登陆注册
15442100000058

第58章 Chapter Nine(1)

Six weeks passed. Rodolphe did not come again. At last one evening he appeared.

The day after the show he had said to himself--"We mustn't go back too soon; that would be a mistake."

And at the end of a week he had gone off hunting. After the hunting he had thought it was too late, and then he reasoned thus--

"If from the first day she loved me, she must from impatience to see me again love me more. Let's go on with it!"

And he knew that his calculation had been right when, on entering the room, he saw Emma turn pale.

She was alone. The day was drawing in. The small muslin curtain along the windows deepened the twilight, and the gilding of the barometer, on which the rays of the sun fell, shone in the looking-glass between the meshes of the coral.

Rodolphe remained standing, and Emma hardly answered his first conventional phrases.

"I," he said, "have been busy. I have been ill."

"Seriously?" she cried.

"Well," said Rodolphe, sitting down at her side on a footstool, "no; it was because I did not want to come back."

"Why?"

"Can you not guess?"

He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing. He went on--

"Emma!"

"Sir," she said, drawing back a little.

"Ah! you see," replied he in a melancholy voice, "that I was right not to come back; for this name, this name that fills my whole soul, and that escaped me, you forbid me to use! Madame Bovary! why all the world calls you thus! Besides, it is not your name; it is the name of another!"

He repeated, "of another!" And he hid his face in his hands.

"Yes, I think of you constantly. The memory of you drives me to despair. Ah! forgive me! I will leave you! Farewell! I will go far away, so far that you will never hear of me again; and yet-- to-day--I know not what force impelled me towards you. For one does not struggle against Heaven; one cannot resist the smile of angels; one is carried away by that which is beautiful, charming, adorable."

It was the first time that Emma had heard such words spoken to herself, and her pride, like one who reposes bathed in warmth, expanded softly and fully at this glowing language.

"But if I did not come," he continued, "if I could not see you, at least I have gazed long on all that surrounds you. At night-every night-I arose; I came hither; I watched your house, its glimmering in the moon, the trees in the garden swaying before your window, and the little lamp, a gleam shining through the window-panes in the darkness. Ah! you never knew that there, so near you, so far from you, was a poor wretch!"

She turned towards him with a sob.

"Oh, you are good!" she said.

"No, I love you, that is all! You do not doubt that! Tell me--one word--only one word!"

And Rodolphe imperceptibly glided from the footstool to the ground; but a sound of wooden shoes was heard in the kitchen, and he noticed the door of the room was not closed.

"How kind it would be of you," he went on, rising, "if you would humour a whim of mine." It was to go over her house; he wanted to know it; and Madame Bovary seeing no objection to this, they both rose, when Charles came in.

"Good morning, doctor," Rodolphe said to him.

The doctor, flattered at this unexpected title, launched out into obsequious phrases. Of this the other took advantage to pull himself together a little.

"Madame was speaking to me," he then said, "about her health."

Charles interrupted him; he had indeed a thousand anxieties; his wife's palpitations of the heart were beginning again. Then Rodolphe asked if riding would not be good.

"Certainly! excellent! just the thing! There's an idea! You ought to follow it up."

And as she objected that she had no horse, Monsieur Rodolphe offered one. She refused his offer; he did not insist. Then to explain his visit he said that his ploughman, the man of the blood-letting, still suffered from giddiness.

"I'll call around," said Bovary.

"No, no! I'll send him to you; we'll come; that will be more convenient for you."

"Ah! very good! I thank you."

And as soon as they were alone, "Why don't you accept Monsieur Boulanger's kind offer?"

She assumed a sulky air, invented a thousand excuses, and finally declared that perhaps it would look odd.

"Well, what the deuce do I care for that?" said Charles, making a pirouette. "Health before everything! You are wrong."

"And how do you think I can ride when I haven't got a habit?"

"You must order one," he answered.

The riding-habit decided her.

When the habit was ready, Charles wrote to Monsieur Boulanger that his wife was at his command, and that they counted on his good-nature.

The next day at noon Rodolphe appeared at Charles's door with two saddle-horses. One had pink rosettes at his ears and a deerskin side-saddle.

Rodolphe had put on high soft boots, saying to himself that no doubt she had never seen anything like them. In fact, Emma was charmed with his appearance as he stood on the landing in his great velvet coat and white corduroy breeches. She was ready; she was waiting for him.

Justin escaped from the chemist's to see her start, and the chemist also came out. He was giving Monsieur Boulanger a little good advice.

