登陆注册
15441900000029

第29章 CHAPTER V--THE ICE-PLOUGH(3)

The long black lines which you see winding along the white and green ice of the glacier are the stones which have fallen from the cliffs above. They will be dropped at the end of the glacier, and mixed with silt and sand and other stones which have come down inside the glacier itself, and piled up in the field in great mounds, which are called moraines, such as you may see and walk on in Scotland many a time, though you might never guess what they are.

The river which runs out at the glacier foot is, you must remember, all foul and milky with the finest mud; and that mud is the grinding of the rocks over which the glacier has been crawling down, and scraping them as it scraped my bit of stone with pebbles and with sand. And this is the alphabet, which, if you learn by heart, you will learn to understand how Madam How uses her great ice-plough to plough down her old mountains, and spread the stuff of them about the valleys to make rich straths of fertile soil.

Nay, so immensely strong, because immensely heavy, is the share of this her great ice-plough, that some will tell you (and it is not for me to say that they are wrong) that with it she has ploughed out all the mountain lakes in Europe and in North America; that such lakes, for instance, as Ullswater or Windermere have been scooped clean out of the solid rock by ice which came down these glaciers in old times. And be sure of this, that next to Madam How's steam-pump and her rain-spade, her great ice-plough has had, and has still, the most to do with making the ground on which we live.

Do I mean that there were ever glaciers here? No, I do not.

There have been glaciers in Scotland in plenty. And if any Scotch boy shall read this book, it will tell him presently how to find the marks of them far and wide over his native land. But as you, my child, care most about this country in which you live, I will show you in any gravel-pit, or hollow lane upon the moor, the marks, not of a glacier, which is an ice-river, but of a whole sea of ice.

Let us come up to the pit upon the top of the hill, and look carefully at what we see there. The lower part of the pit of course is a solid rock of sand. On the top of that is a cap of gravel, five, six, ten feet thick. Now the sand was laid down there by water at the bottom of an old sea; and therefore the top of it would naturally be flat and smooth, as the sands at Hunstanton or at Bournemouth are; and the gravel, if it was laid down by water, would naturally lie flat on it again: but it does not. See how the top of the sand is dug out into deep waves and pits, filled up with gravel. And see, too, how over some of the gravel you get sand again, and then gravel again, and then sand again, till you cannot tell where one fairly begins and the other ends. Why, here are little dots of gravel, six or eight feet down, in what looks the solid sand rock, yet the sand must have been opened somehow to put the gravel in.

You say you have seen that before. You have seen the same curious twisting of the gravel and sand into each other on the top of Farley Hill, and in the new cutting on Minley Hill; and, best of all, in the railway cutting between Ascot and Sunningdale, where upon the top the white sand and gravel is arranged in red and brown waves, and festoons, and curlicues, almost like Prince of Wales's feathers. Yes, that last is a beautiful section of ice- work; so beautiful, that I hope to have it photographed some day.

Now, how did ice do this?

Well, I was many a year before I found out that, and I dare say I never should have found it out for myself. A gentleman named Trimmer, who, alas! is now dead, was, I believe, the first to find it out. He knew that along the coast of Labrador, and other cold parts of North America, and on the shores, too, of the great river St. Lawrence, the stranded icebergs, and the ice-foot, as it is called, which is continually forming along the freezing shores, grub and plough every tide into the mud and sand, and shove up before them, like a ploughshare, heaps of dirt; and that, too, the ice itself is full of dirt, of sand and stones, which it may have brought from hundreds of miles away; and that, as this ploughshare of dirty ice grubs onward, the nose of the plough is continually being broken off, and left underneath the mud; and that, when summer comes, and the ice melts, the mud falls back into the place where the ice had been, and covers up the gravel which was in the ice. So, what between the grubbing of the ice-plough into the mud, and the dirt which it leaves behind when it melts, the stones, and sand, and mud upon the shore are jumbled up into curious curved and twisted layers, exactly like those which Mr. Trimmer saw in certain gravel-pits. And when I first read about that, I said, "And exactly like what I have been seeing in every gravel-pit round here, and trying to guess how they could have been made by currents of water, and yet never could make any guess which would do." But after that it was all explained to me; and I said, "Honour to the man who has let Madam How teach him what she had been trying to teach me for fifteen years, while I was too stupid to learn it. Now I am certain, as certain as I can be of any earthly thing, that the whole of these Windsor Forest Flats were ages ago ploughed and harrowed over and over again, by ice- floes and icebergs drifting and stranding in a shallow sea."

