登陆注册
15441500000011

第11章 SOME QUESTIONS RELATING TO FRIENDSHIP.(9)

But then, proceeding in this way, shall we not arrive at some first principle of friendship or dearness which is not capable of being referred to any other, for the sake of which, as we maintain, all other things are dear, and, having there arrived, we shall stop?

True.

My fear is that all those other things, which, as we say, are dear for the sake of another, are illusions and deceptions only, but where that first principle is, there is the true ideal of friendship. Let me put the matter thus: Suppose the case of a great treasure (this may be a son, who is more precious to his father than all his other treasures); would not the father, who values his son above all things, value other things also for the sake of his son? I mean, for instance, if he knew that his son had drunk hemlock, and the father thought that wine would save him, he would value the wine?

He would.

And also the vessel which contains the wine?

Certainly.

But does he therefore value the three measures of wine, or the earthen vessel which contains them, equally with his son? Is not this rather the true state of the case? All his anxiety has regard not to the means which are provided for the sake of an object, but to the object for the sake of which they are provided. And although we may often say that gold and silver are highly valued by us, that is not the truth; for there is a further object, whatever it may be, which we value most of all, and for the sake of which gold and all our other possessions are acquired by us. Am I not right?

Yes, certainly.

And may not the same be said of the friend? That which is only dear to us for the sake of something else is improperly said to be dear, but the truly dear is that in which all these so-called dear friendships terminate.

That, he said, appears to be true.

And the truly dear or ultimate principle of friendship is not for the sake of any other or further dear.

True.

Then we have done with the notion that friendship has any further object.

May we then infer that the good is the friend?

I think so.

And the good is loved for the sake of the evil? Let me put the case in this way: Suppose that of the three principles, good, evil, and that which is neither good nor evil, there remained only the good and the neutral, and that evil went far away, and in no way affected soul or body, nor ever at all that class of things which, as we say, are neither good nor evil in themselves;--would the good be of any use, or other than useless to us?

For if there were nothing to hurt us any longer, we should have no need of anything that would do us good. Then would be clearly seen that we did but love and desire the good because of the evil, and as the remedy of the evil, which was the disease; but if there had been no disease, there would have been no need of a remedy. Is not this the nature of the good--to be loved by us who are placed between the two, because of the evil? but there is no use in the good for its own sake.

I suppose not.

Then the final principle of friendship, in which all other friendships terminated, those, I mean, which are relatively dear and for the sake of something else, is of another and a different nature from them. For they are called dear because of another dear or friend. But with the true friend or dear, the case is quite the reverse; for that is proved to be dear because of the hated, and if the hated were away it would be no longer dear.

Very true, he replied: at any rate not if our present view holds good.

But, oh! will you tell me, I said, whether if evil were to perish, we should hunger any more, or thirst any more, or have any similar desire? Or may we suppose that hunger will remain while men and animals remain, but not so as to be hurtful? And the same of thirst and the other desires,-- that they will remain, but will not be evil because evil has perished? Or rather shall I say, that to ask what either will be then or will not be is ridiculous, for who knows? This we do know, that in our present condition hunger may injure us, and may also benefit us:--Is not that true?

Yes.

And in like manner thirst or any similar desire may sometimes be a good and sometimes an evil to us, and sometimes neither one nor the other?

To be sure.

But is there any reason why, because evil perishes, that which is not evil should perish with it?

None.

Then, even if evil perishes, the desires which are neither good nor evil will remain?

Clearly they will.

And must not a man love that which he desires and affects?

He must.

同类推荐
热门推荐
  • 人生,如果重来一次

    人生,如果重来一次

    我是人是鬼?不知记忆却有着寻常人没有的能力。看着人类最丑恶的一面伴着少有的温情让我一点点的找回记忆。
  • 霸道冷少你走开

    霸道冷少你走开

    我,顾染薇,本来就是个穷困潦倒淘垃圾吃的乞丐孤女。谁知道顾家掌门人把我错认为顾家最小的小公主顾梓萌!好吧,当我进入了冉金中学,我才知道,原来噩梦,都是一瞬间的啊!
  • 宠妃天下:一谋倾城

