登陆注册
15441700000006

第6章 Flourish. Exeunt SCENE V. Inverness. Macbeth$$$$$s

Enter LADY MACBETH, reading a letter LADY MACBETH 'They met me in the day of success: and I have learned by the perfectest report, they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the king, who all-hailed me 'Thane of Cawdor;' by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time, with 'Hail, king that shalt be!' This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.'

Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be What thou art promised: yet do I fear thy nature;

It is too full o' the milk of human kindness To catch the nearest way: thou wouldst be great;

Art not without ambition, but without The illness should attend it: what thou wouldst highly, That wouldst thou holily; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win: thou'ldst have, great Glamis, That which cries 'Thus thou must do, if thou have it;

And that which rather thou dost fear to do Than wishest should be undone.' Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear;

And chastise with the valour of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal.

Enter a Messenger What is your tidings? Messenger The king comes here to-night. LADY MACBETH Thou'rt mad to say it:

Is not thy master with him? who, were't so, Would have inform'd for preparation. Messenger So please you, it is true: our thane is coming:

One of my fellows had the speed of him, Who, almost dead for breath, had scarcely more Than would make up his message. LADY MACBETH Give him tending;

He brings great news.

Exit Messenger The raven himself is hoarse That croaks the fatal entrance of Duncan Under my battlements. Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me from the crown to the toe top-full Of direst cruelty! make thick my blood;

Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect and it! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murdering ministers, Wherever in your sightless substances You wait on nature's mischief! Come, thick night, And pall thee in the dunnest smoke of hell, That my keen knife see not the wound it makes, Nor heaven peep through the blanket of the dark, To cry 'Hold, hold!'

Enter MACBETH

Great Glamis! worthy Cawdor!

Greater than both, by the all-hail hereafter!

Thy letters have transported me beyond This ignorant present, and I feel now The future in the instant. MACBETH My dearest love, Duncan comes here to-night. LADY MACBETH And when goes hence? MACBETH To-morrow, as he purposes. LADY MACBETH O, never Shall sun that morrow see!

Your face, my thane, is as a book where men May read strange matters. To beguile the time, Look like the time; bear welcome in your eye, Your hand, your tongue: look like the innocent flower, But be the serpent under't. He that's coming Must be provided for: and you shall put This night's great business into my dispatch;

Which shall to all our nights and days to come Give solely sovereign sway and masterdom. MACBETH We will speak further. LADY MACBETH Only look up clear;

To alter favour ever is to fear:

Leave all the rest to me.

同类推荐
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门十事威仪

    玄门十事威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒门

    寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫竹林颛愚衡和尚语录

    紫竹林颛愚衡和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 宠婚钟爱:幸福向前走

    宠婚钟爱:幸福向前走

    婚礼上一对幸福的准新人一脚在婚姻的天堂,一脚在婚姻的门外。慕辰予在酒店监控室看着眼前的一幕。“既然这样忘不了我,你又为什么嫁给他。”原本以为他的腿在八年前的那场意外中还没有恢复,谁料被他自称”半残疾“的男人....”为什么你找到我不出现,就是因为你的腿吗?“”我想看着你幸福。“”那就站起来。“"好!"幸福的定义有很多种,不是每一对相爱的人都明白身边已有的幸福却是自己让幸福从手中时间中流失。”你的幸福,我来陪你,我们一起向前走。“
  • 最初的我爱你最后的我碍你

    最初的我爱你最后的我碍你

    他和她从最初的我爱你到最后的我碍你之间经历了多少?他和她从以前的誓言变成了谎言,最后还能在一起吗?他和她明明应该首最幸福的一对却因为他离开了,明明说好要做彼此的天使,可结果呢?如果时间能够倒流,我希望咱们从小就不认识
  • 白发皇后:本宫不倾城

    白发皇后:本宫不倾城

    他是人人鄙夷的草包王爷,长相不出众,更是个弱不禁风的药篓子,还生性风流,流连烟花之地;她是人人鄙夷的第一丑女,满脸伤疤密布,惨不忍睹,拥有天下最为睿智的头脑又如何,这古代崇尚的是女子无才便是德,于是她成为众人打击的对象。她和他相遇是偶然,却一眼看出对方的真正面目,“我想要保护我在乎的人此生与我安好……”“我想要权利……”“我护你此生无忧……”“我给你至高权力……”她为他谋天下,他护她一世无忧,却因那个九五之尊的宝座而背道而驰,却不知心已经悄悄沦陷……【情节虚构,请勿模仿】
  • 冰封百年

    冰封百年

    如果人体冰封冷存技术真的终于达到成熟,你是有那个意愿和勇气将自己封存百年,去见证一个只在幻想中才存在的未来世界?哪怕那时,你早已在各个方面落后于那个时代。(新人新作!希望各为书友多多提点建议,同时跪求收藏~谢谢!)
  • 冷月武女:复仇之诗

    冷月武女:复仇之诗

    17年前,奈颐和城称王称霸居首第一的莫家遭神秘组织“黑风之诗”刺杀,莫家从此消亡......唯有被母亲藏起来的她幸而存活......“妈妈......爸爸......姐姐......呜呜呜呜”撕心裂肺的哭吼声,莫朽月颤抖着手伸向浑身是血的莫家人,猩红色的眼睛闪烁异样的光......“黑风之诗!!总有一天,你会为今天的一切......付出代价————”她拜师学武,隐姓埋名“加入”黑风之诗,只为报仇,只为让那些曾经欺辱,杀害她家人的混蛋——血债血还!!
  • 爆笑大英雄

    爆笑大英雄

    他是一个笑话,更是一个英雄。一个地球大学生魂穿游戏异界,看他如何成为大英雄,赢取白富美,从此走上人生巅峰。不一样的搞笑,不一样的意义。
  • 重生初一

    重生初一

    直到爷爷死后,郭敏才知道,珍惜眼前人是多么重要。一觉醒来,回到初一。“这一世,我郭敏要守护的人,你们谁都不准插手!”——郭敏===本文乃清水温馨文,日常流,绝对和外面的妖艳货不一样。放心入坑,保证完本。爆发技能随时有,规则详见公告!么么哒,大宝贝儿们!
  • 摄政王的倾世萌宠

    摄政王的倾世萌宠

    他是古代的摄政王,他腹黑,冷血,无良。她现代顶级特工,她毒蛇,无耻,冷傲,。当他遇上她会擦出怎样
  • 本宫的皇上太妖道

    本宫的皇上太妖道

    what?我堂堂设计师既然也有穿越的份?你这是要闹那样啊?!穿就算了,既然还穿到一个不受宠的宰相小姐?凭什么人家那么好命?凭什么人家穿过去就是什么王妃啊~~皇妃啊~~~特么就我最惨.....还好还好,七七也和我一起穿过来了~~~南宫祭!我告诉你!我讨厌你!我讨厌你在说要立我为后的时候还在喜欢别人!我讨厌你连云楚嫣和柯颜都傻傻分不清楚!我讨厌你的占有欲!你知不知道,除了我!没人愿意这么心甘情愿的给你占有?!