"An accident happens so easily. Be careful! Your horses perhaps are mettlesome."

She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. The child blew her a kiss; her mother answered with a wave of her whip.

"A pleasant ride!" cried Monsieur Homais. "Prudence! above all, prudence!" And he flourished his newspaper as he saw them disappear.

As soon as he felt the ground, Emma's horse set off at a gallop.

Rodolphe galloped by her side. Now and then they exchanged a word. Her figure slightly bent, her hand well up, and her right arm stretched out, she gave herself up to the cadence of the movement that rocked her in her saddle. At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her.

同类推荐
  • 沙弥尼戒经

    沙弥尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • To The Last Man

    To The Last Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • VANITY FAIR

    VANITY FAIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神啊,请多给我一点时间

    神啊,请多给我一点时间

    不一样的你,一样的爱情;不一样的风景,一样的你!我知道,谁离开了我,你也不会离开我;而我——我只要你爱我,这就够了。
  • 悯天

    悯天

    无边宇宙,万千世界,无数空间的折叠,时间的错乱,演绎本源的纵横,万物的玄妙!生死的轮回是谓规则,万法的精髓在于秩序,无尽的变幻起于法则!法则之母则为创世之源,百族之兴,人族之命,度生死,掌轮回,控秩序,成法尊!天不存我,我便代天!
  • 邪域

    邪域

    哥们走狗屎运处了个女神,谁知道她的目标却是我!女人如毒,一旦靠近就如同走进一片邪域,欲望滋生,邪域便是一条不归路……
  • 教皇的自我修养

    教皇的自我修养

    林凡不是一个普通人,他是一个穿越者,从异世界穿越回来本打算靠着一手搓火球的本事吊打各路英豪,走上人生巅峰,却不想现实残酷的让他想要穿回去。天上飞的那群猴子,莫不是传说中的齐天大圣?什么,初音和洛天依在上海举办演唱会?……莫名其妙的从电视中钻出个妹子自称真神,却是个地地道道的腐女,半强迫性质的签订了神明代理人合同,林凡就这样成了上帝名下的唯一教皇。教皇不是那么好当的,尤其是当一个要帮自己的主神代考的教皇,林凡看着坐在沙发上津津有味的看耽美小说的某神,苦逼的继续开始做卷子……主神的自我修养包括几大类别?创世十二准则……
  • 十二池

    十二池

    十二池是什么呢?千万个人心目中有千万个答案,只是谁都知道,只要谁能够得到十二池,就能够得到这世界上最重要的东西。十二池定乾坤落花现葆容颜江湖上一直流传着这十二个字的传说,江湖上听过就忘了,但不知道什么时候,在某个地方,传出十二池现世。这场十二池之争,开启了一场场的爱恨纠葛。
  • 神罗纪元

    神罗纪元

    宫九歌第一次穿越,穿到了仙道文明繁盛至极的异世界,一头撞进了包罗万象,遍收一切神通道法的神域藏书楼里,但随后便是一场世纪灾劫,连神域也因此破灭了。接下来居然第二次穿越,灵魂来到了同一个世界,不知多少年后的时代。人们发掘承载破灭之后残存的遗留,这里的仙道文明重新起步,还处于新一代的发展期。装了一脑子神域秘籍宝典的宫九歌,二次穿越到当前的时代,简直就如同一个人玩惯了地狱模式之后,突然被丢去玩简单模式。简直不要太爽!
  • 与恶为邻

    与恶为邻

    我重生归来,只为亲报杀身血仇,不料却卷入更深的恩怨纠葛……
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独宠豪门:陆少追妻99天

    独宠豪门:陆少追妻99天

    他是H市权势遮天的首席总裁,却惟独对她情有独钟。六年的守护,已经成为习惯。婚后,他对她百般宠爱,却被迫离开她。又别两年,她强势回归,被他霸道的拥在怀中:“乖……你逃不掉了。”年华似水匆匆一瞥,多少岁月轻描淡写。他与她的爱情,却不只是轻描淡写那么简单。直到繁华落尽,许你一场地老天荒……
  • 床上的承诺

    床上的承诺

    宁肯相信世界上有鬼,也别相信男人那张嘴。尤其是床上的承诺。姐妹们,文小雨可是深有体会,她情场失意只好化悲愤为力量,努力赚钱。乐颠颠抱着辛苦赚来的票子存银行,结果遇到打劫。牛头马面工作失误又把她弄到一个没听过的朝代。“天哪,还有没有天理?”