登陆注册
15441200000049

第49章 CHAPTER III(1)

Saxon, brooding over her problem of retaining Billy's love, of never staling the freshness of their feeling for each other and of never descending from the heights which at present they were treading, felt herself impelled toward Mrs. Higgins. SHE knew; surely she must know. Had she not hinted knowledge beyond ordinary women's knowledge?

Several weeks went by, during which Saxon was often with her. But Mrs. Higgins talked of all other matters, taught Saxon the making of certain simple laces, and instructed her in the arts of washing and of marketing. And then, one afternoon, Saxon found Mrs. Higgins more voluble than usual, with words, clean-uttered, that rippled and tripped in their haste to escape. Her eyes were flaming. So flamed her face. Her words were flames. There was a smell of liquor in the air and Saxon knew that the old woman had been drinking. Nervous and frightened, at the same time fascinated, Saxon hemstitched a linen handkerchief intended for Billy and listened to Mercedes' wild flow of speech.

"Listen, my dear. I shall tell you about the world of men. Do not be stupid like all your people, who think me foolish and a witch with the evil eye. Ha! ha! When I think of silly Maggie Donahue pulling the shawl across her baby's face when we pass each other on the sidewalk! A witch I have been, 'tis true, but my witchery was with men. Oh, I am wise, very wise, my dear. I shall tell you of women's ways with men, and of men's ways with women, the best of them and the worst of them. Of the brute that is in all men, of the queerness of them that breaks the hearts of stupid women who do not understand. And all women are stupid. I am not stupid.

La la, listen.

"I am an old woman. And like a woman, I'll not tell you how old I am. Yet can I hold men. Yet would I hold men, toothless and a hundred, my nose touching my chin. Not the young men. They were mine in my young days. But the old men, as befits my years. And well for me the power is mine. In all this world I am without kin or cash. Only have I wisdom and memories--memories that are ashes, but royal ashes, jeweled ashes. Old women, such as I, starve and shiver, or accept the pauper's dole and the pauper's shroud. Not I. I hold my man. True, 'tis only Barry Higgins--old Barry, heavy, an ox, but a male man, my dear, and queer as all men are queer. 'Tis true, he has one arm." She shrugged her shoulders. "A compensation. He cannot beat me, and old bones are tender when the round flesh thins to strings.

"But when I think of my wild young lovers, princes, mad with the madness of youth! I have lived. It is enough. I regret nothing.

And with old Barry I have my surety of a bite to eat and a place by the fire. And why? Because I know men, and shall never lose my cunning to hold them. 'Tis bitter sweet, the knowledge of them, more sweet than bitter--men and men and men! Not stupid dolts, nor fat bourgeois swine of business men, but men of temperament, of flame and fire; madmen, maybe, but a lawless, royal race of madmen.

"Little wife-woman, you must learn. Variety! There lies the magic. 'Tis the golden key. 'Tis the toy that amuses. Without it in the wife, the man is a Turk; with it, he is her slave, and faithful. A wife must be many wives. If you would have your husband's love you must be all women to him. You must be ever new, with the dew of newness ever sparkling, a flower that never blooms to the fulness that fades. You must be a garden of flowers, ever new, ever fresh, ever different. And in your garden the man must never pluck the last of your posies.

"Listen, little wife-woman. In the garden of love is a snake. It is the commonplace. Stamp on its head, or it will destroy the garden. Remember the name. Commonplace. Never be too intimate.

Men only seem gross. Women are more gross than men.--No, do not argue, little new-wife. You are an infant woman. Women are less delicate than men. Do I not know? Of their own husbands they will relate the most intimate love-secrets to other women. Men never do this of their wives. Explain it. There is only one way. In all things of love women are less delicate. It is their mistake. It is the father and the mother of the commonplace, and it is the commonplace, like a loathsome slug, that beslimes and destroys love.

"Be delicate, little wife-woman. Never be without your veil, without many veils. Veil yourself in a thousand veils, all shimmering and glittering with costly textures and precious jewels. Never let the last veil be drawn. Against the morrow array yourself with more veils, ever more veils, veils without end. Yet the many veils must not seem many. Each veil must seem the only one between you and your hungry lover who will have nothing less than all of you. Each time he must seem to get all, to tear aside the last veil that hides you. He must think so. It must not be so. Then there will be no satiety, for on the morrow he will find another last veil that has escaped him.

