登陆注册
15442500000025

第25章 CHAPTER XI(3)

I will always love, and serve, and watch, and defend you: but neither will I forsake my plighted love, and my own liege lord, who was your choice before he was mine, for you made him my associate in infancy; and that he continued to be mine when he ceased to be yours, does not in any way show remissness in my duties or falling off in my affections.

And though I here plight my troth at the altar to Robin, in the presence of this holy priest and pious clerk, yet.... Father, when Richard returns from Palestine, he will restore you to your barony, and perhaps, for your sake, your daughter's husband to the earldom of Huntingdon: should that never be, should it be the will of fate that we must live and die in the greenwood, I will live and die MAID MARIAN."[4]

[4] And therefore is she called Maid Marian Because she leads a spotless maiden life And shall till Robin's outlaw life have end.

Old Play.

"A pretty resolution," said the baron, "if Robin will let you keep it."

"I have sworn it," said Robin. "Should I expose her tenderness to the perils of maternity, when life and death may hang on shifting at a moment's notice from Sherwood to Barnsdale, and from Barnsdale to the sea-shore? And why should I banquet when my merry men starve?

Chastity is our forest law, and even the friar has kept it since he has been here."

"Truly so," said the friar: "for temptation dwells with ease and luxury: but the hunter is Hippolytus, and the huntress is Dian. And now, dearly beloved----"

The friar went through the ceremony with great unction, and Little John was most clerical in the intonation of his responses.

After which, the friar sang, and Little John fiddled, and the foresters danced, Robin with Marian, and Scarlet with the baron; and the venison smoked, and the ale frothed, and the wine sparkled, and the sun went down on their unwearied festivity: which they wound up with the following song, the friar leading and the foresters joining chorus:

Oh! bold Robin Hood is a forester good, As ever drew bow in the merry greenwood:

At his bugle's shrill singing the echoes are ringing, The wild deer are springing for many a rood:

Its summons we follow, through brake, over hollow, The thrice-blown shrill summons of bold Robin Hood.

And what eye hath e'er seen such a sweet Maiden Queen, As Marian, the pride of the forester's green?

A sweet garden-flower, she blooms in the bower, Where alone to this hour the wild rose has been:

We hail her in duty the queen of all beauty:

We will live, we will die, by our sweet Maiden queen.

And here's a grey friar, good as heart can desire, To absolve all our sins as the case may require:

Who with courage so stout, lays his oak-plant about, And puts to the rout all the foes of his choir:

For we are his choristers, we merry foresters, Chorussing thus with our militant friar And Scarlet cloth bring his good yew-bough and string, Prime minister is he of Robin our king:

No mark is too narrow for little John's arrow, That hits a cock sparrow a mile on the wing;

Robin and Marion, Scarlet, and Little John, Long with their glory old Sherwood shall ring.

Each a good liver, for well-feathered quiver Doth furnish brawn, venison, and fowl of the river:

But the best game we dish up, it is a fat bishop:

When his angels we fish up, he proves a free giver:

For a prelate so lowly has angels more holy, And should this world's false angels to sinners deliver.

Robin and Marion, Scarlet and Little John, Drink to them one by one, drink as ye sing:

Robin and Marion, Scarlet and Little John, Echo to echo through Sherwood shall fling:

Robin and Marion, Scarlet and Little John, Long with their glory old Sherwood shall ring.

同类推荐
热门推荐
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记补

    西游记补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倒霉笔记

    倒霉笔记

    手持《倒霉笔记》,我这个初中生也能开馆、解谜、抗霉运、斗厉鬼!师傅带路,阅棺无数!可摸金这门艺术,真是越来越恐怖...
  • 七年相隔之轮回篇

    七年相隔之轮回篇

    重来一次,我用我的强势,我的君临天下来保护我们的爱,可否?当我们之间,七岁的年龄差距不再成为问题,你是否还会依然爱我?亲爱的,二十年后,我问鼎中华!只为,你!
  • 邪女重生之夫君哪里逃

    邪女重生之夫君哪里逃

    她,木兮,阴谋中死里逃生,凭着两世的计与谋,沉浮数年,一跃成为地狱门门主!他,离玉,楚国后裔,隐世多年,温文儒雅,从来没想过自己有这么一天!当神仙遇到魔鬼,君子遇上邪女:【“夫君是在担心我吗?”她闻言一脸的欢喜。“阿岸姑娘……”他心中无奈:“我们并无婚配,不是夫妻。”“可以精神上是啊!”】【“我怀孕了……”离玉满头黑线:“怀孕也得喝!”阿岸又装模作样吐了几口,看着离玉苦楚的说道:“怀孕期间不得饮药,对胎儿不好的!”“我的药刚好对胎儿有益。”】他一生本无念可念,无想可想,无求可求!遇到她却无念生念,无想生想,无求生求!四大令牌、血淋淋的盂县、怪力驱使的红衣神使、、少年木枝?母亲?真相到底是什么?
  • 失衡武装世界

    失衡武装世界

    千年寂灭的血日之际,绝对光速与超弦的交织,大崩坠所成的维度滞空,虚无时间的穿隧之路,现实与幻想的纵横交错!沉浮乱世中踏入百步古路,徘徊失衡的边际,观望维度之隙,得自然伟力,觉醒异世之记忆,这就是穿世者,号称救世主!
  • 我与面瘫小姐与奇幻盒子

    我与面瘫小姐与奇幻盒子

    中国的奇幻史诗与西方魔术的交织与碰撞……
  • 美人泪卿

    美人泪卿

    权倾朝野的王爷,血缘关系的哥哥,嚣张跋扈的大皇子,都纷纷对她献殷勤。同父异母的姐姐对她处处陷害,皇后娘娘的侄女对她机关算尽,身边信任的人都对她恨之入骨,阴谋交织下,她身处险境。同床共枕之人逼她喝下堕胎药,杖刑百余下,将她悬挂城门暴晒,高墙之上她心灰意冷,拂袖而跃。风中不知传来谁的哭唱声,凄凉哀怨,令人寒颤。龙榻之上不知是谁在她耳边低语呢喃:我定以社稷为聘,十里红妆迎娶你。那一日你登基为王,俯瞰天下,十里红妆赠她人,自此琴瑟和鸣。那一日我被贬冷宫,三尺白绫,一曲相思作离别,从此黄土白骨。
  • 小神明

    小神明

    科技大爆发,信息大爆炸,工业大革命,这是一个神明隐去的年代。娱乐至死,法理至上,这是一个不信因果、不看轮回的年代。纯粹的神明,简单的神明,单纯的神明。神明不是大道阴阳,神明也不是森罗万象。神明应该只是一道精神,一道简单平淡的精神。
  • 超能帮办

    超能帮办

    完成一件事有多难?有时候,一件事没有完成,并不是因为它太难,而是你不知道,这个世界上还有超能帮办。