登陆注册
15441400000004

第4章 PREFACE(4)

Even if we had not the verses on his own book, (the most noteworthy of which are here printed as PREFATORY,) in proof that Herrick was no careless singer, but a true artist, working with conscious knowledge of his art, we might have inferred the fact from the choice of Jonson as his model. That great poet, as Clarendon justly remarked, had 'judgment to order and govern fancy, rather than excess of fancy: his productions being slow and upon deliberation.' No writer could be better fitted for the guidance of one so fancy-free as Herrick; to whom the curb, in the old phrase, was more needful than the spur, and whose invention, more fertile and varied than Jonson's, was ready at once to fill up the moulds of form provided. He does this with a lively facility, contrasting much with the evidence of labour in his master's work. Slowness and deliberation are the last qualities suggested by Herrick. Yet it may be doubted whether the volatile ease, the effortless grace, the wild bird-like fluency with which he Scatters his loose notes in the waste of air are not, in truth, the results of exquisite art working in co- operation with the gifts of nature. The various readings which our few remaining manuscripts or printed versions have supplied to Mr Grosart's 'Introduction,' attest the minute and curious care with which Herrick polished and strengthened his own work: his airy facility, his seemingly spontaneous melodies, as with Shelley--his counterpart in pure lyrical art within this century --were earned by conscious labour; perfect freedom was begotten of perfect art;--nor, indeed, have excellence and permanence any other parent.

With the error that regards Herrick as a careless singer is closely twined that which ranks him in the school of that master of elegant pettiness who has usurped and abused the name Anacreon; as a mere light-hearted writer of pastorals, a gay and frivolous Renaissance amourist. He has indeed those elements: but with them is joined the seriousness of an age which knew that the light mask of classicalism and bucolic allegory could be worn only as an ornament, and that life held much deeper and further- reaching issues than were visible to the narrow horizons within which Horace or Martial circumscribed the range of their art.

Between the most intensely poetical, and so, greatest, among the French poets of this century, and Herrick, are many points of likeness. He too, with Alfred de Musset, might have said Quoi que nous puissions faire, Je souffre; il est trop tard; le monde s'est fait vieux.

Une immense esperance a traverse la terre;

Malgre nous vers le ciel il faut lever les yeux.

Indeed, Herrick's deepest debt to ancient literature lies not in the models which he directly imitated, nor in the Anacreontic tone which with singular felicity he has often taken. These are common to many writers with him:--nor will he who cannot learn more from the great ancient world ever rank among poets of high order, or enter the innermost sanctuary of art. But, the power to describe men and things as the poet sees them with simple sincerity, insight, and grace: to paint scenes and imaginations as perfect organic wholes;--carrying with it the gift to clothe each picture, as if by unerring instinct, in fit metrical form, giving to each its own music; beginning without affectation, and rounding off without effort;-- the power, in a word, to leave simplicity, sanity, and beauty as the last impressions lingering on our minds, these gifts are at once the true bequest of classicalism, and the reason why (until modern effort equals them) the study of that Hellenic and Latin poetry in which these gifts are eminent above all other literatures yet created, must be essential. And it is success in precisely these excellences which is here claimed for Herrick. He is classical in the great and eternal sense of the phrase: and much more so, probably, than he was himself aware of. No poet in fact is so far from dwelling in a past or foreign world: it is the England, if not of 1648, at least of his youth, in which he lives and moves and loves: his Bucolics show no trace of Sicily: his Anthea and Julia wear no 'buckles of the purest gold,' nor have anything about them foreign to Middlesex or Devon. Herrick's imagination has no far horizons: like Burns and Crabbe fifty years since, or Barnes (that exquisite and neglected pastoralist of fair Dorset, perfect within his narrower range as Herrick) to-day, it is his own native land only which he sees and paints: even the fairy world in which, at whatever inevitable interval, he is second to Shakespeare, is pure English; or rather, his elves live in an elfin county of their own, and are all but severed from humanity.

Within that greater circle of Shakespeare, where Oberon and Ariel and their fellows move, aiding or injuring mankind, and reflecting human life in a kind of unconscious parody, Herrick cannot walk: and it may have been due to his good sense and true feeling for art, that here, where resemblance might have seemed probable, he borrows nothing from MIDSUMMER NIGHT'S DREAM or TEMPEST. if we are moved by the wider range of Byron's or Shelley's sympathies, there is a charm, also, in this sweet insularity of Herrick; a narrowness perhaps, yet carrying with it a healthful reality absent from the vapid and artificial 'cosmopolitanism' that did such wrong on Goethe's genius. If he has not the exotic blooms and strange odours which poets who derive from literature show in their conservatories, Herrick has the fresh breeze and thyme-bed fragrance of open moorland, the grace and greenery of English meadows: with Homer and Dante, he too shares the strength and inspiration which come from touch of a man's native soil.

