登陆注册
15441900000019

第19章 CHAPTER III--VOLCANOS(4)

Almost every volcano in the world, I believe, is, or has been once, of the shape which you see in the drawing opposite; even those volcanos in the Sandwich Islands, of which you have often heard, which are now great lakes of boiling fire upon flat downs, without any cone to them at all. They, I believe, are volcanos which have fallen in ages ago: just as in Java a whole burning mountain fell in on the night of the 11th of August, in the year 1772. Then, after a short and terrible earthquake, a bright cloud suddenly covered the whole mountain. The people who dwelt around it tried to escape; but before the poor souls could get away the earth sunk beneath their feet, and the whole mountain fell in and was swallowed up with a noise as if great cannon were being fired.

Forty villages and nearly 3000 people were destroyed, and where the mountain had been was only a plain of red-hot stones. In the same way, in the year 1698, the top of a mountain in Quito fell in in a single night, leaving only two immense peaks of rock behind, and pouring out great floods of mud mixed with dead fish; for there are underground lakes among those volcanos which swarm with little fish which never see the light.

But most volcanos as I say, are, or have been, the shape of the one which you see here. This is Cotopaxi, in Quito, more than 19,000 feet in height. All those sloping sides are made of cinders and ashes, braced together, I suppose, by bars of solid lava-stone inside, which prevent the whole from crumbling down.

The upper part, you see, is white with snow, as far down as a line which is 15,000 feet above the sea; for the mountain is in the tropics, close to the equator, and the snow will not lie in that hot climate any lower down. But now and then the snow melts off and rushes down the mountain side in floods of water and of mud, and the cindery cone of Cotopaxi stands out black and dreadful against the clear blue sky, and then the people of that country know what is coming. The mountain is growing so hot inside that it melts off its snowy covering; and soon it will burst forth with smoke and steam, and red-hot stones and earthquakes, which will shake the ground, and roars that will be heard, it may be, hundreds of miles away.

And now for the words cone, crater, lava. If I can make you understand those words, you will see why volcanos must be in general of the shape of Cotopaxi.

Cone, crater, lava: those words make up the alphabet of volcano learning. The cone is the outside of a huge chimney; the crater is the mouth of it. The lava is the ore which is being melted in the furnace below, that it may flow out over the surface of the old land, and make new land instead.

And where is the furnace itself? Who can tell that? Under the roots of the mountains, under the depths of the sea; down "the path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen: the lion's whelp hath not trodden it, nor the fierce lion passed by it. There He putteth forth His hand upon the rock; He overturneth the mountain by the roots; He cutteth out rivers among the rocks; and His eye seeth every precious thing"--while we, like little ants, run up and down outside the earth, scratching, like ants, a few feet down, and calling that a deep ravine; or peeping a few feet down into the crater of a volcano, unable to guess what precious things may lie below--below even the fire which blazes and roars up through the thin crust of the earth. For of the inside of this earth we know nothing whatsoever: we only know that it is, on an average, several times as heavy as solid rock; but how that can be, we know not.

So let us look at the chimney, and what comes out of it; for we can see very little more.

Why is a volcano like a cone?

For the same cause for which a molehill is like a cone, though a very rough one; and that the little heaps which the burrowing beetles make on the moor, or which the ant-lions in France make in the sand, are all something in the shape of a cone, with a hole like a crater in the middle. What the beetle and the ant-lion do on a very little scale, the steam inside the earth does on a great scale. When once it has forced a vent into the outside air, it tears out the rocks underground, grinds them small against each other, often into the finest dust, and blasts them out of the hole which it has made. Some of them fall back into the hole, and are shot out again: but most of them fall round the hole, most of them close to it, and fewer of them farther off, till they are piled up in a ring round it, just as the sand is piled up round a beetle's burrow. For days, and weeks, and months this goes on; even it may be for hundreds of years: till a great cone is formed round the steam vent, hundreds or thousands of feet in height, of dust and stones, and of cinders likewise. For recollect, that when the steam has blown away the cold earth and rock near the surface of the ground, it begins blowing out the hot rocks down below, red-hot, white-hot, and at last actually melted. But these, as they are hurled into the cool air above, become ashes, cinders, and blocks of stone again, making the hill on which they fall bigger and bigger continually. And thus does wise Madam How stand in no need of bricklayers, but makes her chimneys build themselves.

And why is the mouth of the chimney called a crater?