"Remember, each veil must seem the last and only one. Always you must seem to abandon all to his arms; always you must reserve more that on the morrow and on all the morrows you may abandon.

同类推荐
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不下带编

    不下带编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉乡日月

    醉乡日月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满清兴亡史

    满清兴亡史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋愛脚踏车

    恋愛脚踏车

    她:动不动就发飙的辣椒脾气。他:傲睨万物,狂妄不堪的冷傲幽灵王子。只有时间才知道爱有多伟大!“我的脚踏车怎样……超帅吧!”“就你这垃圾也叫超帅^O^……丢人!”“就算是垃圾……呵呵!也是你那辆车的婆家!”
  • 修真大道

    修真大道

    修真之路漫漫其修远兮,吾将上下而求索,只为在这修仙之路中留下自己的身影
  • 霸宠:易见漠钟情

    霸宠:易见漠钟情

    他和她家是世交,两家门当户对。他是霸道总裁,是万人崇拜的偶像。她是傲娇千金。有着倾国倾城的容貌,是人见人爱,花见花开,车间车爆胎的美女。两人初次见面有了争执。后来她就把他当做霸道总裁和不折不扣的任性少爷。从那以后,她被调戏,他救了她。渐渐的他发现他爱上了她。于是开启了追女人之旅。经过死缠烂打,软磨硬泡之后,他和她能否在一起?
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三更回魂记

    三更回魂记

    江城中心医院附近一家KTV发生火灾,老板和一个员工被烧死,但是一年后多人在深夜看到这位老板的身影。接着医院附近一家网吧又发生火灾,火势蔓延到楼上的宾馆,一位男性客人被烧伤,醒来之后言行举止却突然如同一个女人。类似还魂事件不断地发生,整个江城的一千万居民开始人心惶惶。这一切究竟是鬼魂作祟,还是从医院里爆发的新型感染病毒?
  • 剑惊云端

    剑惊云端

    一群乳臭未干的小子,却在强者如云的云端策划了一桩桩惊天大案……(如果你已经厌了套路,如果你自觉智商还不错,就来一起烧脑,看看谁主成浮。“
  • 魔之印:驱魔

    魔之印:驱魔

    女主只是一个爱睡觉的家伙,可是,奇迹般的命运来到了她身上。。。。。她一觉睡醒,居然发现,自己来到了陌生的地方。。。。。。。接下来的剧情就请你们慢慢看吧~
  • 凡尘沙弥

    凡尘沙弥

    比较吸引人的简介——这是一个小和尚和很多很多漂亮大姐姐去冒险的故事。正经开讲是这样的我自凡俗一沙弥,生在人间菩提山。不求宝舟苦海渡,无意莲生极乐池。青灯古卷自有吾乡,黄钟木鱼我得其乐。不想仙佛冷眼人间,奈何鬼神搅乱天地。这是一个累了的人想休息却不能休息的故事.....
  • 三门之地门天书

    三门之地门天书

    上下分三门。天门,地门,冥门。。。每一门之中都拥有自己的形态,独一无二。天门为仙,地门为人,冥门为魂。尤以地门之中繁杂之事颇多,根源就是人的念想。不论道家的清静无为,佛家的宽宏大量,亦是魔家的嗜血成性,种种皆是念想。由此念想演化为无数故事,或悲剧,或喜乐。。。传说中天书能够解决一切,这就有了本书的故事。一个人,一个叫做传说的人,他是怎样得到天书,又用天书来做了什么呢?这过程之中他又经历了什么呢?拭目以待。。。
  • 拆婚

    拆婚

    妩冰所著的《拆婚》讲述一幕交织爱与无奈的灰色剧,直面80后温暖而残酷的婚姻现状!《拆婚》中夏晓贤一直想要女儿江蓝离婚,因为她看不上李天一这个无能的女婿。而此时江蓝的初恋韩嘉平回国……夏晓贤考虑种种,决定破坏女儿现有婚姻,大力撮合她与韩嘉平在一起。事情眼看即将大功告成,可突有转机——市政府规划行政中心北迁,李天一的老家刚好位于拆迁的规划之中……在巨额拆迁款前,母亲夏晓贤和小姑子李天牧为了各自的利益展开了一场浩浩荡荡的婚姻拉锯战,一方力拆,一方抗拆!而江蓝和李天一的婚姻,竟成为其中最无辜的棋子……