同类推荐
热门推荐
  • 穷小子之大翻身

    穷小子之大翻身

    在一个夜黑人静的地方,当一个你正在绝望的时候,突然出现了一个声音:“你想不想成为最牛最牛的人?”....当然,这一切都是有代价的。
  • 漂世界

    漂世界

    海边的山坡上,一个日渐老去的男人,对于曾经的那件事情,一直耿耿于怀,他的儿子云强肩上背负父亲当年留下的阴影,压得喘不过气来。在山之巅,云强俯看着这个城市,灯火通明,他像一个失落的幽灵,游走于城市的边缘,在无人之地,独自悲伤与逃亡,这是一个黑暗与疯狂的世界,在这个世界,云强漂在自己的世界里。
  • 妃常嚣张:娶我?想得美!

    妃常嚣张:娶我?想得美!

    “留下,做朕的女人!”他将下颚抵在她肩头,闻着她惑人的发香,看着她娇嫩的红唇,邪肆地覆了上去……他是俊美男儿、纯种帅锅的当朝皇帝,她是刁钻野蛮、飞扬跋扈的重臣之女,一纸诏书,要她嫁他为后。可她先打太监又袭皇帝,我就是不嫁,你怎么招……"
  • 妃本嫡女

    妃本嫡女

    大婚之日,血染衣裙,也不过为他人穿上了一身红嫁衣。楚心悠怎么也没想到,百般疼爱的妹妹竟然觊觎自己的未婚夫。而她的未婚夫早就与其勾结在了一起,在大婚之日谋害她。未婚夫与妹妹亲手将她毁容,遭受了奇耻大辱,最终含冤而亡。再次醒来她只为复仇,让她踏入万劫不复之地的人都得不得好死!她犹如嗜血的鬼魅,一颦一笑皆让人迷失心智。她足智多谋,上打小姐,下打姨娘,只为保护自己所爱之人。他纵观全局,一个主宰之人,却为她动心,承诺道:“我娶你!”她嗜血一笑:“好啊!那你去地狱里去娶我吧!”一剑长驱直入,他并未还手。楚心悠,你何曾明白,地位权利,都不足你一分,只要有你,一生足矣。
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》是丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公因出海遇险,漂流到无人小岛 并坚持在岛上生活,最后回到原本社会的故事。在当时启蒙运动这一历史大浪潮中诞生的《鲁滨逊漂流记》是一部流浪汉小说结构的著作。启蒙运动,在世界历史上是那么浓墨重彩的一笔,它既是文艺复兴时期反封建、反教会斗争的继续和深化,也是资产阶级政治革命的理论准备阶段。而《鲁滨逊漂流记》,作为开启18世纪英国现实主义小说的奠基之作,也成为研读世界文学绕不开的一个里程碑。
  • 回到高丽当王妃

    回到高丽当王妃

    蔡籽籽本就是21世纪的重庆火辣妹子,因为一次意外回到了高丽时代。本来就是不受宠的公主,为了国家利益父皇把自己卖到了高丽,一直没有生出世子,而被嫌弃。
  • 吸血鬼的亡妻

    吸血鬼的亡妻

    她,因为吸血鬼一夜之间失去唯一的亲人,无依无靠,好在父亲临死时留给了她两样东西,却不想正在一步一步走进深渊且不可自拔。他,拥有最纯血统的二少爷。冷漠无情但是却处处护着她。两人的感情一发不可收拾,最终她为了顾全大局选择了一条不归路。。。。
  • 笑二之死亡迷局

    笑二之死亡迷局

    书友交流,欢迎加群(47914702)交流,有什么意见建议,直接呼。死亡,是一种状态。死亡,也是一种功夫。死亡,还是,消失。迷局,是为了一己私欲,为了财富和荣耀,为了权利和无敌的人的:处心积虑。或者,也是人生目标。区别,就是善恶。这里是武侠,也是灵异。有悬疑推理,也有人生的感悟。
  • 古荒神龙决

    古荒神龙决

    奇遇!修炼!暴富!这才是真正的主角光环!当然!更少不了艳遇……
  • 仙界旅游指南

    仙界旅游指南

    一个落魄的失业青年,被一块昆仑古玉送到传说中的昆仑仙境,从此开始一段奇妙的旅行。