登陆注册
15442800000010

第10章 CHAPTER II THE TORCONNIER(4)

Fearing to present himself too late to the old silversmith, the young nobleman now went up to the door of the Malemaison intending to knock, when, on looking at it, his attention was excited by a sort of vision, which the writers of those days would have called "cornue,"--perhaps with reference to horns and hoofs. He rubbed his eyes to clear his sight, and a thousand diverse sentiments passed through his mind at the spectacle before him. On each side of the door was a face framed in a species of loophole. At first he took these two faces for grotesque masks carved in stone, so angular, distorted, projecting, motionless, discolored were they; but the cold air and the moonlight presently enabled him to distinguish the faint white mist which living breath sent from two purplish noses; then he saw in each hollow face, beneath the shadow of the eyebrows, two eyes of porcelain blue casting clear fire, like those of a wolf crouching in the brushwood as it hears the baying of the hounds. The uneasy gleam of those eyes was turned on him so fixedly that, after receiving it for fully a minute, during which he examined the singular sight, he felt like a bird at which a setter points; a feverish tumult rose in his soul, but he quickly repressed it. The two faces, strained and suspicious, were doubtless those of Cornelius and his sister.

The young man feigned to be looking about him to see where he was, and whether this were the house named on a card which he drew from his pocket and pretended to read in the moonlight; then he walked straight to the door and struck three blows upon it, which echoed within the house as if it were the entrance to a cave. A faint light crept beneath the threshold, and an eye appeared at a small and very strong iron grating.

"Who is there?"

"A friend, sent by Oosterlinck, of Brussels."

"What do you want?"

"To enter."

"Your name?"

"Philippe Goulenoire."

"Have you brought credentials?"

"Here they are."

"Pass them through the box."

"Where is it?"

"To your left."

Philippe Goulenoire put the letter through the slit of an iron box above which was a loophole.

"The devil!" thought he, "plainly the king comes here, as they say he does; he couldn't take more precautions at Plessis."

He waited for more than a quarter of an hour in the street. After that lapse of time, he heard Cornelius saying to his sister, "Close the traps of the door."

A clinking of chains resounded from within. Philippe heard the bolts run, the locks creak, and presently a small low door, iron-bound, opened to the slightest distance through which a man could pass. At the risk of tearing off his clothing, Philippe squeezed himself rather than walked into La Malemaison. A toothless old woman with a hatchet face, the eyebrows projecting like the handles of a cauldron, the nose and chin so near together that a nut could scarcely pass between them, --a pallid, haggard creature, her hollow temples composed apparently of only bones and nerves,--guided the "soi-disant" foreigner silently into a lower room, while Cornelius followed prudently behind him.

"Sit there," she said to Philippe, showing him a three-legged stool placed at the corner of a carved stone fireplace, where there was no fire.

On the other side of the chimney-piece was a walnut table with twisted legs, on which was an egg in a plate and ten or a dozen little bread- sops, hard and dry and cut with studied parsimony. Two stools placed beside the table, on one of which the old woman sat down, showed that the miserly pair were eating their suppers. Cornelius went to the door and pushed two iron shutters into their place, closing, no doubt, the loopholes through which they had been gazing into the street; then he returned to his seat. Philippe Goulenoire (so called) next beheld the brother and sister dipping their sops into the egg in turn, and with the utmost gravity and the same precision with which soldiers dip their spoons in regular rotation into the mess-pot. This performance was done in silence. But as he ate, Cornelius examined the false apprentice with as much care and scrutiny as if he were weighing an old coin.

Philippe, feeling that an icy mantle had descended on his shoulders, was tempted to look about him; but, with the circumspection dictated by all amorous enterprises, he was careful not to glance, even furtively, at the walls; for he fully understood that if Cornelius detected him, he would not allow so inquisitive a person to remain in his house. He contented himself, therefore, by looking first at the egg and then at the old woman, occasionally contemplating his future master.

Louis XI.'s silversmith resembled that monarch. He had even acquired the same gestures, as often happens where persons dwell together in a sort of intimacy. The thick eyebrows of the Fleming almost covered his eyes; but by raising them a little he could flash out a lucid, penetrating, powerful glance, the glance of men habituated to silence, and to whom the phenomenon of the concentration of inward forces has become familiar. His thin lips, vertically wrinkled, gave him an air of indescribable craftiness. The lower part of his face bore a vague resemblance to the muzzle of a fox, but his lofty, projecting forehead, with many lines, showed great and splendid qualities and a nobility of soul, the springs of which had been lowered by experience until the cruel teachings of life had driven it back into the farthest recesses of this most singular human being. He was certainly not an ordinary miser; and his passion covered, no doubt, extreme enjoyments and secret conceptions.

"What is the present rate of Venetian sequins?" he said abruptly to his future apprentice.

"Three-quarters at Brussels; one in Ghent."

"What is the freight on the Scheldt?"

"Three sous parisis."

"Any news at Ghent?"

"The brother of Lieven d'Herde is ruined."

"Ah!"