    宠妃天下:一谋倾城

    她是权倾江湖的祗仙宫宫主,步步为营。她是凤凰世家的废物九小姐,脸憨皮厚。一朝穿越,当她变成她。凤目初睁,射出道道寒光。她叱诧一时黑白通吃,可惜天有不测风云,他倚在墙头,桀骜一笑:“小丫头,危险的东西还是别碰了,我来就好。”——————某女端详着手里的镯子,还没带上便被某男夺走了:“夫人还是换一只,这只成色不好。”墨之婳斜瞟了某人一眼:“我喜欢,你能怎样?”“夫人喜欢为夫是自然的,为夫也一直都喜欢夫人。”墨之婳:“滚!”
  • 流浪的月亮

    流浪的月亮

    《流浪的月亮》讲述了从二十世纪下半叶开始,海外华人文学逐渐繁荣,发展到现今已经很成气候。一些海外华人作家的作品,不仅蜚声华人文学界,就是在国外主流文学界也崭露头角。他们身处异域,思想和生活无不与传统的母语文化以外的异邦文化形成冲突并不断磨合;而在内心世界里,都有不同文化碰撞后闪现出的亮点和火花。尽管他们在国内不如一些畅销作家来得更有知名度,但在域外,他们的写作俨然是与中国文学连在一起的,与中国文化传统息息相关。华人作家的作品也成为人们了解中国文化的一个简捷途径。甚至在某种程度上,国内的读者对海外作家的作品更有兴趣。
  • 七焰大陆

    七焰大陆

    一块与大陆息息相关的玉佩一个努力修炼的少年仅靠一身的实力闯遍天下!寻找焰灵,他为了提升实力,蛮荒,九煞......各个未知的地域等待他的探寻!遇见神兽,他结识了好朋友,麒麟,凤凰......每一个神奇的朋友站在他身后!一个少年究竟会创造什么奇迹?(焰气大陆,修炼焰技)
  • 倾心恋

    倾心恋

    一次离家出走遇到最喜欢的人……相识相遇里俩人终擦出火花!可事情会如嘉伟的愿吗?小涵又该何做?
  • 来个系统去异界

    来个系统去异界

    李凡穿越了。好吧,在浩荡的穿越大之中,李凡是那样的平凡。可最终出了点问题,说好的魂穿呢,说好的贵族身份呢,说好的退婚呢,说好的打脸呢。没有办法,身体穿越就是这么的无力,谁都不认识他,在这种前期没有小BOSS千里送装备的情况下,李凡要怎么崛起呢?李凡穿越了。好吧,在浩荡的穿越大之中,李凡是那样的平凡。可最终出了点问题,说好的魂穿呢,说好的贵族身份呢,说好的退婚呢,说好的打脸呢。没有办法,身体穿越就是这么的无力,谁都不认识他,在这种前期没有小BOSS千里送装备的情况下,李凡要怎么崛起呢?
  • 黑腹老公:你有本事别爱我

    黑腹老公:你有本事别爱我

    无论他对我做什么,我都能够原谅他,因为我爱他。直到有一天,他让我去堕胎。那一刻,我对他所有的爱都消失殆尽了。我说:“韩焱,你信吗?我从前有多爱你,此时就有多恨你……”他不信,薄凉一笑道:“你以为我韩焱是你想爱就爱,想恨就恨的男人吗?”我爱你时,你不珍惜,待我不爱时,你又来撩我?
  • 天师在都市

    天师在都市

    一个从深山老林出来的天师传人,在现代都市中掀起滔天巨浪。
  • 虚骨神

    虚骨神

    天古时代,噬骨天神以一己之力独十大天神,震动整个太始界,由此掀开了诸神浩劫的序端,太始界崩碎,化为尘埃,飘散于宇宙深处,噬骨天神陨落,但即使是集诸神之力,也无法彻底磨灭邪神在世界留下的最后痕迹。邪神遗骨被放逐于宇宙深处。五十万个轮回之后,天坠山下,邪神遗骨从临世间,在天地间掀起了一场腥风血雨的动荡,无数强者接连陨落。十万年后,一个被逐出家族的卑微蝼蚁,在黑暗与痛苦中觉醒。看一个卑微的蝼蚁,如何一步步成长,谱写出一曲荡气回肠的史诗巨歌。心态很淡然,我也不想说什么,把序章丢了从新写就是了,联系了那么多回,等了这么久,至少回我一下呗。