登陆注册
15441900000055

第55章 CHAPTER X--FIELD AND WILD(3)

And there are four kinds of tomtits round here, remember: but we may go on with such talk for ever. Wiser men than we have asked the same question: but Lady Why will not answer them yet.

However, there is another question, which Madam How seems inclined to answer just now, which is almost as deep and mysterious.

What?

HOW all these different kinds of things became different.

Oh, do tell me!

Not I. You must begin at the beginning, before you can end at the end, or even make one step towards the end.

What do you mean?

You must learn the differences between things, before you can find out how those differences came about. You must learn Madam How's alphabet before you can read her book. And Madam How's alphabet of animals and plants is, Species, Kinds of things. You must see which are like, and which unlike; what they are like in, and what they are unlike in. You are beginning to do that with your collection of butterflies. You like to arrange them, and those that are most like nearest to each other, and to compare them.

You must do that with thousands of different kinds of things before you can read one page of Madam How's Natural History Book rightly.

But it will take so much time and so much trouble.

God grant that you may not spend more time on worse matters, and take more trouble over things which will profit you far less. But so it must be, willy-nilly. You must learn the alphabet if you mean to read. And you must learn the value of the figures before you can do a sum. Why, what would you think of any one who sat down to play at cards--for money too (which I hope and trust you never will do)--before he knew the names of the cards, and which counted highest, and took the other?

Of course he would be very foolish.

Just as foolish are those who make up "theories" (as they call them) about this world, and how it was made, before they have found out what the world is made of. You might as well try to find out how this hay-field was made, without finding out first what the hay is made of.

How the hay-field was made? Was it not always a hay-field?

Ah, yes; the old story, my child: Was not the earth always just what it is now? Let us see for ourselves whether this was always a hay-field.

How?

Just pick out all the different kinds of plants and flowers you can find round us here. How many do you think there are?

Oh--there seem to be four or five.

Just as there were three or four kinds of flies in the air. Pick them, child, and count. Let us have facts.

How many? What! a dozen already?

Yes--and here is another, and another. Why, I have got I don't know how many.

Why not? Bring them here, and let us see. Nine kinds of grasses, and a rush. Six kinds of clovers and vetches; and besides, dandelion, and rattle, and oxeye, and sorrel, and plantain, and buttercup, and a little stitchwort, and pignut, and mouse-ear hawkweed, too, which nobody wants.

Why?

Because they are a sign that I am not a good farmer enough, and have not quite turned my Wild into Field.

What do you mean?

Look outside the boundary fence, at the moors and woods; they are forest, Wild--"Wald," as the Germans would call it. Inside the fence is Field--"Feld," as the Germans would call it. Guess why?

Is it because the trees inside have been felled?

Well, some say so, who know more than I. But now go over the fence, and see how many of these plants you can find on the moor.

Oh, I think I know. I am so often on the moor.

I think you would find more kinds outside than you fancy. But what do you know?

That beside some short fine grass about the cattle-paths, there are hardly any grasses on the moor save deer's hair and glade- grass; and all the rest is heath, and moss, and furze, and fern.

Softly--not all; you have forgotten the bog plants; and there are (as I said) many more plants beside on the moor than you fancy.

But we will look into that another time. At all events, the plants outside are on the whole quite different from the hay- field.

Of course: that is what makes the field look green and the moor brown.

Not a doubt. They are so different, that they look like bits of two different continents. Scrambling over the fence is like scrambling out of Europe into Australia. Now, how was that difference made? Think. Don't guess, but think. Why does the rich grass come up to the bank, and yet not spread beyond it?

I suppose because it cannot get over.

Not get over? Would not the wind blow the seeds, and the birds carry them? They do get over, in millions, I don't doubt, every summer.

Then why do they not grow?

Think.

Is there any difference in the soil inside and out?

A very good guess. But guesses are no use without facts. Look.

Oh, I remember now. I know now the soil of the field is brown, like the garden; and the soil of the moor all black and peaty.

Yes. But if you dig down two or three feet, you will find the soils of the moor and the field just the same. So perhaps the top soils were once both alike.

I know.

Well, and what do you think about it now? I want you to look and think. I want every one to look and think. Half the misery in the world comes first from not looking, and then from not thinking. And I do not want you to be miserable.

But shall I be miserable if I do not find out such little things as this.

You will be miserable if you do not learn to understand little things: because then you will not be able to understand great things when you meet them. Children who are not trained to use their eyes and their common sense grow up the more miserable the cleverer they are.

Why?

Because they grow up what men call dreamers, and bigots, and fanatics, causing misery to themselves and to all who deal with them. So I say again, think.

Well, I suppose men must have altered the soil inside the bank.

Well done. But why do you think so?

Because, of course, some one made the bank; and the brown soil only goes up to it.

Well, that is something like common sense. Now you will not say any more, as the cows or the butterflies might, that the hay-field was always there.