同类推荐
热门推荐
  • 咖啡小姐甜品店

    咖啡小姐甜品店

    一家甜品店承载着许多人的记忆,有人从这忘记烦恼,有人从这得到快乐,唯有她,成了别人快乐的源泉。坚强的她努力工作着,不为自己,只为家人,只为了有更好的生活。而他,也只为她。
  • 纯恋:公主殿下不要哭

    纯恋:公主殿下不要哭

    四位女主带着血海深仇归来,和男主展开了一场生死虐恋。
  • 海天龙战血玄黄

    海天龙战血玄黄

    亿万年前洪荒时代,原兽魔族统治着明空三十六界域。新兴的神兽部族渐渐强盛,展开了绵延万世的神魔之争。震旦界中,在对抗原兽魔族的过程中,渐渐形成以青龙为首七大部落。青龙神力无边,为震旦界众神之王,率领众神兽血战不休,立下旷世奇功,赢得赫赫威名。在震旦界剿灭魔族之后,青龙越加嚣张跋扈,苛责凌辱其余部族。其余各部不堪忍受,群起围攻青龙部族。百战之后,终将其逼入绝地,重伤遁逃,更设置重重禁制,困青龙于绝地,苛待其部族。万世之后,人间已无青龙传说。一个来历不明的婴儿现身世间,并在一连串的奇遇之中渐渐长大,也渐渐发现了自己身世的离奇之处。他在探索自身来历之时一步步揭开千万年前的尘封历史。风云际会之下,爱恨情仇、恩怨纠葛交织转化,困扰着他。他只能秉持初心,坚毅前行……
  • 灵气传说

    灵气传说

    一个生逢乱世的少年是万年之前虚无鬼帝的先天继承者,他在不断的爱与被爱中纠缠,在得到与失去的过程中升华,他最终锤炼出不死灵魂,感悟了生死轮回之力,最终登上了这个看似邪恶的修行派系巅峰,成为亡魂者之王。文中设置了种种悬念,展现了多种人物的鲜活的性格,描绘了一幅幅冷兵器时代宏大的战争场面,写出了诸多人生哲理,值得一读,细细品味!感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 遇见是最好的默契

    遇见是最好的默契

    受过情伤的司徒泽不再爱女人,只是因为家族需要继承人,同时也为了满足自己的生理需求,他选择了这个为了钱跟他上床,名叫落樱的女子
  • 我的老婆是仙子

    我的老婆是仙子

    楚家三少楚破,因为庶出且患有小儿麻痹症,被家族给予十万块钱放到烟海市任其自生自灭。在机缘巧合之下,受伤的仙界九天仙女灵儿寄附到他的身上,并教其财气诀。楚破凭借此功法修复双腿,强势崛起。且看楚家废少如何逆袭仙子,纨绔天下!
  • 快穿之女配上位棒棒哒

    快穿之女配上位棒棒哒

    恬静死了,是被一只狗绊到摔死的,没办法,只好为264系统卖命了,穿越到各种不同的小说世界里,替女配逆袭,实现愿望。要是不小心失败了,她的这条小命呀——唉,不说了,说多了只有痛攻略内容(异世强者,自恋竹马,冷漠大少,高冷男神,清宫夺嫡,傲娇教主,网游大神,同性恋皇子,江湖大侠,末世主宰,彪悍农夫。。。。。。)书群:572384493欢迎大家,么么哒~~
  • 花倾天下:帝尊,敢来吗

    花倾天下:帝尊,敢来吗

    13岁登上21世纪杀手女皇的宝座,世界第一大集团执掌人,却因为一场美丽的误会,魂穿异陆,成为了将军府的废柴大小姐。呵呵,废柴是吧。那白色修魂,净化系又是怎么回事。什么神器神兽一大堆。修炼很难么,偏偏逆天给你看。“遇上你是我的不幸。”“但遇上你是我的三生有幸。”“滚!”“宝贝,不要老是说滚。很伤人心的。”“…”沐月影囧。爷,你还记得大明湖畔的高冷与霸气么。“沐月影,我为了你,可以付出一切。”某人霸道宣布。“但,我为了天下,必须杀了你。”当她的剑指在了他的心口。他痛,她也痛。“这不过是梦一场。”两行清泪,漫天飞舞的花瓣,那一段彼岸。(此文是虐文,但结局保证不会让人心痛)
  • 锦绣忆城

    锦绣忆城

    青少时所发生的事,总会让人在这条路上迷失了方向。一个不小心便会是在路过风景的路上错过了那个他。青春于你,回忆予我。这段故事,却是她与他未能逃掉的一个劫。
  • 厨倾天下:王妃不好惹

    厨倾天下:王妃不好惹

    她是现代厨神,穿越古代却被各种陷害,还莫名其妙未婚先孕。本想安安心心开个酒楼,每天做做菜,逗逗儿子,逍遥自在也不错,可是庶妹偏偏不放过她,不把她整死誓不罢休。在家破人亡之后,她誓要报这血海深仇,与虎谋皮又如何,步步惊心又如何?可是为什么原本认为是虎的人,此时却一脸温柔的看着自己。说要帮她报仇?