登陆注册
15441700000009

第9章 SCENE I. Court of Macbeth$$$$$s castle.

Enter BANQUO, and FLEANCE bearing a torch before him BANQUO How goes the night, boy? FLEANCE The moon is down; I have not heard the clock. BANQUO And she goes down at twelve. FLEANCE I take't, 'tis later, sir. BANQUO Hold, take my sword. There's husbandry in heaven;

Their candles are all out. Take thee that too.

A heavy summons lies like lead upon me, And yet I would not sleep: merciful powers, Restrain in me the cursed thoughts that nature Gives way to in repose!

Enter MACBETH, and a Servant with a torch Give me my sword.

Who's there? MACBETH A friend. BANQUO What, sir, not yet at rest? The king's a-bed:

He hath been in unusual pleasure, and Sent forth great largess to your offices.

This diamond he greets your wife withal, By the name of most kind hostess; and shut up In measureless content. MACBETH Being unprepared, Our will became the servant to defect;

Which else should free have wrought. BANQUO All's well.

I dreamt last night of the three weird sisters:

To you they have show'd some truth. MACBETH I think not of them:

Yet, when we can entreat an hour to serve, We would spend it in some words upon that business, If you would grant the time. BANQUO At your kind'st leisure. MACBETH If you shall cleave to my consent, when 'tis, It shall make honour for you. BANQUO So I lose none In seeking to augment it, but still keep My bosom franchised and allegiance clear, I shall be counsell'd. MACBETH Good repose the while! BANQUO Thanks, sir: the like to you!

Exeunt BANQUO and FLEANCE MACBETH Go bid thy mistress, when my drink is ready, She strike upon the bell. Get thee to bed.

Exit Servant Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.

I have thee not, and yet I see thee still.

Art thou not, fatal vision, sensible To feeling as to sight? or art thou but A dagger of the mind, a false creation, Proceeding from the heat-oppressed brain?

I see thee yet, in form as palpable As this which now I draw.

Thou marshall'st me the way that I was going;

And such an instrument I was to use.

Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest; I see thee still, And on thy blade and dudgeon gouts of blood, Which was not so before. There's no such thing:

It is the bloody business which informs Thus to mine eyes. Now o'er the one halfworld Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep; witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings, and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace.

With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout, And take the present horror from the time, Which now suits with it. Whiles I threat, he lives:

Words to the heat of deeds too cold breath gives.

A bell rings I go, and it is done; the bell invites me.

Hear it not, Duncan; for it is a knell That summons thee to heaven or to hell.

同类推荐
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千光眼观自在菩萨秘密法经

    千光眼观自在菩萨秘密法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颂古钩钜

    颂古钩钜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之傲世公主

    穿越之傲世公主

    意外穿越到历史上没有记载的国家,有疼爱自己的父皇母后,宠爱自己的皇兄。还有腹黑傲娇的护卫。请开启你的公主之旅
  • 本妃很乖:妖冶太子请自重

    本妃很乖:妖冶太子请自重

    二十一世纪乖乖女蓝月儿某天终于成功穿越了,很不巧的,刚一穿越就砸到一帅哥的身上,咳-----这帅哥为什么这么眼熟?哇塞,这不就是她舍身相救的那帅哥嘛!他竟成了当朝太子耶!这妖孽太子正在逍遥中,哪知天上掉下个大活人,直接就砸在了他的身上,为了自己那“负伤”的身体,他直接就把她给拎回了太子府,好全心全意的“报复”她-----蓝月儿本以为遇上个好主,好也能像其他穿越女主那样在古代混个风声水起的,哪知,这主根本就不是一个好惹的主!
  • 情牵三世

    情牵三世

    那个誓言,约定了我们生生世世不离不弃。就算今生我们再也无法相见,天各一方,也要约定好来世共叙前缘,不离不弃,携手共赴情路。“我答应你,我会在这棵梧桐下等你”断石旁,梧桐树下,长长的相思锁住了月光的流声,轻轻感叹,“不是说好的谁也不负谁吗?”
  • 末世之死亡回档

    末世之死亡回档

    末世降临,主宰的目的究竟何为?重活一世,放下恩怨纠葛,他们能否齐心协力寻得背后的真相?万族入侵,“他”能否再次带领地球生灵,于纷扰乱世之中,为地球搏得一线生机?
  • 面具背后的指使人

    面具背后的指使人

    哈喽哈~~~~新人一枚~多多指教~~~~
  • 极品逍遥行

    极品逍遥行

    此生若不逍遥行,且疯狂,疯狂若不得逍遥,那吾为王!
  • 符道通仙

    符道通仙

    我有一笔,可画乾坤!我有一书,可承仙神!
  • 绝世狂儒

    绝世狂儒

    热衷于拍摄天空异象的程乐,得知“黑阳”与“白雷”现世,疾奔山顶,不料天象巨变,陨石坠落,程乐化作一颗黑白相间的能量球降临才星大陆。这是一个百家争鸣的大陆,这是一个人才辈出的大陆。看,童生“断章取义”,迸发强大力量。看,秀才“金戈笔伐”,提笔替天行道。看,举人“口诵天威”,出口消灭群敌。看,进士“才唤神兵”,神秘兵器昭己志。看,翰林“才凝星辉”,脚踏妖蛮显威风。
  • KIDNAPPED

    KIDNAPPED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 死亡预言(故事会经典悬疑系列3)

    死亡预言(故事会经典悬疑系列3)

    故事(一)这里流行传染病:那老头名叫威尔逊,早年是个流浪汉,现在却是本城一个亿万富翁的父亲;那家收容所是他儿子创办的慈善机构,可是这个父亲却整天守着收容所的大门,千方百计地阻止那些想进收容所的人,尤其是年轻人,他威胁每个想要进去收容所的年亲人:这里流行传染病……故事(二)死亡预言:最近,铁尼镇上出了件奇事,罗伯茨是镇上的塔罗牌算命师,他算出自己这几天之内会有血光之灾,于是在住处门外张贴了一张告示,上面写道:“本人推算出最近一周内自己会死于意外,所以即日起不再接待任何顾客,敬请谅解!”