And how did men change the soil?

By tilling it with the plough, to sweeten it, and manuring it, to make it rich.

同类推荐
  • 无上黄箓大斋立成仪

    无上黄箓大斋立成仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桧亭集

    桧亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达摩洗髓易筋经

    达摩洗髓易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说智炬陀罗尼经

    佛说智炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蓝色彼岸,双世缠绵

    蓝色彼岸,双世缠绵

    奈何桥下的流水中,看你一遍又一遍的走过、一遍又一遍的喝下那孟婆汤,你思念过我吗?等待千年,却只留下残碎的记忆,还有,那跨过天堂与地狱的花妖双锁,去唤回你的记忆。在新的一世中,在校园里缠绵,怎又……
  • 天缘重生

    天缘重生

    现代女军官穿越人品爆发,从废材变天才,逆天的人品让他的身边不只有王爷,还有高贵的各种帝王和强大的灵兽,有仇必须报,因为我有报仇的资本
  • 这个残忍的江湖

    这个残忍的江湖

    人在江湖身不由己。恩怨情仇,展开的是一条条不归路。
  • 假面真神

    假面真神

    真假虚幻,证道真神!曾经挥斥方遒的王者,数不尽苦鳖的小主播,异世界的疯狂,一曲嬉笑怒骂,一路高歌猛进…杨羽带着‘英雄变’穿越了。以大脑为核心处理器,气海为数据分析库,身体为硬件载体…在风语大陆,这个被神明遗弃诅咒的大陆,如何打破天道证道真神。是有意而为,还是无意的巧合?真亦是假,假亦是真。真真假假,亦要证道真神!!
  • 珠联“碧”合

    珠联“碧”合

    许碧合一心想成为一个婚纱设计师,为此她参加了JR的比赛,想要获得成功。在感情上,她为了能找到自己的王子,一次次地失恋然后再站起来,她的身边始终有自己的青梅竹马何仲谦相伴。她在遇到初恋陆成铭之后觉得自己找到了王子,却发现对方选择了未来。在朋友的点拨之下她恍然发现,其实这么多年她一直寻找的王子就在自己身边,是自己的好朋友何仲谦。两个人一起努力参加比赛,最后因为意外何仲谦失去比赛资格,许碧合获胜,一个人远走他乡,最终学成归来……
  • 超级表情包系统

    超级表情包系统

    什么!跟我装逼——金馆长板砖呼死你,还惹我,我小白人咒诅不死你,嘿,前面哪位,金馆长说你的屌飞了,陈岳飞泪流满面的看着表情包!老子只想要美女表情包啊。
  • 无疆封魔劫

    无疆封魔劫

    无疆浩土,妖神争锋,天罚灭世,人族衍生。修炼之途,千万成一,强者之路,神出一门。奈何奈何,灭世一劫,神灭魔生,涂炭生灵。奈何奈何,封魔印魔,蹉跎光阴,封印欲破。人族中出一个修行者的几率很低很低,因为人族的体质羸弱,灵窍难通,还因为人族的精魂虚散,心志难定。爷爷说:你的天资是我费了九牛二虎的劲儿给废的。神明说:你的天资真不行,无人可怀疑。即使被废,但为了坚守护她一生的承诺,怀揣重拾修行的梦想,八岁少年,毅然上路,南行万里寻她路,却只能匆匆一瞥。十年相遇,意气风发,共进,共退,誓言永相随。万载封魔,冰释而出,祸乱无疆,天下苍生。背后阴谋,命理早定,争渡命运,抗衡注定。问天叹:“缘何是我们?“
  • 冷酷校草和痞子丫头

    冷酷校草和痞子丫头

    她,沫琪,黑道白道样样精通。她,沫琪,从小时候就失去了最亲的人。她,沫琪,为了复仇,受了很多苦。她的目的只有一个:复仇!
  • 魔法剑侠

    魔法剑侠

    但愿你喜欢的人也喜欢你。且看少年魔法纵横,行剑天下。
  • 末世女打造幸福生活

    末世女打造幸福生活

    末日女穿到另一个时空的精彩人生。那里没有末日,没有丧尸,有的只是美男。请看,冷淡呆萌女如何在另一个时空闯出一片天地。伪末日文,不喜勿进、勿喷情景一:“请问你为何要参加比赛?通常作为女生应该不会参加这类比赛的?”一个年轻女子好奇的看着她。“我饿了,有钱赚。”黎叶一脸你很笨的神情看着发问者。让那女子看到后一阵哭笑不得,没想到竟是这样,微微摇了摇头。情景二:“小姐~请问你有什么事?”林洛看向眼前这个美丽的女子,不解的问。原先还以为她是过来搭讪的,不由得起了一股反感之情。谁知,她一过来就坐在对面,眼不眨的盯着桌上的食物,彻底的无视了他,让他不由得感到好奇。什么时候他这么没魅力了?