Crater, as you know, is Greek for a cup. And the mouth of these chimneys, when they have become choked and stopped working, are often just the shape of a cup, or (as the Germans call them) kessels, which means kettles, or caldrons. I have seen some of them as beautifully and exactly rounded as if a cunning engineer had planned them, and had them dug out with the spade. At first, of course, their sides and bottom are nothing but loose stones, cinders, slag, ashes, such as would be thrown out of a furnace.

同类推荐
热门推荐
  • 萌将传说

    萌将传说

    玄笔一诗,天道轮回,神曲天舞,将星群雄,命里无命可自创天道,命里有命可谱天下众生,无命唯她,无命唯我,命中之数,此乃因果,因萌将录而生,因萌将录而变,三千大道之外定会有我独创一道。
  • 中国折扇

    中国折扇

    扇子起源于我国的远古时代,从考古资料推测,扇子的应用至少不晚于新石器时代陶器出现之后,在我国已有三千多年的历史。在漫长的历史长河中,我国扇子的种类和用途都在不断地演变,扇文化也成中华民族文化的一个重要的组成部分。《中国文化知识读本:中国折扇》优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把折扇文化的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 驱魔王妃

    驱魔王妃

    此书已出版,出版名为《王妃从天降》全国各大书店,淘宝,当当,卓越都有售。<br/>丫的,她是驱魔师,却也华丽丽滴穿越了!为什么别人穿越都穿越到舒服的大床上,旁边还有个小丫头嘘寒问暖,她却是硬硬砸死了两个人,直接成了杀人犯?<br/>老天爷,你这待遇也太不同吧?她无语问苍天。幸好,幸好旁边还有一个美的冒泡的帅哥,她可以拉个垫背的了。<br/>虾米,他还是个王爷?这下糗大了!<br/>解蛊咒,泡美男,看现代女驱魔师如何玩转古代。<br/>??????????????????
  • 相遇人海黄昏

    相遇人海黄昏

    我从来不认为和他会就此完结
  • 脑袋决定钱袋(富人思维和穷人思维只有1%的不同)

    脑袋决定钱袋(富人思维和穷人思维只有1%的不同)

    本书立足于社会人生的宏观角度,以“去粗取精,去伪存真”的学术态度,为你搭建了一个解放观念、引爆智慧的致富平台。它通过一系列精彩的小故事和评论讲述了穷人和富入的差距,并教导穷人如何缩短这些差距,获取财富。其中,“你为什么不是有钱人”一章深刻剖析了造成穷人艰难处境的原因;“富人想的和你不一样”一章则向你破译了富入不为人知的财富密码;“借风使力”一章教你如何在一无所有的情况下用智慧借他人之力成就自己的事业;“世界上最聪明的投资思路”一章则教你如何抓住当今愈演愈烈的大牛市,在这场投资盛宴中舀取自己的那一部分财富……
  • 甜美娇妻哪里逃

    甜美娇妻哪里逃

    她和他小时就已相识,但他从未看她一眼,她本想就那么默默的爱着他就行,谁知阴差阳错的两人扯了证夏轩瑶:“我不知道爷爷的决定是这个,你放心我以后不会烦你的。”他一步一步向她靠近:“既然你惹上了我,你认为还能功成身退吗,恩?”
  • 那年:逝去的青春

    那年:逝去的青春

    青春短暂,他却在在很短的青春里闯入她的世界。他们从一对陌生人渐渐成为熟悉彼此的情侣,又从甜蜜的情侣变成一对最熟悉的陌生人。只怪他们在不对的时间遇上不对的彼此。是那散落的誓言戏弄了青春。傻姑娘,别为一个不值得的人掉这么多次眼泪,别为一个不值得的人改变了自己,别为他独守一座空城。——致逝去的青春
  • 重生之宇宙男神系统

    重生之宇宙男神系统

    少年非套路穿越,附身豪门独子身上,奇异获得神级系统,且看少年如何走上人生顶峰。
  • 我的气体分身

    我的气体分身

    神坛开启,世界风起云涌。为了登上神坛,余航不断变强。但踏上人类顶峰,进入神境之后他才发现他们不过井底之蛙!世界之外还有世界......余航应邀前往火星,想利用他的气体分身把火星改造成为一颗适合人类居住的星球。在火星上,他却发现一个惊天阴谋正在酝酿,地球无限危机,即将来临......而余航能与他的朋友,一起守护住地球吗?拭目以待吧!!
  • 王俊凯,爱我就请抱紧我

    王俊凯,爱我就请抱紧我

    甜蜜的誓言,不如真实的陪伴,他们的爱恋,会不会永远甜蜜