登陆注册
15442400000034

第34章 Andrew Lang(17)

My Lord, Ever since that Monsieur de Ruvigny was in England last, and upon the information he gave, this King had a very great desire to seize if it were possible this Roux de Marsilly, and several persons were sent to effect it, into England, Holland, Flanders, and Franche Compte: amongst the rest one La Grange, exempt des Gardes, was a good while in Holland with fifty of the guards dispersed in severall places and quarters; But all having miscarried the King recommended the thing to Monsieur de Turenne who sent some of his gentlemen and officers under him to find this man out and to endeavor to bring him alive. These men after foure months search found him att last in Switzerland, and having laid waite for him as he came out from Monsr Baithazar's house (a commander well knowne) they took him and carryed him to Gex before they could be intercepted and he rescued. This was done only by a warrant from Monsieur de Turenne but as soone as they came into the french dominions they had full powers and directions from this court for the bringing of him hither. Those that tooke him say they found no papers about him, but that he desired them to write to Monsr Balthazar to desire him to take care of his papers and to send him the commission he had from England and a letter being written to that effect it was signed by the prisoner and instead of sending it as they had promised, they have brought it hither along with them.

They do all unanimously report that he did constantly affirme that he was imployed by the King of Great Brittain and did act by his commission; so that the general discourse here in towne is that one of the King of England's agents is in the Bastille; though att Court they pretend to know nothing of it and would have the world think they are persuaded he had no relacion to his Majesty. Your Lordship hath heard by the publique newes how overjoyed this King was att the bringing of this prisoner, and how farr he expressed his thanks to the chiefe person employed in it, declaring openly that this man had long since conspired against his life, and agreeable to this, Monsieur, fearing that Mylord Ambr. was come to interpose on the prisoner's behalfe asked him on Friday last att St. Germains whether that was the cause of his coming, and told him that he did not think he would speake for a man that attempted to kill the King. The same report hath been hitherto in everybody's mouth but they begin now to mince it att court, and Monsieur de Ruvigny would have persuaded me yesterday, they had no such thoughts. The truth is I am apt to believe they begin now to be ashamed of it: and I am informed from a very good hand that Monsieur de Lionee who hath confessed since that he can find no ground for this pretended attempting to the King's life, and that upon the whole he was of opinion that this man had much better been left alone than taken, and did look upon what he had done as the intemperancy of an ill-settled braine. And to satisfy your Lordship that they are nettled here, and are concerned to know what may be the issue of all this, Monsieur de Turenne's secretary was on Munday last sent to several foreigne Ministers to pump them and to learne what their thoughts were concerning this violence committed in the Dominions of a sovereign and an allye whereupon he was told by one of them that such proceedings would bring Europe to the necessity of entering into a Croisade against them, as formerly against the infidels. If I durst I would acquaint your Lordship with the reflexions of all publique ministers here and of other unconcerned persons in relation to his Majesty's owning or disowning this man; but not knowing the particulars of his case, nor the grounds his Maty may go upon, I shall forbeare entering upon this discourse. . . .

Your Lordships' &c.

P. DU MOULIN.

II. Paper endorsed "Mr. Montague originally in Cypher. Received May 19, '69. Read in foreigne Committee, 23 May. Roux de Marsilli."[1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

I durst not venture to sollicite in Monsr Roux Marsilly's behalfe because I doe not know whether the King my Master hath imployed him or noe; besides he is a man as I have been tolde by many people here of worth, that has given out that he is resolved to kill the French king at one time or other, and I think such men are as dangerous to one king as to another: hee is brought to the Bastille and I believe may be proceeded against and put to death, in very few daies. There is great joy in this Court for his being taken, and a hundred thousand crownes, I am told very privately, set upon his head; the French Ambassador in England wacht him, and hee has given the intelligence here of his being employed by the King, and sent into Switzerland by my Master to draw the Swisses into the Triple League. Hee aggravates the business as much as hee can to the prejudice of my Master to value his owne service the more, and they seeme here to wonder that the King my Master should have imployed or countenanced a man that had so base a design against the King's Person, I had a great deal of discourse with Monsieur about it, but I did positively say that he had noe relation to my knowledge to the King my Master, and if he should have I make a question or noe whither in this case the King will owne him.

However, my Lord, I had nothing to doe to owne or meddle in a business that I was so much a stranger to. . . .

This Roux Marsilly is a great creature of the B. d'Isola's, wch makes them here hate him the more. The Spanish Resident was very earnest with mee to have done something in behalfe of Marsilly, but I positively refused.

III. [A paper endorsed "Roux de Marsilli. Read in for. Committee, 23d May."][1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

Roux de Marsilly came hither when your Majesty had made a union with Holland for making the Peace betwix the two Crownes and when it was probable the opposition to the Peace would bee on the side of France.

Marsilly was heard telling of longe things but noe proposition made to him or by him.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神界祖神

    神界祖神

    看一个地球骚年是如何一步步在地球发展,守护地球建立神界,装神棍,得信仰之力。每个世界都有他的足迹。
  • 灵域仙城

    灵域仙城

    人怎么能杀掉神呢?几千年前,灵修群起而攻,在旷世之战中击杀了唯一一尊灵神。或许诸神弃置,灵元大陆再无灵神。少年自天虚灵院出,有人叹他弱小得可怜。然而惊天动地的序幕,已经悄然拉开......
  • 黑择明

    黑择明

    宇宙无垠,天宇有规!在这天地间,万物受自然、天地的约束,使世间万物千姿百态,动静有道。一人横空出世,悟透天道,入世出世,黑里择明……
  • 画梦天下

    画梦天下

    当修真修仙修武所需要的天地灵气已经枯竭不堪;当天地之间物质资源也已经匮乏消失;此时人们该当如何长久永存?梦师一个崭新神奇的职业诞生了,由梦来占卜吉凶由梦来预测未来由梦来赐予人类神力当玄门修真的力量以另一种的方式在世间解开之后,天道还会有天劫降临么?人力是否还能捅破这浑厚的苍穹?
  • 动漫之梦

    动漫之梦

    现实世界遭受打击的陈飞穿越到一个平行世界,在这里漫画,娱乐都不发达看看陈飞怎样创出不对是抄出一个传奇!
  • 迷恋:女神霸气驾到

    迷恋:女神霸气驾到

    “喂,你不要太霸道!”“不霸道怎么能让你乖乖投降呢?”某女一脸黑线。“鄙视你。”“宝宝,亲亲呗!”“恶心。”“对我还需要客气吗?“——前甜,中虐,后甜。更文时期不限。
  • 超神写手

    超神写手

    扑街写手张东方获得了一个超神写手系统,从此张东方可以跟自己作品里面的主角进行通话,一起商讨未来剧情走势。甚至每十天可以把作品里的主角召唤到身边一天,顺便索取一些东西。“你成了世界商界女皇,刚刚赚十个亿吗?老公我缺钱了,给我五亿花差花差!”“你不是成了帝国女皇了?给我几个古董,我去装逼一下!”“还有你,刚刚成为玉女仙宫的宫主,给几颗仙丹来孝敬公婆!”……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 昭昭之宇

    昭昭之宇

    世间,人心最难懂。人心,正邪最难分。正邪,对错最难定。一个好命却又不幸的小子,誓要冲破世间人心的枷锁。但是,他冲破的不仅仅是枷锁......是正是邪?是生是死?是毁灭或是重生?一切皆无定数。