同类推荐
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经心陀罗尼

    华严经心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注解伤寒论

    注解伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TWICE-TOLD TALES

    TWICE-TOLD TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏季誓言

    夏季誓言

    梦醒了人散了秋来了夏尽了某一天当我再清点它们的时候它们整齐但模糊终将会有一些东西会走向自己的未来里我们只有期待它们把一切记忆都带走
  • 萌青梅傲竹马:墨总的宝贝娇妻

    萌青梅傲竹马:墨总的宝贝娇妻

    他和她相差三岁,但是性别却相差十万八千里。他,性格孤傲。她呆萌可爱。当孤傲的他抱起呆萌的她时,一切即将改变………“墨哥哥,你要陪我玩”“好”“墨哥哥,你要帮我写作业”“翎儿,自己的作业自己写哦”“墨哥哥~”“好吧”“我就知道墨哥哥是最好的”………………“呜呜呜”“翎儿,谁欺负你啦”“你,你,就是你”“我,我欺负谁,也不会欺负我老婆啊!”“就是你欺负我”“老公欺负你,求原谅!”“恩,我要…我要……”“好”瞬间抱起。“啊啊啊,不是这个”“好了老婆,我知道的,乖哦”……………………作者羞羞哒。。。。。【本文绝对宠文】
  • 飞向星星的距离

    飞向星星的距离

    米露:守望一颗星星,不论在哪,只要可以看到闪烁的光芒,那就是你。就算为此付出的每一步都流着泪,渗着血,我也愿意。邢星:无论你在哪里,只想你能单纯的生活,不被为难,不被索取。江陵川:对不起,我认真了。我的命都可以给你,被你伤一下又何妨。因为你是我的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 明初寒门子

    明初寒门子

    一样的历史,一样的人物,且看王安这只小蝴蝶怎样煽动大明的历史!
  • 天地灵女

    天地灵女

    孤阴不生,独阳不长,阴阳动,天下动。
  • 绝宠悦王妃

    绝宠悦王妃

    她,一朝穿越,成为尚书府上的千金小姐;他,窗台一瞥,对她一见钟情。一纸婚约,他如愿以偿,而她也开始了与他的爱恨纠缠……“萧子颀,我真的坚持不下了,所以请原谅我的放弃……”离开前夜,她喃喃自语,徒留满地鲜红,众亲离,美人泣;江山破,故人归。萧子颀此生最大的过错,便是爱上了秦心悦,如果早知今日,那他一定不会对她一见钟情。一生一世一双人,这便是萧子颀今生最后悔的的决定……
  • 穿越时空为你而来

    穿越时空为你而来

    你曾遇到过么?因为爱错了一个人,为其做错了一件事,却让你遇见了纠缠一生的宿命。片段一:对面手机里很快传出一阵轻笑“去煞气?你以为你是百里屠苏么?得亏你想得出来。赶紧洗漱好了来学校,我估计你们系的那位古教授又把你的大名贴在学校宣传窗上了。”片段二:我和江丞能勾搭上多亏了那些残兄残弟们,要不是他们几个在石墩上搔首弄姿的也不会其中一个脚滑掉下来的时候撞到了走过路过的我,我更不会一脑袋磕在坐在河边看风景的江丞的脑袋上,然后双双栽入河里。片段三:我瞬间像被鱼刺卡在了喉咙口,我才知道悲哀原来也可以是一望无际的,林教授,你这算不算是在坑未来的媳妇。
  • 不知道这些,你就囧了9:皇帝家的那些爆笑事儿

    不知道这些,你就囧了9:皇帝家的那些爆笑事儿

    帝王是中国历史上最神圣、最神秘的一个职业,关于帝王的衣食住行、生老病死、娶妻生子、爱好特长都是后世人津津乐道的话题。本书用细腻、生动、准确的笔触,珍贵而直观的图片,生动再现帝王生活中真实有趣的一面,书中既有不务正业的“绝世帝王”,也有另类皇帝的荒唐事儿和传奇天子的传奇人生,堪称一本了解皇家生活的娱乐指南。