betrayed herself. Both had, no doubt, long resisted and could resist no longer a love increasing day by day through invincible obstacles, nurtured by terror, strengthened by youth. The lady was moderately handsome; but her pallid skin told of secret sufferings that made her interesting. She had, moreover, an elegant figure, and the finest hair in the world. Guarded by a tiger, she risked her life in whispering a word, accepting a look, and permitting a mere pressure of the hand.

Love may never have been more deeply felt than in those hearts, never more delightfully enjoyed, but certainly no passion was ever more perilous. It was easy to divine that to these two beings air, sound, foot-falls, etc., things indifferent to other men, presented hidden qualities, peculiar properties which they distinguished. Perhaps their love made them find faithful interpreters in the icy hands of the old priest to whom they confessed their sins, and from whom they received the Host at the holy table. Love profound! love gashed into the soul like a scar upon the body which we carry through life! When these two young people looked at each other, the woman seemed to say to her lover, "Let us love each other and die!" To which the young knight answered, "Let us love each other and not die." In reply, she showed him a sign her old duenna and two pages. The duenna slept; the pages were young and seemingly careless of what might happen, either of good or evil, to their masters.

"Do not be frightened as you leave the church; let yourself be managed."

The young nobleman had scarcely said these words in a low voice, when the hand of the old seigneur dropped upon the hilt of his dagger.

同类推荐
热门推荐
  • 极品小师妹

    极品小师妹

    在云中山山上无聊的学医生涯中,白筱宁唯一的乐趣便是:调——戏——高冷师兄。“师兄——”白筱宁一个熊抱。君千夜反抱住她,但是不久额头就有黑线滑落。黑着脸望着身上不规矩的小手。白筱宁流着口水:“师兄,近日不见……你的身材越来越好了!!”
  • 千年回眸尘落埃

    千年回眸尘落埃

    叶飞半片,旋旋转转,一双纤细的手。半生迷离,跌跌撞撞,那双焐热眼眸。刀剑共丝竹沙哑,谁带你看城外厮杀。是说一生命犯桃花,谁为你算的那卦。站在城上依然眉目的你啊,拂去衣上雪花,眼角如画。
  • 天武魔尊

    天武魔尊

    战天域的一代魔尊离云殇,因天赋异秉,遭人嫉恨,在突破武神的重要关头,被数十位武帝围攻重伤。濒死之际,却觉醒天魔之体,意外得惊世神兵—龙寂剑认主,重回少年时!自此之后,踩上森森白骨,一步一步,以悍然之姿,君临整个天下!
  • 太古神煌

    太古神煌

    神州大陆,以武为尊,强者生存,弱者淘汰。人族柳玉偶得吞天兽内丹,获吞天兽吞噬天赋,废材变天才,只在一念之间,实力得以突飞猛进的柳玉,最终成为一代绝世神皇。
  • 废女轻狂之妖娆异世

    废女轻狂之妖娆异世

    夙府长相丑陋、性格懦弱、经脉封闭的废物大小姐,不甘凌辱而死,再睁眼,灵魂已是现代古武世家的天才继承人……(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)(本人是第一次写小说,写的不好的话,请见谅啊~~)
  • 莫叹明月笑春风

    莫叹明月笑春风

    “我并不是喜欢纠缠的人,如今将着玉佩还你……便是将我对你的最后一丝情意给断了,我会与你退亲,日后你为君我为臣,你我之间再无任何私情。”良久,他薄唇轻启,应了声“如此甚好。”她笑了笑,可眼泪却落了下来,她转过身,向殿外走去,走到门前,她顿了顿,哀戚道“皇上的眼睛甚是好看,里面没有风没有月,没有星星,也没有我……”
  • 易烊千玺你为殇

    易烊千玺你为殇

    爱情,亲情,友情到最后总是一场空。我讨厌娱乐圈,那儿没有真情,尔虞我诈又为的什么,但没想到的是,我爱上了一个明星。——知泺她就像是光,有她在的地方永远不会黑暗。——王俊凯,王源我和她就像是天定的缘分,无论是多大的风浪,我们最终还是在一起了。——易烊千玺
  • 木珠之赤子心

    木珠之赤子心

    小小少年,无意中获得了一颗木珠,而拥有了让自身改变的力量,且看这少年该如何迎接那未来不可捉摸的冷暖人生,如何演绎出属于自己的传奇。
  • 桃子很爱你

    桃子很爱你

    你相信这个世界上有天使吗?如果你相信,我带你去天堂吧。
  • 穿越之生生世世爱

    穿越之生生世世爱

    她,韩伶,前世是一个修炼上千年的莲花精,就在即将飞天成仙时,犯下天规。他,上官清风,一代君王。因为一场误会,离她越来越远,最后因爱生恨。他,是司马光还是另是其人,为了爱她,曾几度在生死边缘徘徊。他,一代魔王,前生与她有过一段情,为再续前缘,苦苦等待六百年。命运之轮再次转动。她再次遇到前世爱人。但是前世爱人,竟变成了两人,到底是命运的作弄,还是一场阴谋与圈套?到底谁才是她的注定恋人?她能否与前世恋人再续前缘?他们的命运又会怎样转动?